家用良方

卷六

各種補遺(5-1)

卷六/各種補遺47
原文
上為末,以湯浸蒸餅,和丸綠豆大。每服百丸,或二百丸,白湯下,食遠溫服。齒牙痛爛出血搖動
白話
以上药材研为细末,用汤浸蒸饼,调和成丸如绿豆大。每次服用一百丸,或二百丸,用白开水送下,饭后远时温服。牙齿疼痛、腐烂、出血、摇动。
原文
石膏 梔子 黃連 黃芩 當歸 生地 白芍 蒼朮(各一錢) 青皮(八分) 細辛 藿香 荊芥穗(各六分) 升麻(五分) 丹皮(四分) 生甘草(四分)水煎,食後含飲立效。
白話
石膏、栀子、黄连、黄芩、当归、生地、白芍、苍术(各一钱),青皮(八分),细辛、藿香、荆芥穗(各六分),升麻(五分),丹皮(四分),生甘草(四分)。用水煎煮,饭后含漱饮用,立即见效。
原文
牙痛連頭背 凡牙痛不可忍,連頭腦項背,微惡寒飲,大惡熱飲。
白話
牙痛连及头背。凡是牙痛难以忍受,连及头、脑、项、背,稍微怕冷饮,非常怕热饮。
原文
防風(一錢) 升麻(七分) 炙甘草 細辛葉(各三分) 龍膽草(酒洗,四分)水煎服,去滓,以渣敷患處,少時立止痛。
白話
防风(一钱),升麻(七分),炙甘草、细辛叶(各三分),龙胆草(酒洗,四分)。用水煎服,去渣,用药渣敷患处,片刻立即止痛。
原文
如多惡熱飲,更加龍膽草一錢。此法不定,宜隨寒熱多少,臨時加減。
白話
如果非常怕热饮,再加龙胆草一钱。这个方法不固定,应当根据寒热的多少,临时加减。
原文
若惡風作痛,須去龍膽草,加草豆蔻、黃連各五分。屢用得效。牙血腫痛
白話
如果怕风而作痛,须去掉龙胆草,加草豆蔻、黄连各五分。屡次使用有效。牙齿出血肿痛。
原文
屋遊(即瓦上青苔,不拘多少,洗淨),用水煎湯澄清入鹽一撮,頻頻漱之。牙齒痛丁香 蓽菝 蠍梢 大椒(等分)為末。每用少許,擦於患處。
白話
屋游(即瓦上的青苔,不拘多少,洗净),用水煎汤澄清,加入盐一撮,频频漱口。牙齿痛:丁香、荜茇、蝎梢、大椒(等分)研为末。每次用少许,擦在患处。
原文
風蟲牙痛芫花 細辛 川椒 蘄艾 小麥 細茶(等分)
白話
风虫牙痛:芫花、细辛、川椒、蕲艾、小麦、细茶(等分)。
原文
水一鍾,煎七分,溫漱之,日三、四次,吐涎出,即愈。
白話
用水一钟,煎至七分,温漱口,每日三、四次,吐出涎水,即愈。
原文
蛀牙痛川椒(炒出汗) 蜂房(炙,等分)為細末。每用二錢,水煎數沸,熱漱即止。
白話
蛀牙痛:川椒(炒出汗)、蜂房(炙,等分)研为细末。每次用二钱,水煎数沸,热漱即止。
原文
風蟲牙痛良薑 草烏 細辛 荊芥穗(等分)為末,擦牙,有涎吐之。
白話
风虫牙痛:良姜、草乌、细辛、荆芥穗(等分)研为末,擦牙,有涎水吐出。
原文
風蛀牙痛蟾酥(少許) 巴豆(去油研如泥)杏仁(炒焦)
白話
风蛀牙痛:蟾酥(少许)、巴豆(去油研如泥)、杏仁(炒焦)。
原文
研如泥,以棉裹如粟米大。若蛀牙塞入蛀處,風牙塞痛牙縫中,吐涎盡,愈。
白話
研成泥,用棉花包裹如粟米大。如果是蛀牙,塞入蛀孔;风牙,塞入痛牙的牙缝中,吐尽涎水,即愈。
原文
蟲牙痛蒼耳 艾 小麥 花椒 芫花 黑豆煎熬屢漱之,即愈。又方
白話
虫牙痛:苍耳、艾、小麦、花椒、芫花、黑豆,煎熬后多次漱口,即愈。又方:
原文
韭菜子一撮,以碗足盛之,用火燒煙。外用小竹梗,將下截劈為四開,以紙糊如喇叭樣,引煙燻其蛀齒。如下牙蛀者,以韭子煎濃湯漱之,蟲自出。蟲牙痛極
白話
韭菜子一撮,用碗足盛着,用火烧烟。外面用小竹梗,将下截劈成四开,用纸糊成喇叭状,引烟熏其蛀牙。如果是下牙蛀的,用韭菜子煎浓汤漱口,虫自会出来。虫牙痛极。
