圓運動的古中醫學

《傷寒論》的溫病經文解釋

《傷寒論》的溫病經文解釋

《傷寒論》的溫病經文解釋18
原文
《傷寒論》云:太陽病發熱而渴,不惡寒者,為溫病。若發汗已身灼熱者,名曰風溫。
白話
《傷寒論》說:太陽病如果發熱而且口渴,不厭惡寒冷的,就是溫病。如果已經發過汗而身體仍然灼熱的,名稱叫做風溫。
原文
風溫為病,脈陰陽俱浮,自汗出,身重多眠睡,鼻息必鼾,語言難出。若被下者,小便不利。直視失溲。
白話
風溫這種病,脈的寸關尺三部都浮盛,自動出汗,身體沉重,嗜睡,呼吸粗重有鼾聲,說話困難。如果再用下法治療,小便就不通暢,眼睛直視,大小便失禁。
原文
若被火者,微發黃色,劇則如驚癇,時瘈瘲。若火熏之,一逆尚引日,再逆促命期。
白話
如果用火法治療,輕微的會出現黃色,嚴重的就像驚癇發作,時常抽搐。如果用火熏的方法治療,一次失誤還能延緩數日,再次失誤就會加速死亡。
原文
發汗已身灼熱者,名曰風溫。言溫病乃木氣疏泄津液已傷之病,不可發汗,只可平榮氣斂疏泄養津液顧中氣為治。
白話
發過汗之後身體灼熱的,名稱叫做風溫。是說溫病是木氣疏泄、津液已經受傷的病,不可以發汗,只適宜平定榮氣、收斂疏泄、保養津液、顧護中氣來治療。
原文
若誤發汗,津液更傷,疏泄更甚,身熱必加,至於灼手。
白話
如果錯誤地發汗,津液更加受傷,疏泄更加厲害,身體發熱必然加重,以至於燙手。
原文
名曰風溫者,溫乃木氣疏泄之病,風乃木氣疏泄之氣。言溫病發汗,疏泄又疏泄也。此風字並非外來之風,就是疏泄之氣。葉天士主張辛涼散風,葉之誤也。故其脈陰陽俱浮。
白話
之所以叫風溫,溫是木氣疏泄的病,風是木氣疏泄之氣。是說溫病發汗,是疏泄之上又加疏泄。這個風字並不是外來的風,就是疏泄之氣。葉天士主張用辛涼藥散風,是葉天士的錯誤。所以溫病的脈陰陽都浮。
原文
陽脈在上,浮亦常情,陰脈在下,理應沉藏。
白話
陽脈在上面,浮也是正常的情況,陰脈在下面,按理應當沉伏隱藏。
原文
今陰脈亦浮而不藏,可見疏泄而又疏泄之至,故曰風溫。
白話
現在陰脈也浮而不藏,可見疏泄到了極致,所以叫做風溫。
原文
自汗出,身重多眠睡,鼻息必鼾,語言難出諸證,皆風木在上,疏泄傷液,上焦無液,氣機枯澀之象。若再被下,則下焦津液亦傷。木氣枯竭,則小便不利,直視。下焦相火空虛,水氣離火,則失溲。木枯被火,則發黃,驚癇,瘈瘲。經文應當如此解釋,便合原理。
白話
自汗出,身體沉重,嗜睡,呼吸粗重有鼾聲,說話困難這些症狀,都是風木之氣偏盛於上,疏泄損傷津液,上焦沒有津液,氣機枯澀的表現。如果再用下法治療,那麼下焦津液也會受傷。木氣枯竭,就小便不通暢,眼睛直視。下焦相火空虛,水氣離開火,就大小便失禁。木氣枯竭又被火邪侵犯,就會發黃,驚厥,抽搐。經文應當這樣解釋,才符合道理。
原文
如將風字認為是大氣的風寒的風,試問未發汗以前,又名甚麼溫呢。
白話
如果把風字認為是外在大氣的風寒的風,試問在還沒有發汗以前,又叫甚麼溫呢。
原文
如《傷寒論》有云汗出譫語者,胃中有燥屎,此為風也。當下之,過經可下之云云。當下之,下燥屎非下外來之風寒的風也。
白話
比如《傷寒論》有說:出汗並說胡話的,是胃中有乾燥的大便,這是風。應當用下法,過了病經可以下之等等。應當下的是燥屎,不是下外來的風寒的風。
原文
汗出譫語,言風木疏泄則汗出,汗出傷津則胃中乾燥而譫語。非言外來風寒的風也。此風字即風溫的風字。
白話
出汗說胡話,是說風木疏泄就出汗,出汗損傷津液就胃中乾燥而說胡話。不是說外來的風寒的風。這裡的風字就是風溫的風字。
原文
柯韻伯注《傷寒論》,謂傷寒六經,太陽陽明少陽太陰少陰五經,是傷寒,厥陰一經是溫病。因厥陰一經,有渴之一證也。
白話
柯韻伯注釋《傷寒論》,說傷寒六經中,太陽、陽明、少陽、太陰、少陰五經是傷寒,厥陰一經是溫病。因為厥陰這一经,有口渴這個症狀。
原文
不知厥陰主方為烏梅丸,方內乾薑附子桂枝川椒大隊熱藥,豈有溫病用熱藥者。柯氏又曰厥陰為闔。夫厥陰風木之氣,當春初之時。
白話
不知道厥陰病的主方是烏梅丸,方子裡有乾薑、附子、桂枝、川椒一大堆熱藥,哪有溫病用熱藥的呢。柯氏又說厥陰是闔。厥陰是風木之氣,正當春天的時候。
原文
此時土下水中封藏的陽氣,疏泄出土,造化之機靜極而動,闔極而開,何得謂厥陰為闔乎。
白話
這時土下面水中封藏的陽氣,疏泄到地面上來,化生萬物的機能由靜到動,由闔到開,怎能說厥陰是闔呢。
原文
溫病為木氣的闔病,抑係木氣的開病,顯而易見,淺而易知。
白話
溫病是木氣的闔病,還是木氣的開病,顯而易見,淺顯易懂。
原文
柯氏乃曰,傷寒厥陰經是溫病,又曰厥陰為闔。後之學者,喜讀來蘇集,謂其書筆墨甚好。
白話
柯氏卻說,傷寒的厥陰經是溫病,又說厥陰是闔。後來的學者,喜歡讀《來蘇集》,說這本書的文筆很好。
原文
筆墨愈好,學理愈非,如此之顯,誤人多矣。柯氏者,被《內經》所誤不自知也。
白話
文筆越好,學理越錯,像這樣明顯,誤導人多麼厲害啊。柯氏這個人,被《內經》所誤,自己卻不知道。