原文
太陽病三日,已發汗,若吐若下,若溫針,仍不解者,此為壞病,桂枝不中與也。知犯何逆,隨證治之。
太陽病三天,已經發汗,或者催吐,或者瀉下,或者用溫針,病仍舊沒有解除的,這是壞病,桂枝湯就不適合用了。知道犯了什麼錯誤,根據證候來治療。
(汗、吐、下是治療疾病的方法,治療後沒能痊癒,就形成了壞證。)
原文
本發汗而復下之,此為逆也,若先發汗,治不為逆,本先下之,而復汗之為逆;若先下之,治不為逆。
本來應當發汗卻又瀉下,這是違背治療原則的;如果先發汗,治療就不算違背原則。本來應當先瀉下,卻又發汗,這是違背原則的;如果先瀉下,治療就不算違背原則。
原文
(本字作應當二字解。以上二章論榮衛壞病之提綱。)
(「本」字當作「應當」兩個字來解釋。以上兩章是論述榮衛壞病的提綱。)
原文
傷寒醫下之,續得下利,清穀不止,身疼痛者,急當救裏。後身疼痛,清便自調者,急當救表。救裏宜四逆湯,救表宜桂枝湯。
傷寒被醫生用了瀉下法,接著出現腹瀉,完穀不化不止,身體疼痛的,應當趕快救治裏證。之後身體仍然疼痛,但大小便已經恢復正常的,應當趕快救治表證。救治裏證適宜用四逆湯,救治表證適宜用桂枝湯。
(裏氣是表氣的根本,所以先救治裏證。救治表證是次要的。)
原文
發汗後,水藥不得入口為逆,若更發汗,必吐下不止。(脾臟陽虛之人,發汗則陽更虛也。)
發汗之後,水藥都不能喝進去是逆證,如果再發汗,一定會吐瀉不止。(脾臟陽氣虛弱的人,發汗會使陽氣更加虛弱。)
原文
發汗後身疼痛,脈沈遲者,桂枝加芍藥生薑各一兩,人參三兩,新加湯主之。(身痛脈沈遲,中虛木枯也。)
發汗後身體疼痛,脈象沉遲的,用桂枝加芍藥生薑各一兩、人參三兩的新加湯主治。(身體疼痛、脈象沉遲,是中氣虛弱、肝木枯竭的緣故。)
原文
太陽病,發汗後,大汗出,胃中乾,煩躁不得眠,欲得飲水者,少少與之,令胃氣和則愈。
太陽病,發汗之後,大汗出,胃中乾燥,煩躁不能入睡,想要喝水的,少量給他喝,使胃氣調和就會痊癒。
如果脈象浮,小便不暢,微微發熱且口渴飲水不止的,用五苓散主治。
原文
(水濕阻格,相火不歸,故脈浮發熱消渴,小便不利四字為主。)
(水濕阻隔,相火不能歸位,所以脈浮、發熱、消渴,其中「小便不利」四個字是關鍵。)
原文
病在陽,應以汗解之。反以冷水漱之灌之,其熱被卻不得去,彌更益煩,肉上粟起,意欲飲水,反不渴者,服文蛤散。若不差者,與五苓散。
病在體表,應當用發汗來解除。反而用冷水噴灑、灌洗,那熱邪被阻遏不能散去,更加煩躁,皮膚上起雞皮疙瘩,想要喝水,但反而不渴的,服用文蛤散。如果沒好轉,給五苓散。
寒實結胸沒有發熱表證的,給三物小陷胸湯,白散也可以服用。
原文
(病在陽,此陽字作表字解。寒字作痰字解。無熱證,無發熱表證。小陷胸湯,是痰結法,白散是水結法。以五苓散為主。寒實結胸三句,乃下文結胸之事,應移小結胸病在心下按之則痛章後讀。)
(「病在陽」,這個「陽」字當作「表」字解釋。「寒」字當作「痰」字解釋。「無熱證」是指沒有發熱的表證。小陷胸湯是治療痰結的方法,白散是治療水結的方法。以五苓散為主。寒實結胸這三句,是下文關於結胸的內容,應該移到「小結胸病在心下按之則痛」這一章後面來閱讀。)
原文
發汗後,飲水多者,必喘,以水灌之亦喘。(發汗之後,中虛不能化水,水停氣逆,故喘。)
