原文
小兒耳病流膿,耳心痛,方用桂附地黃丸五分至一錢煎服。此乃腎氣虛膽經不降之故。
小兒耳朵流膿、耳心疼痛的病症,處方用桂附地黃丸五分至一錢煎服。這是因為腎氣虛弱、膽經不下降的緣故。
時間久了無法康復,身體就會日漸虛弱,如果錯誤地服用寒涼藥物就會惡化。
原文
耳前後腫項不活動者,加益母草一分,若癢者,龍井茶一二分以清膽熱。
耳朵前後紅腫、頸項僵硬不靈活的人,加入一分益母草;如果發癢,加入一二分龍井茶來清除膽熱。
原文
小兒耳內流膿或痛,由於膽經不降,韭菜汁滴耳內,連滴數次亦癒。韭菜汁溫降膽經也。此病須看膿清膿稠,膿清為寒,濃稠為熱。桂附地黃丸與韭菜汁,乃膿之清者。
小兒耳朵內部流膿或疼痛,是因為膽經不下降,將韭菜汁滴入耳內,連續滴數次也能康復。韭菜汁能溫和下降膽經。這個病症需要觀察膿是清稀還是濃稠,膿液清稀屬寒,膿液濃稠屬熱。桂附地黃丸與韭菜汁,適用於膿液清稀的情況。
原文
如濃稠者,山藥扁豆各一錢天花粉生甘草綠薄荷各三分,煎服最效。清降肺膽胃之熱也。
如果是膿液濃稠的情況,山藥、扁豆各一錢,天花粉、生甘草、綠薄荷各三分,煎煮服用效果最佳。這是為了清除並下降肺、膽、胃的熱邪。
原文
雖熱亦須用山藥扁豆以補中,以肺膽胃上逆乃中虛之故。
即使有熱象也必須使用山藥、扁豆來補益中氣,因為肺、膽、胃氣上逆是由於中氣虛弱的緣故。
原文
但用清熱為治者,必小兒體氣充足,大便三日一次,面無浮紅之色,乃可用之。
單純用清熱的方法治療,必須是小兒體氣充足,大便三天一次,臉色沒有浮紅的色澤,才可以使用這個方法。
原文
若大便不實,面色浮紅,則桂附地黃丸韭菜汁為合。
如果大便稀軟不實,臉色浮紅,那麼使用桂附地黃丸和韭菜汁較為適合。
原文
不僅此一病為然,一切病證治法,皆可類推。韭菜溫補木氣藥。
不僅這一個疾病如此,所有疾病的治療方法,都可以類比推斷。韭菜是溫補木氣的藥物。
原文
小兒耳流膿與下文痄腮原則相同,可用痄腮方亦效。
小兒耳朵流膿與下文中痄腮的治療原則相同,使用治療痄腮的方劑也有效。
耳朵疼痛,睡眠醒來後疼痛減輕是虛證,疼痛沒有減輕是實證,這是膽熱造成的實證。
原文
淡豆豉湯或一味黃豆湯,以清膽熱為治,不可用涼藥。
用淡豆豉湯或單純的黃豆湯,以清除膽熱來治療,不可以使用寒涼的藥物。
原文
凡病睡醒病不減或稍加皆熱實,病減皆中虛陽虛。不止小兒耳痛如此,凡病皆如此。
所有疾病,睡眠醒來後症狀沒有減輕或稍微加重,都是熱證實證;症狀減輕的都是中虛或陽虛。不僅小兒耳痛是這樣,所有疾病都是如此。
膽熱雖然是實證,也適宜使用豆類藥物,因為膽熱上逆的同時中氣也是虛弱的。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。