原文
川大黃一兩,加上冰片二分,另研。俱為末,和勻,水調如糊,攤杖處,即時止痛。一日後換膏藥貼之,或加甘草一兩。又攤藥大黃 白芷 生半夏(各七錢)
取川大黃一兩,加上冰片二分,另外研磨。將所有藥材都磨成粉末,混合均勻,用水調成糊狀,塗抹在杖傷處,可以馬上止痛。一天後更換膏藥貼上,或者可以加入甘草一兩。另外,塗抹的藥方:大黃、白芷、生半夏(各七錢)。
原文
共為末,以鮮薑汁調敷,干即再敷,以黑處血紅為度,則換貼膏藥,神效。
將藥材一起磨成粉末,用新鮮的生薑汁調和敷在患處,藥乾了就再敷一次,直到發黑的地方變得紅潤為止,然後就更換貼上膏藥,效果非常神奇。
原文
又生半夏(一兩) 松香(一兩) 共研,蜜水調成膏貼之,勿令見風。如干再換一個,即愈。肚破腸出
另一個方子:生半夏(一兩)、松香(一兩),一起研磨,用蜂蜜水調成膏狀貼在傷口上,不要讓它吹到風。如果藥膏乾了,就再換一個新的,很快就會痊癒。這是治療肚子破裂、腸子流出的情況。
原文
用大糞,不拘多少,新瓦焙乾為末,茶油濕手,黏糞末,托腸入腹,線縫傷口。
使用人糞,不論多少,用新瓦片焙乾後磨成粉末,用茶油潤濕雙手,沾上糞末,托住腸子放回腹腔,然後用線縫合傷口。
原文
即用:赤石脂(三錢) 乳香(去油,五錢) 沒藥(去油,五錢) 鉛粉(三錢) 血竭(三錢) 龍骨(煅,五錢) 樟腦(三錢)
接著使用:赤石脂(三錢)、乳香(去除油脂,五錢)、沒藥(去除油脂,五錢)、鉛粉(三錢)、血竭(三錢)、龍骨(煅燒過,五錢)、樟腦(三錢)。
原文
共為細末,加松香三錢,黃蠟二錢,和勻,入麻油,冷成膏,慢火煉至如稀糊樣,填傷處止血。
將這些藥材一起磨成細末,加入松香三錢、黃蠟二錢,混合均勻,放入麻油中,冷卻成膏狀,再用慢火熬煉到像稀糊一樣,填入傷口處可以止血。
原文
再取初啼小雞一隻,去毛、臟,搗成肉醬,敷傷處,軟帛包裹,日換一次。
再取一隻剛開始啼叫的小公雞,去除羽毛和內臟,搗成肉醬,敷在傷口處,用柔軟的絹布包裹起來,每天更換一次。
原文
如腸不可托入,須用陳米醋一罈煮開,用鐵秤錘一個,燒紅,淬下醋內,使病人聞醋氣,其腸自入,仍將線縫口填藥。若腸穿,則不治矣。湯火膏油傷
如果腸子無法托回去,必須用一罈陳年米醋煮開,拿一個鐵秤錘燒紅,浸入醋中,讓病人聞到醋的氣味,他的腸子就會自行縮回,然後再用線縫合傷口並填入藥物。如果腸子已經穿孔,那就無法醫治了。這是治療滾湯、烈火、膏油燙傷的方法。
原文
生石膏搗爛,以熟桐油調搽患處,三、四次即愈。如日久腐爛,用狗頭骨燒存性,為末糝之。
將生石膏搗爛,用熟桐油調和後塗抹在患處,塗抹三、四次就會痊癒。如果時間久了已經腐爛,就用狗頭骨燒到存有藥性,磨成粉末撒在上面。
原文
沸水油湯火傷甜(三七一錢) 甘草(二錢) 黃連(一錢)共為細末,熱茶油調搽。
治療沸水、油湯、火燒傷的方子:三七(一錢)、甘草(二錢)、黃連(一錢),一起磨成細末,用熱的茶油調和後塗抹。
原文
如重者,加芭蕉根下蚯蚓七條,用新瓦焙乾,放地上出火氣,研末,茶油熬搽。
如果傷勢嚴重,就加入芭蕉根下的蚯蚓七條,用新瓦片焙乾,放在地上去除火氣,磨成粉末,用茶油熬煮後塗抹。
原文
諸刺入肉腫痛 凡竹木、鐵釘、磁器、玻璃刺入肉不出,腫痛。