原文
天仙子不拘多少,燒煙以竹筒抵牙,引煙燻之,其蟲死。
白話
天仙子不拘多少,烧烟用竹筒抵住牙齿,引烟熏之,虫即死。
原文
牙痛蝕空巴豆(一枚) 花椒(五十粒,細研)為極細末,飯丸黍米大,棉花包塞蛀孔。藜蘆散 凡治蟲牙疼痛。
白話
牙痛蚀空:巴豆(一枚)、花椒(五十粒,细研)研为极细末,用饭和为丸如黍米大,用棉花包裹塞入蛀孔。藜芦散:治疗虫牙疼痛。
原文
藜蘆末塞牙孔中。勿令咽汁,有涎吐之,大效。治走馬牙疳
白話
藜芦末塞入牙孔中。不要让汁液咽下,有涎水吐出,大效。治疗走马牙疳。
原文
北棗去核,每個內入信一釐,燒存性,研細,每以些小敷患處。走馬牙疳蝕損腐臭銅綠 砒霜(等分)
白話
北枣去核,每个内放入信石一厘,烧存性,研细,每次用少许敷患处。走马牙疳蚀损腐臭:铜绿、砒霜(等分)。
原文
共為細末。每用些小傅患處,少頃,以水漱口吐出,不可嚥下。又方
白話
共研为细末。每次用少许敷患处,片刻后,用水漱口吐出,不可咽下。又方:
原文
銅綠(三分) 麝香(一分) 婦人溺桶中垢(白者火煅,一錢)共為末,敷齒上,不可太多。又方
白話
铜绿(三分)、麝香(一分)、妇人溺桶中垢(白色的火煅,一钱)共研为末,敷在牙齿上,不可太多。又方:
原文
麝香(少許) 膽礬(一錢) 銅綠(半兩) 白礬(生用,五分)共為末,敷牙患處。
白話
麝香(少许)、胆矾(一钱)、铜绿(半两)、白矾(生用,五分)共研为末,敷在牙齿患处。
原文
牙疳枯礬(七分) 白毯灰(三分) 麝香(一分)共為末,以竹管吹瘡上。齒齦出血
白話
牙疳:枯矾(七分)、白毯灰(三分)、麝香(一分)共研为末,用竹管吹在疮上。齿龈出血。
原文
黃連 白龍骨 馬牙硝(各一錢) 枯礬(五分) 冰片(五釐)共為末。每用少許,敷牙根。牙齦腫爛出血
白話
黄连、白龙骨、马牙硝(各一钱)、枯矾(五分)、冰片(五厘)共研为末。每次用少许,敷在牙根。牙龈肿烂出血。
原文
雄黃(一錢五分) 銅綠 輕粉 黃連 黃丹(炒,各一錢) 血竭 枯礬(各五分) 麝香(二分)為末,研勻,每用些少敷患處。齒縫出血
白話
雄黄(一钱五分)、铜绿、轻粉、黄连、黄丹(炒,各一钱)、血竭、枯矾(各五分)、麝香(二分)研为末,研匀,每次用少许敷患处。齿缝出血。
原文
紙綿子蘸乾蟾酥少許,於血出處按之,立止。
白話
用纸绵子蘸干蟾酥少许,在出血处按压,立即止血。
原文
腎虛齒動 凡腎水不足,牙齒浮動脫落,或縫中痛出血,或但動不痛者。
白話
肾虚齿动。凡是肾水不足,牙齿浮动脱落,或牙缝中疼痛出血,或只是动摇而不痛者。
原文
雄鼠骨 當歸 沒石子 熟地 秦皮 青鹽 細辛(各等分)
白話
雄鼠骨、当归、没石子、熟地、秦皮、青盐、细辛(各等分)。
原文
共為末。用棉紙裹條極牙床上縫中,則永固不落矣。牙落重生
白話
共研为末。用棉纸裹成条,塞在牙床的缝中,则永久坚固不脱落。牙落重生。
原文
雄鼠骨一具。生打活雄鼠一個,剝去皮,用鹽水浸一時,炭火上炙,肉自脫落,取骨炙燥,入眾藥內同研為末。
白話
雄鼠骨一具。活捉一个雄鼠,剥去皮,用盐水浸泡一个时辰,在炭火上炙烤,肉自然脱落,取出骨头炙干,放入众药中一同研为末。
原文
香附、白芷、川芎、桑葉(曬乾)、地骨皮、川椒、蒲公英、青鹽、川槿皮、旱蓮草共為末,擦牙百日,復出固齒,無不效。
白話
香附、白芷、川芎、桑叶(晒干)、地骨皮、川椒、蒲公英、青盐、川槿皮、旱莲草共研为末,擦牙一百天,重新长出坚固牙齿,无不有效。
原文
牙宣出血痛甚荊芥穗 槐花(等分)為末,擦牙患處。
白話
