圓運動的古中醫學

讀法總結

讀法總結

讀法總結27
原文
研究傷寒論,鬚根據事實,以探求學理。內容六瓣之一橘,事實也。本篇榮衛病各章,原文稱為太陽病。
白話
研究《傷寒論》,必須根據實際情況,來探求學術道理。內容如同六瓣之一橘,是實際情況。本篇論述榮衛病的各章,原文稱為太陽病。
原文
表病責在榮衛,或由表入腑而病陽熱,或由表入臟而病陰寒,只視各人素來陰陽之偏耳。若將表病責在太陽,起首便將表裏混亂。
白話
表病的問題在於榮衛,有的由表進入腑而病成陽熱,有的由表進入臟而病成陰寒,只是要看每個人向來陰陽的偏頗罷了。如果將表病歸責於太陽,開頭就會將表裏混淆。
原文
所以後人又添出傳經為熱,直中為寒之臆度。整個傷寒論的理路,更使人無法找尋。本篇首揭榮衛,名正言順,事實顯然。
白話
所以後人又添加了傳經為熱、直中為寒的猜測。整部《傷寒論》的理路,更加使人無法尋找。本篇首先揭示榮衛,名正言順,事實明顯。
原文
上篇榮衛本病,為桂痲汗法之病,陽明胃腑本病,為三承氣下法之病,三陰臟本病,為薑附溫法之病。少陽膽經本病,為柴胡和解之病。上章各章,應作一氣讀。一概念間,便將整個傷寒論的本體了然。
白話
上篇榮衛本病,是用桂枝、麻黃發汗法的病;陽明胃腑本病,是用三承氣湯瀉下法的病;三陰臟本病,是用乾薑、附子溫法的病。少陽膽經本病,是用柴胡和解法的病。上篇各章,應當一口氣讀下來。在一個概念之間,便能將整部《傷寒論》的本體了然於胸。
原文
中篇各章,皆本體較復的事實。然既能於一概念間了然上篇的整個,自能於一概念間了然中篇的整個也。
白話
中篇各章,都是本體較為複雜的事實。然而既然能在一個概念之間了然上篇的全部,自然也能在一個概念之間了然中篇的全部。
原文
下篇榮衛壞病,由本體病變壞而來。上中篇揭出本病,正以使下篇易於分別何以成壞病也。
白話
下篇榮衛壞病,是由本體病變化而來的壞病。上篇和中篇揭示出本病,正是為了使下篇易於區分什麼原因造成壞病。
原文
下篇陽明胃腑病寒,名雖陽明,實則陽明陽退也。
白話
下篇陽明胃腑病寒,名稱雖然是陽明,實際上卻是陽明陽氣衰退。
原文
下篇三陰臟病熱,太陰則濕盛鬱住木氣,木鬱則生熱也。
白話
下篇三陰臟病熱,太陰則是濕氣過盛抑制住木氣,木氣鬱結就會生熱。
原文
少陰則心火與腎水同氣,火敗則水寒,火復則生熱也。
白話
少陰則是心火與腎水同氣,火衰敗則水寒,火恢復則生熱。
原文
厥陰則肝經與心包同氣,相火敗則木氣寒,相火復則生熱也。
白話
厥陰則是肝經與心包同氣,相火衰敗則木氣寒,相火恢復則生熱。
原文
少陽膽經壞病,少陽經與臟腑相通,亦如榮衛與臟腑相通,故少陽亦有壞病也。如此則一概念間了然下篇的整個。如此則一概念間,了然三篇仍是整個。
白話
少陽膽經壞病,少陽經與臟腑相通,也如同榮衛與臟腑相通,所以少陽也有壞病。這樣就能在一個概念之間了然下篇的全部。這樣就能在一個概念之間了然三篇仍是一個整體。
原文
傳經另立一篇,所以使傳經二字的意義,徹底明顯也。
白話
傳經另外列為一篇,是為了使「傳經」二字的意義徹底明顯。
原文
疑難各章,另立一篇,事實與文字,多費思索之故,有礙一概念間整個認識的成功也。
白話
疑難各章另外列為一篇,是因為事實與文字需要多多思考的緣故,會妨礙在一個概念之間完成整體認識。
原文
類證另立一篇,不因借證旁參之故,窒礙本論整個之表現也。
白話
類證另外列為一篇,是不因為借證旁參的緣故,阻礙本論整體的呈現。
原文
人身一個小宇宙,整個的傷寒論,乃整個人身,整個宇宙的剖解學,與修理學。
白話
人體是一個小宇宙,整個的《傷寒論》,就是整個人體、整個宇宙的解剖學與修理學。
原文
認識整個傷寒論,一切外感內傷各病的原理,自能認識。
白話
認識了整個《傷寒論》,一切外感內傷各病的原理,自然就能認識。
原文
此篇次序,乃為求認識整個傷寒論之一法耳。爰為訣以作全篇之歸納焉。诀曰:
白話
這篇的次序,是為了尋求認識整個《傷寒論》的一種方法罷了。因此作口诀來作為全篇的歸納。口诀說:
原文
傷寒之病,先分表裏,表曰榮衛,裏曰臟腑。
白話
傷寒這個病,先要分清表裏,表叫做榮衛,裏叫做臟腑。
原文
榮熱衛寒,腑熱臟寒,寒熱偏見,運動不圓。
白話
榮熱而衛寒,腑熱而臟寒,寒熱偏頗,運動就不圓滿。
原文
榮衛之法,桂枝麻黃,總統六經,並非太陽。
白話
榮衛的治法,用桂枝、麻黃,總領六經,並非太陽。
原文
太陽桃核,陽明承氣,少陽曰經,大小柴劑。
白話
太陽用桃核承氣,陽明用承氣湯,少陽叫做經,大小柴胡湯劑。
原文
太陰四逆,少陰附子,厥陰烏梅,諸法由此。
白話
太陰用四逆湯,少陰用附子,厥陰用烏梅丸,各種治法由此而出。
原文
腑不病寒,臟不病熱,腑寒臟熱,別有關涉。
白話
腑不病寒,臟不病熱,腑寒臟熱,是另有關聯。
原文
榮衛少陽,乃有壞病,少陰厥陰,獨有死證。
白話
榮衛少陽,才會有壞病,少陰厥陰,獨有死證。
原文
傳經二字,令人滋疑。只問見證,莫拘日期。
白話
「傳經」二字,令人產生疑惑。只要問所見的證,不要拘泥日期。
原文
傷寒之法,是一整個,表裏與經,條理不錯。
白話
傷寒的治法,是一個整體,表裏與經,條理不亂。
原文
整個之外,溫痙等則,借證傷寒,另列於後。
白話
整體之外,溫病痙病等的原則,借用傷寒來作旁證,另外列在後面。