治療各種異物刺入肉中導致腫痛的情況。凡是竹片、木屑、鐵釘、瓷器、玻璃等刺入肉裡取不出來,導致腫脹疼痛的。
原文
用牛膝放入口中嚼爛,取出敷患處,二、三次,其刺自出。
用牛膝放入口中嚼爛,取出來敷在患處,敷兩、三次,那刺就會自己出來。
原文
箭鏃竹術刺入肉凡竹刺入肉,以蠐螬蟲研敷,立效。
治療箭頭、竹刺、木刺刺入肉中。凡是竹刺刺入肉裡,用蠐螬蟲(金龜子的幼蟲)研磨後敷上,立刻見效。
原文
凡竹木刺入肉,嚼牛膝根,罨之即出。凡箭鏃入肉,用陳醃肉,只取肥肉,去皮切碎,並銼象牙屑及人指甲,共為細末。
凡是竹木刺刺入肉中,咀嚼牛膝根,敷在上面就會出來。凡是箭頭刺入肉中,用陳年的醃肉,只取肥肉部分,去皮切碎,連同銼碎的象牙屑和人的指甲,一起磨成細末。
原文
挫入碎肥肉,極勻,厚敷傷處四圍,其箭頭即可脫出,後用刀槍藥敷之。
把(藥末)和入切碎的肥肉中,攪拌得非常均勻,厚厚地敷在傷口的四周,那個箭頭就會脫落出來,之後再用刀槍藥敷在傷口上。
原文
又以巴豆肉(炒),同蜣螂研勻,塗傷處,俟癢極拔出之。凡箭鏃針刺,杵螻蛄敷塗患處,自出。
另外,用炒過的巴豆肉,和蜣螂(屎殼郎)一起研磨均勻,塗在受傷的地方,等到非常癢的時候就可以拔出來了。凡是箭頭或針刺入肉,把螻蛄搗爛敷在患處,就會自行出來。
原文
跌閃腫痛生薑、蔥白同搗爛,和麵炒熱罨之。如熱罨而痛者,用梔子加面,炒熱罨之。新舊損傷
治療跌打扭傷引起的腫痛:生薑、蔥白一起搗爛,和入麵粉炒熱後敷在上面。如果熱敷後仍然疼痛,就用梔子加麵粉,炒熱後敷在上面。這是治療新舊損傷的方法。
原文
羌活 獨活 血竭 枳殼 破故紙 歸尾 白芷 自然銅 沉香 杜仲 小茴 大茴 紅花 桃仁 麥冬 五加皮鬱金(三七) 甘草(各一錢)紹酒溫服。又方凡跌打損傷,無論新舊,上中下三部。
藥方:羌活、獨活、血竭、枳殼、破故紙、歸尾、白芷、自然銅、沉香、杜仲、小茴香、大茴香、紅花、桃仁、麥冬、五加皮、鬱金(三七)、甘草,以上各一錢。用紹興酒加熱後服用。另一個方子:凡是跌打損傷,無論是新傷舊傷,也無論是身體的上、中、下三部。
原文
當歸(三錢) 川芎(三錢) 母丁香(三錢) 乳香(五錢) 三七(二錢) 烏藥(二錢) 西木香(三錢) 續斷(三錢) 秦艽(三錢) 骨碎補(三錢) 淮山藥(二錢) 血竭(二錢) 肉桂(三錢) 杜仲(五錢) 小茴香(三錢) 甘草(一錢) 生地(三錢) 青皮(三錢) 麝香(一分) 薏苡仁(三錢)共為細末,每用紹酒服二、三錢。又敷方
藥方:當歸(三錢)、川芎(三錢)、母丁香(三錢)、乳香(五錢)、三七(二錢)、烏藥(二錢)、西木香(三錢)、續斷(三錢)、秦艽(三錢)、骨碎補(三錢)、淮山藥(二錢)、血竭(二錢)、肉桂(三錢)、杜仲(五錢)、小茴香(三錢)、甘草(一錢)、生地(三錢)、青皮(三錢)、麝香(一分)、薏苡仁(三錢)。一起磨成細末,每次用紹興酒送服二到三錢。另外還有一個外敷的方子。
原文
皂殼(三錢) 生地黃(三錢) 大黃(二錢) 豆粉炒黃將上藥共為細末,用醋調敷。養筋活血丹
藥方:皂殼(三錢)、生地黃(三錢)、大黃(二錢)、炒黃的豆粉。將以上藥材一起磨成細末,用醋調和後敷用。這是養筋活血丹的方子。
原文