牙宣出血痛甚:荆芥穗、槐花(等分)研为末,擦在牙齿患处。
原文
陽明牙腫出血 凡治陽明風熱流注,齒牙腫痛出血,化為膿汁等症。石膏 羊脛骨灰 地骨皮 升麻(等分)
白話
阳明牙肿出血。治疗阳明经风热流注,牙齿肿痛出血,化为脓汁等症。石膏、羊胫骨灰、地骨皮、升麻(等分)。
原文
為末。每用少許,擦牙齒根上。或加麝香少許更妙。食甘甜因牙痛食鹽 青鹽 槐枝(一斤,切斷)
白話
研为末。每次用少许,擦在牙齿根上。或加麝香少许更妙。食甘甜因牙痛:食盐、青盐、槐枝(一斤,切断)。
原文
用水五碗,一碗聽取用。將二鹽先炒乾,乃入槐枝湯,煮乾。取起為末,用鉛盒盛。擦牙,固齒最妙。
白話
用水五碗,一碗听用。将二盐先炒干,然后放入槐枝汤中,煮干。取出研为末,用铅盒盛装。擦牙,固齿最妙。
原文
牙痛用涼藥不效 凡牙痛用涼劑不效,或反甚者,宜從此以治。川椒 青鹽 革撥 薄荷 荊芥穗 細辛 樟腦
白話
牙痛用凉药不效。凡是牙痛用凉剂不效,或反而更甚者,应当从此方治疗。川椒、青盐、荜拨、薄荷、荆芥穗、细辛、樟脑。
原文
上為末,擦痛牙處,或煎湯漱之亦可。(荊芥宜用荊芥穗)補腎固齒細辛 青鹽(各七錢) 當歸(酒洗)川芎(各一兩)
白話
以上研为末,擦在痛牙处,或煎汤漱口也可以。(荆芥宜用荆芥穗)补肾固齿:细辛、青盐(各七钱),当归(酒洗)、川芎(各一两)。
原文
共為末。每用少許,清晨擦之,含漱良久,連藥嚥下。或先以溫水漱口淨,然後擦面咽之,亦可。
白話
共研为末。每次用少许,清晨擦牙,含漱良久,连药咽下。或先用温水漱口干净,然后擦牙咽下,也可以。
原文
一切牙疼固齒青鹽(二兩) 食鹽 川椒(煎汁,各四兩)
白話
一切牙疼固齿:青盐(二两)、食盐、川椒(煎汁,各四两)。
原文
以椒汁拌鹽,炒乾為末。擦牙,永無齒疾。以漱水洗面,目亦無疾,此藥最妙。白牙散石膏(四兩,另研)
白話
用椒汁拌盐,炒干研为末。擦牙,永无齿疾。用漱口水洗脸,眼睛也无疾病,此药最妙。白牙散:石膏(四两,另研)。
原文
大香附(一兩) 白芷(七錢五分) 甘奈 三奈 藿香 沉香 川芎 零陵香(各三錢五分) 細辛 防風又方
白話
大香附(一两)、白芷(七钱五分)、甘奈、三奈、藿香、沉香、川芎、零陵香(各三钱五分)、细辛、防风。又方:
原文
升麻(一錢) 羊脛骨灰(二錢) 軟石膏 白芷(七分) 麝香(少許)
白話
升麻(一钱)、羊胫骨灰(二钱)、软石膏、白芷(七分)、麝香(少许)。
原文
以上二方,均為細末,先以溫水漱口,次擦之。牙衄 治牙齒動搖,血出不止。白蒺藜不拘多少,搗為細末,每日擦之。取牙不犯手
白話
以上二方,均研为细末,先用温水漱口,然后擦牙。牙衄:治疗牙齿动摇,出血不止。白蒺藜不拘多少,捣为细末,每日擦牙。取牙不犯手。
原文
草烏錢半 蓽撥(錢半) 川椒(三錢) 細辛(三錢)
白話
草乌钱半、荜拨(钱半)、川椒(三钱)、细辛(三钱)。
原文
為細末。每用少許,點在患牙內外一時,其牙自落。風熱咽喉
白話
研为细末。每次用少许,点在患牙内外一个时辰,其牙自落。风热咽喉。
原文
甘桔湯服之立效。此即甘草二錢,桔梗四錢,用水二鍾,煎至八分服。或加荊芥穗二、三錢,同服亦炒。
白話
甘桔汤服之立效。这就是甘草二钱,桔梗四钱,用水二钟,煎至八分服。或加荆芥穗二、三钱,同服亦妙。
原文
熱腫喉痹甘草 桔梗 薄荷 連翹 黃芩(各等分)用水二鍾,加竹瀝煎服。或加山梔子亦妙。喉火失音
白話
热肿喉痹:甘草、桔梗、薄荷、连翘、黄芩(各等分)。用水二钟,加竹沥煎服。或加山栀子亦妙。喉火失音。