原文茯苓、桂枝、炙草、大棗,汗傷腎陽,腎陽乃木氣之根,腎陽傷,木氣失根,則肝陽下陷而肝風上衝。其人臍下悸動,乃肝風上衝欲作奔豚之兆。白話提出修訂茯苓、桂枝、炙甘草、大棗。發汗損傷了腎陽,腎陽是木氣的根本,腎陽受傷,木氣失去根本,就會導致肝陽下陷而肝風上衝。病人臍下悸動,是肝風上衝將要引發奔豚的徵兆。
原文桂枝升肝陽,以止悸降衝,茯苓、炙草、大棗補土氣以禦風木,大棗富有津液,最潤木氣而平風也。白話提出修訂桂枝升發肝陽,用來止住悸動、降逆衝氣;茯苓、炙甘草、大棗補益土氣以抵禦風木,大棗富含津液,最能滋潤木氣而平息風動。