發汗之後,喝水太多的人,一定會氣喘,用水澆灌身體也會氣喘。(發汗之後,中氣虛弱不能運化水濕,水飲停滯、氣機上逆,所以氣喘。)
原文
發汗已,脈數煩渴者,五苓散主之。(此證小便必不利,小便若利,忌用五苓散。)
發汗以後,脈象數、心煩口渴的,用五苓散主治。(這個證候小便一定不通利,如果小便通利,忌用五苓散。)
原文
服桂枝湯,或下之,仍頭項強痛,翕翕發熱,無汗,心下滿微痛,小便不利者,桂枝湯去桂加茯苓白朮湯主之。(頭項強痛,乃濕阻也。)
服了桂枝湯,或者用了瀉下法,仍然頭項僵硬疼痛,發熱輕微,沒有汗,心下脹滿微痛,小便不通利的,用桂枝湯去桂枝加茯苓白朮湯主治。(頭項僵硬疼痛,是濕邪阻滯的緣故。)
原文
發汗後,腹脹滿者,厚朴生薑甘草半夏人參湯主之。(脹滿為中虛陰逆。)
發汗之後,腹部脹滿的,用厚朴生薑甘草半夏人參湯主治。(脹滿是中氣虛弱、陰氣上逆的緣故。)
原文
太陽病下之,微喘者,表未解故也。桂枝加厚朴杏仁湯主之。
太陽病用了瀉下法,出現輕微氣喘的,是因為表證沒有解除的緣故。用桂枝加厚朴杏仁湯主治。
原文
(表病攻裏,故表不解。陰凝肺逆,故作喘。以上十章,論榮衛壞入太陰脾臟。)
(表病卻攻治裏證,所以表證不解。陰寒凝滯、肺氣上逆,所以導致氣喘。以上十章,論述榮衛病變壞入太陰脾臟的情況。)
原文
傷寒下後,心煩腹滿,臥起不安者,梔子厚朴湯主之。腹滿為濕凝,心煩為熱瘀。
傷寒用了瀉下法之後,心煩、腹部脹滿,躺臥坐起都不安寧的,用梔子厚朴湯主治。腹部脹滿是濕邪凝滯,心煩是熱邪鬱積。
原文
土濕不運,阻塞上焦火氣下降之路,故熱瘀而作煩。)
(脾土濕困不能運化,阻塞了上焦火氣下降的通路,所以熱邪鬱積而導致心煩。)
原文
傷寒,醫以丸藥大下之,身熱不去,微煩者,梔子乾薑湯主之。(中寒故外熱,熱瘀於上,故心煩。)
傷寒,醫生用丸藥猛烈瀉下之後,身體發熱不退,微微心煩的,用梔子乾薑湯主治。(中焦有寒所以外現發熱,熱邪鬱積在上,所以心煩。)
原文
發汗若下之,而煩熱胸中窒者,梔子豉湯主之。(胸窒乃中虛不運,煩熱乃熱為濕瘀。)
發汗或者瀉下之後,心煩發熱、胸中窒塞的,用梔子豉湯主治。(胸中窒塞是中氣虛弱不能運化,心煩發熱是熱邪被濕邪鬱阻。)
原文
發汗吐下後,虛煩不得眠,若劇者,必反復顛倒,心中懊憹,梔子豉湯主之。若少氣者,梔子甘草豉湯主之。若嘔者,梔子生薑豉湯主之。(中虛熱瘀,故心中懊憹。)
發汗、催吐、瀉下之後,心中虛煩不能入睡,如果嚴重的,一定會翻來覆去,心中懊憹不寧,用梔子豉湯主治。如果氣短的,用梔子甘草豉湯主治。如果嘔吐的,用梔子生薑豉湯主治。(中氣虛弱、熱邪鬱積,所以心中懊憹。)
原文
凡用梔子湯,病人舊微溏者,不可與服之。(舊時大便不實之人,寒藥須慎用也。以上五章,論榮衛壞入太陰脾臟濕熱瘀阻之證。)
凡是使用梔子湯,病人本來大便就稍微稀溏的,不可以給他服用。(向來大便不實的人,寒性藥物必須謹慎使用。以上五章,論述榮衛病變壞入太陰脾臟,形成濕熱瘀阻的證候。)
原文
太陽病發汗,遂漏不止,其人惡風,小便難,四肢微急,難以屈伸者,桂枝加附子湯主之。
太陽病發汗,汗出像漏水一樣不止,病人怕風,小便困難,四肢輕微拘急,難以屈伸的,用桂枝加附子湯主治。
(腎陽外泄,所以汗出如漏;水寒而肝木鬱結,所以四肢拘急、小便困難。)
原文
發汗病不解,反惡寒者,虛故也,芍藥甘草附子湯主之。(病不解為榮氣未和。反惡寒為腎陽虛。)
