圓運動的古中醫學

陽明胃腑寒證方

小柴胡湯(方見前)

陽明胃腑寒證方3
原文
胸脇滿,少陽經不舒也。宜小柴胡湯以解少陽經。脇下硬滿,不大便而嘔,舌上白苔。
白話
胸脅脹滿,是少陽經氣不舒暢的表現。應該用小柴胡湯來解除少陽經的邪氣。脅下硬滿,大便不通而且嘔吐,舌上有白色的苔。
原文
津液不下,故不大便,少陽經鬱,故脇滿而嘔。舌上白苔,膽胃俱逆。故均宜小柴胡以解少陽之經也。
白話
津液不能向下輸送,所以大便不通;少陽經氣鬱結,所以脅下脹滿而且嘔吐。舌上有白苔,是膽與胃氣都向上逆。因此都適合用小柴胡湯來解除少陽經的邪氣。
原文
上焦得通,津液得下,胃氣因和,小柴胡之妙也。
白話
上焦得以通暢,津液能夠向下輸送,胃氣因而調和,這是小柴胡湯的妙用。