生地 當歸 川芎 赤芍 羌活 桂枝 烏藥 青皮 秦艽 續斷 杜仲 破故紙 甘草 木瓜 三七 枳殼 小茴香 香附 五加皮 威靈仙
藥材:生地、當歸、川芎、赤芍、羌活、桂枝、烏藥、青皮、秦艽、續斷、杜仲、破故紙、甘草、木瓜、三七、枳殼、小茴香、香附、五加皮、威靈仙。
原文
以上二十味各等分,共研細末,每用紹酒服二、三服。刀傷
以上二十味藥材各取等分,一起研磨成細末,每次用紹興酒送服二到三份。這是治療刀傷的方子。
原文
珍珠(五釐琥) 琥珀(五分) 艾絨(二錢) 川連(一錢) 乳香(一錢) 生半夏(一錢) 血餘(煅,一錢) 血竭(一錢) 石脂(一錢) 三七(一錢) 生南星(一錢) 煅石膏(一錢)共為極細末,敷患處自愈。
藥方:珍珠(五釐)、琥珀(五分)、艾絨(二錢)、川連(一錢)、乳香(一錢)、生半夏(一錢)、血餘(煅燒過,一錢)、血竭(一錢)、石脂(一錢)、三七(一錢)、生南星(一錢)、煅石膏(一錢)。一起磨成極細的粉末,敷在患處就會自然痊癒。
治療火瘡。凡是受到火傷,不論是哪個部位,立即飲用麻油一到兩碗。
原文
後用豬毛燒灰,冰片、大黃、白蠟共為細末,用麻油調敷。
之後用豬毛燒成灰,和冰片、大黃、白蠟一起磨成細末,用麻油調和後敷在患處。
原文
重者再用:羌活(二錢) 梔子(三錢) 土茯苓(二錢) 甘草(八分) 生大黃(三錢) 連翹(二錢) 飛淨硃砂(五分) 白蠟(一錢) 煎服。
傷勢嚴重者再服用:羌活(二錢)、梔子(三錢)、土茯苓(二錢)、甘草(八分)、生大黃(三錢)、連翹(二錢)、飛淨硃砂(五分)、白蠟(一錢)。用水煎煮後服用。
原文
如三、五劑不愈,另用:蜜炙黃耆(一錢五分) 土炒白朮(五分) 當歸(五分) 廣皮(五分) 茯神(一錢) 小茴香(五分) 薑製厚朴(八分) 川芎(五分) 甘草(八分) 水煎服。泡傷皮肉
如果服用了三、五劑仍未痊癒,則改用另一個方子:蜜炙黃耆(一錢五分)、土炒白朮(五分)、當歸(五分)、廣皮(五分)、茯神(一錢)、小茴香(五分)、薑製厚朴(八分)、川芎(五分)、甘草(八分)。用水煎煮後服用。這是治療熱水燙傷皮肉的情況。
原文
將陳年石灰用麻油調敷,藥干再塗,二、三日即愈。接骨方
將陳年的石灰用麻油調和後敷在患處,藥乾了就再塗一次,兩三天就會痊癒。這是接骨的方子。
原文
馬錢子一兩,用小便浸過,去皮毛切片,和陳壁土炒,研細末。自然銅七錢,火煉七次,醋浸七次為末。
取馬錢子一兩,用尿液浸泡過,去除皮毛後切成片,和陳年的牆壁土一起炒,然後研磨成細末。另取自然銅七錢,用火鍛燒七次,用醋浸泡七次,然後磨成粉末。
原文
硃砂三錢用水飛淨,黃牛角五錢,燒灰存性,共為極細末,黃酒服三分,切不宜多。又方 此方不用包紮,一服即愈。
硃砂三錢用水飛法處理乾淨,黃牛角五錢,燒成灰並保留藥性,將以上藥材一起磨成極細的粉末,用黃酒送服三分,切記不可多服。另一個方子:這個方子不需要包紮,服用一次就會痊癒。
原文
尿桶或尿坑年久灰磚,火煅七次為末。古錢一枚,火煉七次,醋浸七次,為末一錢。用磚灰末五分和勻,黃酒服三分,立效。如多服一釐,長骨一枝,切記稱准。金瘡傷重
取尿桶或尿坑中年代久遠的灰磚,用火鍛燒七次後磨成粉末。取一枚古錢,用火鍛燒七次,用醋浸泡七次,磨成粉末,取一錢。將磚灰末五分與古錢粉末混合均勻,用黃酒送服三分,立刻見效。如果多服了一釐,就會多長出一根骨頭,切記要稱量準確。這是治療嚴重的金屬刀傷。
