圓運動的古中醫學

病在血分

加減黃連阿膠雞子黃湯

病在血分14
原文
阿膠生地龜板鱉甲以養血而平熱,赤芍丹皮以活血而清熱,黃連降心火以除煩,生雞子黃補中氣溫腎陽補津液以交心腎。
白話
阿膠、生地、龜板、鱉甲用來養血而平熱,赤芍、丹皮用來活血而清熱,黃連降心火以除煩,生雞子黃補中氣、溫腎陽、補津液以交通心腎。
原文
雖係熱傷血分,亦由心經心包經火氣不降,自現本氣。
白話
雖然是熱邪傷害血分,也是由於心經、心包經的火氣不能下降,而自行顯現本氣。
原文
火氣不降自現本氣者,中氣虛而腎陽不升也。故用雞子黃補中氣,補腎陽以交心腎。脈虛甚者加炙甘草一錢以補中。如舌絳赤而有黃苔,雞子黃炙甘草忌用。腎陽升則心火降。徒降心火不升腎陽,不能成功。雞子黃關係此病極大。
白話
火氣不降而自行顯現本氣的原因,是中氣虛弱且腎陽不能上升。所以使用雞子黃補中氣、補腎陽以交通心腎。脈象虛弱嚴重的,加炙甘草一錢以補中氣。如果舌頭絳紅且有黃苔,則雞子黃和炙甘草忌用。腎陽上升則心火下降。只降心火而不升腎陽,無法成功。雞子黃對此病的影響極大。
原文
中下陽虛,故身熱不退。血熱而心氣不降,故心煩,腎陽不升,故不成寐。熱傷血,故口乾。
白話
中下焦陽氣虛弱,所以身體發熱不退。血分有熱而心氣不降,所以心煩;腎陽不升,所以無法入睡。熱邪傷害血液,所以口乾。
原文
熱甚則火衰,故不能飲,血被熱傷,不能養木,木現木氣,故脈弦。中氣虛,故脈數。
白話
熱邪太甚則火氣衰微,所以不能飲水;血液被熱邪所傷,不能滋養肝木,肝木顯現本氣,所以脈象弦;中氣虛弱,所以脈象數。
原文
生雞子黃對於此病的身熱不退,夜不成寐,關係極大。生雞子黃、大溫大補,脾腎之藥也。
白話
生雞子黃對於此病的身體發熱不退、夜間無法入睡,關係極大。生雞子黃是大溫大補之品,是補脾腎的藥物。
原文
此病之不寐,一方面由於心火化熱,不能下降。一方面由於腎陽耗泄,不能上升。
白話
此病的不寐,一方面是由於心火化熱,不能下降;另一方面是由於腎陽耗泄,不能上升。
原文
生雞子黃與黃連配合,雞子黃溫升腎陽,黃連清降心火,心腎相交,是以能寐。心腎之交,責在中土。雞子黃溫腎陽,補津液,又能溫補中土。中土補起,熱乃能退。
白話
生雞子黃與黃連配合,雞子黃溫升腎陽,黃連清降心火,心腎相交,所以能夠入睡。心腎的交通,關鍵在於中土。雞子黃溫腎陽、補津液,又能溫補中土。中土得到補充,熱才能退去。
原文
此方之用黃連,全是與雞子黃配合的關係,而阿膠又能和其燥也。
白話
此方使用黃連,完全是與雞子黃配合的關係,而阿膠又能調和其燥性。
原文
熱在氣分,氣分熱清,則榮衛和而汗出病解。熱在血分,非養血清熱,病不解也。
白話
熱邪在氣分,氣分的熱清除了,則營衛調和而汗出病解。熱邪在血分,不養血清熱,病就不會解除。
原文
如舌色絳紅,中有黃胎者,是胃間兼有熱滯。
白話
如果舌色絳紅,中間有黃苔,是胃間兼有熱滯。
原文
須於涼血養血之中,加牛蒡子檳榔各五分,研末。重者加枳實五分,研末。吞服,徐徐去之。然後可用生雞子黃。小便短者,加烏梅二枚。如口渴能飲能安眠者,去雞子黃。此則病輕,單是血熱也。
白話
必須在涼血養血之藥中,加入牛蒡子、檳榔各五分,研成粉末。病情重的加枳實五分,研末。吞服,慢慢去除熱滯。之後才能使用生雞子黃。小便短少的,加烏梅二枚。如果口渴能飲水且能安眠的,去掉雞子黃。這是病情較輕,單純是血熱的緣故。
原文
溫病忌用燥藥升散藥發汗藥,忌下忌溫補。總宜養風木斂相火保肺液保中氣。
白話
溫病忌用燥藥、升散藥、發汗藥,忌用攻下法及溫補法。總宜養風木、斂相火、保肺液、保中氣。
原文
如有定在之熱,舌上必有胎,用清涼去滯清輕之品,莫傷胃氣為治。
白話
如果有固定部位的熱,舌上必有苔,用清涼去滯、輕清的藥物,以不傷胃氣為治療原則。