圓運動的古中醫學

附子湯證治本位的意義

附子湯證治本位的意義

附子湯證治本位的意義7
原文
附片 白朮 茯苓 人參 炒白芍 各三錢治少陰病,手足寒、背惡寒、蜷臥、但欲寐、骨節痛、脈現微細。
白話
附片、白朮、茯苓、人參、炒白芍各三錢,治療少陰病,症見手足寒冷、背部怕冷、蜷臥、只想睡覺、骨節疼痛、脈象出現微細。
原文
此治少陰腎臟病之法也。傷寒病,分太陽陽明少陽,太陰少陰厥陰。陽腑病熱,陰臟病寒。少陰腎臟,病則陰寒。水寒克火,火滅土亡,危險極矣。
白話
這是治療少陰腎臟病的方法。傷寒病,分為太陽、陽明、少陽,太陰、少陰、厥陰。陽腑病多熱,陰臟病多寒。少陰腎臟,生病則為陰寒。水寒克火,火滅則土亡,危險至極。
原文
四肢秉氣於中土。中土陽亡,則手足寒冷。陽入於陰則寐,水寒無陽,則蜷臥欲寐,而不能寐。腎主骨,腎寒則背脊惡寒。水寒土濕,木鬱風生,則骨節痛。此病致死極速。
白話
四肢稟受中土之氣。中土陽氣衰亡,則手足寒冷。陽氣入於陰則能入睡,水寒無陽,則蜷臥欲睡卻不能入睡。腎主骨,腎寒則背脊怕冷。水寒土濕,木鬱風生,則骨節疼痛。此病致死極快。
原文
此方用附子溫補腎陽。人參茯苓白朮,補土泄濕,芍藥和木息風。附子溫補腎陽,易動風木之氣。附子與芍藥並用,腎陽復而風木不動也。已現骨節疼痛,風已起矣。故既用附子以溫水,又用芍藥以息風也。
白話
此方用附子溫補腎陽。人參、茯苓、白朮,補土泄濕,芍藥調和肝木、平息風動。附子溫補腎陽,容易觸動風木之氣。附子與芍藥並用,腎陽恢復而風木不動。已經出現骨節疼痛,風已發動。所以既用附子以溫水,又用芍藥以息風。
原文
火土復而木氣安,陽與陰平,運動復圓,是以病癒。芍藥性寒,最敗腎陽。此方與附子同用,附子溫補腎陽也。風乃木氣,非風寒之風也。
白話
火土恢復而木氣安定,陽與陰平衡,運動復歸圓融,因此病癒。芍藥性寒,最傷腎陽。此方與附子同用,附子溫補腎陽。風乃木氣,並非風寒之風。
原文
此六氣運動不圓,少陰寒水,一氣獨勝之病。病在榮衛,不速汗解。
白話
這是六氣運動不圓融,少陰寒水一氣獨勝的病。病在榮衛,若不迅速以汗解。
原文
平日腎陽不足之人,病即由表入裏,則成此病。或表證才現,裏證即作,則成此病。病成之初,必神色黯淡,惡寒氣微也。水寒土敗,陽微氣少,故脈微細。腎陽亡,故腎水寒。
白話
平日腎陽不足的人,病即由表入裏,則成此病。或者表證剛出現,裏證即發作,則成此病。病成之初,必定神色黯淡,怕冷、氣息微弱。水寒土敗,陽微氣少,所以脈象微細。腎陽衰亡,所以腎水寒冷。