原文
溫病發熱,神志昏迷,脈來虛散,模糊躁急,向外疏泄;燥病發熱,神志不昏,脈來弦聚,不躁急模糊,向內收斂。
溫病的症狀是發熱、神志昏迷,脈象虛弱散乱、模糊且躁急,氣機向外疏泄;燥病的症狀是發熱但神志不昏迷,脈象弦而聚結,不躁急也不模糊,氣機向內收斂。
原文
《溫病條辨》之銀翹散一方,連翹桔梗竹葉牛蒡薄荷,皆疏散而大破肺氣之藥。
《溫病條辨》中的銀翹散一方,其中的連翹、桔梗、竹葉、牛蒡、薄荷,都是具有疏散作用且嚴重損傷肺氣的藥物。
原文
桑菊飲一方,較銀翹散不大傷肺,但桑葉破肺之力亦不小。
桑菊飲一方,相較於銀翹散,對肺氣的損傷較小,但桑葉損傷肺氣的力量也不小。
原文
此二方乃肺金燥結內斂生熱之方,溫病乃木火外泄,肺金虛散之病。
這兩個方劑是適用於肺金燥結、內斂生熱的病證,溫病則是木火之氣向外泄越,肺金虛散的病證。
原文
如當服本篇烏梅湯,三豆湯之溫病虛症服之,無不熱加病重,腹瀉而死者。
如果是應當服用本篇烏梅湯、三豆湯的溫病虛症,卻服用銀翹散或桑菊飲,無不出现發熱加重、病情加重的情況,甚至腹瀉而死。
原文
燥氣為病,由外向內,是實的;溫氣為病,由內向外,是虛的。
燥氣造成的疾病,從外向內傳變,屬實證;溫氣造成的疾病,從內向外傳變,屬虛證。
原文
實者熱實肺氣實也,虛者肺氣虛,木火虛,中氣虛。
實證是指熱邪實盛、肺氣實盛;虛證則是肺氣虛弱、木火虛弱、中氣虛弱。
原文
虛而用銀翹散與桑葉石膏,肺氣再傷,至死不知其所以然。
虛證卻使用銀翹散與桑葉、石膏,肺氣再次受傷,直到死亡都不知道是什麼原因。
原文
《傷寒論》風溫病,發黃,驚癇,失溲,直視,身重,息鼾,語言難出,無一不是肺氣傷極之壞證。
《傷寒論》中風溫病的症狀,發黃、驚癇、大小便失禁、眼睛直視、身體沉重、睡時打鼾、語言困難,無一不是肺氣損傷到極點的壞證。
原文
《溫病條辨》開首二方,即大傷肺氣,可怕。北方少燥氣病,金氣涼降能澈底也。西南方多燥氣病,金氣涼降不能澈底也。
《溫病條辨》開篇所列的前兩個方劑,就大大損傷肺氣,令人害怕。北方少有燥氣病,是因為金氣涼降能夠澈底收斂的緣故。西南方多有燥氣病,是因為金氣涼降不能澈底收斂的緣故。
原文
北方秋涼之後,愈降愈深,由涼而寒,由寒而冰,相火之氣,既收於土下,即藏於水中。
北方秋涼之後,越降越深,從涼變寒,從寒變冰,相火之氣既然收斂在土下,就藏於水中。
原文
來春開凍,相火出土,萬物發生,不出奇病。西南方秋涼之後,忽又大熱。已經收降入土中之相火,又復逆升於土面。
來年春天土地解凍,相火升出地面,萬物生長,不會生出奇怪的病。西南方秋涼之後,忽然又大熱。已經收降入土中的相火,又再次逆升到土面之上。
原文
降而復升,涼而復熱,涼降入土的金氣,被逆升出土的火氣,拒格不下,遂裹速①火氣而燥結於中氣之際。
降而復升,涼而復熱,涼降入土的金氣,被逆升出土的火氣阻擋,無法下沉,於是包裹束縛火氣而燥結於中氣之處。
燥病的脈象,不浮不沉,弦脈結於中部,原因是就在這裡。
原文
金氣燥結,升降不通,病症發作,有不可以常理論者。世乃稱為秋溫。
金氣燥結,升降不通,病症發作,有些不能以常理來論述。世間於是稱之為秋溫。
原文
燥病肺氣實,溫病肺氣虛,金氣之病命木氣負責,虛實相反,所以銀翹散桑菊散治秋燥見功,治春溫見過也。
燥病肺氣實,溫病肺氣虛,金氣的病變由木氣主宰,虛實性質相反,所以銀翹散、桑菊散治療秋燥見效,治療春溫則有過失。
原文
西南方四季皆有燥病,故銀翹散桑菊散四季皆宜,然一遇溫而不燥之病,亦復用之,死矣。吳鞠通的《溫病條辨》,應改稱燥病條辨。① 「速」:當為「束」之誤。
西南方四季都有燥病,所以銀翹散、桑菊散四季都適宜,然而一旦遇到溫病而不是燥病,仍然照舊使用,就會死亡。吳鞠通的《溫病條辨》,應當改稱為《燥病條辨》。①「速」:應當是「束」的錯誤。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。