發汗後病沒有解除,反而怕冷的,這是虛弱的緣故,用芍藥甘草附子湯主治。(病沒有解除是因為營氣尚未調和。反而怕冷是因為腎陽虛弱。)
原文
太陽病,下之後,脈促胸滿者,桂枝去芍藥湯主之。若微惡寒者,去芍藥方中,加附子湯主之。
太陽病,瀉下之後,脈象急促、胸中脹滿的,用桂枝去芍藥湯主治。如果微微怕冷的,在去芍藥的方中,加附子湯主治。
原文
(脈促為表未解,胸滿為膽經寒,惡寒為腎陽虛。)
(脈促是表證未解,胸滿是膽經有寒,怕冷是腎陽虛弱。)
原文
下之後復發汗,必振寒,脈微細。所以然者,以內外俱虛故也。(發汗為外虛,脈微細為內虛。)
瀉下之後又發汗,一定會怕冷發抖,脈象微細。之所以這樣,是因為表裡都虛弱的緣故。(發汗導致表虛,脈微細是裡虛。)
原文
太陽病發汗,汗出不解,其人仍發熱,心下悸,頭眩身瞤動,振振欲擗地者,真武湯主之。
太陽病發汗,汗出後病未解除,病人仍然發熱,心下悸動,頭暈目眩,身體肌肉跳動,身體顫抖想要跌倒的,用真武湯主治。
原文
(悸眩瞤動,水寒木枯,欲蒘地者,中土無根,欲居土下。)
(心悸、眩暈、肌肉跳動,是水寒而肝木枯竭;想要趴到地上,是中土沒有根基,想要處於土下。)
原文
發汗若下之,病仍不解,煩躁者,茯苓四逆湯主之。
發汗或者瀉下之後,病仍舊沒有解除,出現煩躁的,用茯苓四逆湯主治。
(陽氣上逆則煩,陰氣從下脫離則躁。這是虛寒兼夾濕邪。)
原文
不嘔不渴,無表證,脈微沈,身無大熱者,乾薑附子湯主之。
不嘔吐不口渴,沒有表證,脈象微而沉,身體沒有明顯發熱的,用乾薑附子湯主治。
原文
(昔日陽氣在外,陰氣離根,故煩而燥。夜則陽氣歸內,故安靜。)
(白天陽氣在外,陰氣脫離根本,所以煩躁。夜裡陽氣回歸體內,所以安靜。)
原文
未持脈時,病人叉手自冒心,師因教試令咳而不咳者,此必兩耳無所聞也。所以然者,以重發汗,虛故如此。
還沒有診脈的時候,病人雙手交叉按壓在心口,醫生於是教他試著咳嗽卻不咳嗽的,這一定是兩耳聽不見了。之所以這樣,是因為反覆發汗,虛弱到這個地步。
原文
(汗泄腎臟陽氣,腎虛故而耳無所聞,木氣衛塞也。)
(汗液耗泄腎臟的陽氣,腎虛所以耳朵聽不見,這是肝木之氣鬱塞的緣故。)
原文
汗家重發汗,必恍惚心亂,小便已陰痛,與禹餘糧丸。
平素容易出汗的人再次發汗,一定會精神恍惚、心中煩亂,小便之後陰部疼痛,給禹餘糧丸。
(中氣虛弱、腎陽外泄,所以心中煩亂。水寒而肝木下陷,所以陰部疼痛。)
原文
脈浮數者,法當汗出而愈。若下之,身重心悸者,不可發汗,當自汗出乃解。
脈象浮數的,按理應當發汗就會痊癒。如果用了瀉下法,出現身體沉重、心悸的,不可以再發汗,應當讓它自然出汗才會解除。
原文
所以然者,尺中脈微,此裏虛,須表裏實,津液自和,便自汗出愈。
之所以這樣,是因為尺部脈微,這是裡虛,必須使表裡都充實,津液自然調和,就會自然出汗而痊癒。
原文
(濕溢則身重,水停則心悸,自汗則水濕俱去。裏氣漸復,則裏氣不虛,乃能自己出汗,裏氣漸復者,腎陽復也。)
(濕邪泛溢則身體沉重,水飲停滯則心悸,自然出汗則水濕一同去除。裏氣逐漸恢復,那麼裏氣不虛,才能夠自行出汗。裏氣逐漸恢復,是指腎陽恢復。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。