原文
天花粉(三兩) 薑黃(一兩) 赤石脂(二兩) 白芷(一兩)
藥方:天花粉(三兩)、薑黃(一兩)、赤石脂(二兩)、白芷(一兩)。
原文
共研細末,雖受傷至筋斷脈絕,血盡人危。先用繩索及絹帶扎住血路,然後用此藥。
將這些藥材一起研磨成細末。即使受傷嚴重到筋斷脈絕,血流將盡、生命垂危的情況。先用繩索或絹帶紮住血管(止血),然後再用這個藥。
用清茶調和後敷在傷口上,用柔軟的絹布綁起來,血就會立刻止住,腫脹也會馬上消退。
原文
若金瘡著水翻花者,可用韭汁調敷,瘡口兩旁以火微灸之,或稻杆煙燻之,瘡口出水即愈。金瘡並木石損傷敷方
如果金瘡(金屬刀傷)碰到水而導致傷口外翻,可以用韭菜汁調和藥粉敷上,並用火在傷口兩側稍微灸一下,或者用稻草的煙薰一下,傷口流出水來就會痊癒。這是治療金屬刀傷以及木頭、石頭砸傷的外敷方子。
原文
陳年石灰六兩研碎篩過,錦紋大黃一兩切塊,同石灰炒黃。去大黃再篩細,敷傷處立效。金瘡痛不可忍
取陳年石灰六兩,研磨碎後篩過,取錦紋大黃一兩切成塊,和石灰一起炒到發黃。去掉大黃後再將石灰篩成細末,敷在受傷的地方立刻見效。這是治療金屬刀傷疼痛難忍的方子。
防風和天南星用開水浸泡過,各取等分切成片,每次服用五錢。
原文
水、黃酒各一盞,加生薑一片,煎八分,食後許久,溫服,三服效。
用水和黃酒各一杯,加入生薑一片,煎煮至剩八分,在飯後隔一段時間,溫熱服用,服用三次就會見效。
原文
止金瘡血方乳香 沒藥 兒茶 桑白皮(炒) 龍骨(水飛)石膏(煅、水飛)黃丹(水飛)真三七(各等分)為末,糝之,其血即止。又方象牙屑,研細,敷之立止。金瘡血竭昏暈川芎(五錢) 當歸(一兩)
治療金屬刀傷止血的方子:乳香、沒藥、兒茶、桑白皮(炒過)、龍骨(水飛過)、石膏(煅燒過、水飛過)、黃丹(水飛過)、真三七(各取等分)。磨成粉末,撒在傷口上,血就會立刻止住。另一個方子:象牙屑研磨成細末,敷在傷口上也能立刻止血。治療金屬刀傷出血過多導致昏暈的方子:川芎(五錢),當歸(一兩)。
原文
為片,水煎,臨服入童便、紹酒各一大杯,熱服。傷不逐膜乳香(一錢) 沒藥(一錢)
將藥材切成片,用水煎煮,在服用前加入童子尿和紹興酒各一大杯,趁熱服用。治療傷口不長膜(難以癒合)的方子:乳香(一錢),沒藥(一錢)。
原文
研爛,以童便、好酒各半盞,同藥溫服。再用花蕊石散、龍骨等分為末,敷瘡口立止。
將藥材研磨爛,用童子尿和好酒各半杯,和藥一起溫服。再用花蕊石散和龍骨等分磨成粉末,敷在傷口上立刻就能止血。
原文
(花蕊石散列前)金瘡內爛生蛆皂礬飛過為末,乾摻,其蛆即死。
(花蕊石散的配方列在前面)治療金屬刀傷內部腐爛長出蛆蟲的方子:用皂礬水飛過後磨成粉末,直接乾撒在傷口上,那些蛆蟲就會立刻死去。
原文
傷瘀脹喘 凡金傷、壓傷、墜傷、瘀血在內,胸腹脹滿,喘促氣短諸狀。當歸(二兩) 大黃(二兩)
治療外傷導致瘀血腫脹、呼吸喘促。凡是金屬刀傷、重物壓傷、高處墜落傷,導致體內有瘀血,出現胸腹脹滿、呼吸急促、氣短等症狀。藥方:當歸(二兩),大黃(二兩)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。