家用良方

卷五

治外科各症並跌打損傷(7-1)

卷五/治外科各症並跌打損傷43
原文
共為末,和勻,加食鹽五錢,以水糊作薄餅,瓦上炙微黃色,再研細。
白話
共同研為末,和勻,加食鹽五錢,以水糊作薄餅,瓦上炙微黃色,再研細。
原文
以米醋調,攤白紙上貼患處,其膿水從毛孔而出,蓋以草紙。滲濕再換,水盡紙燥,腫即消。
白話
以米醋調,攤在白紙上貼患處,其膿水從毛孔而出,蓋以草紙。滲濕再換,水盡紙乾,腫即消。
原文
跌打內傷 凡跌打內傷井閃挫、風氣一切疼痛立效。
白話
跌打內傷。凡是跌打內傷以及閃挫、風氣一切疼痛,立即見效。
原文
當歸(二錢) 通草(一錢) 桃仁(二錢) 穿山甲(二錢) 茜草(一錢五分) 川桂枝(一錢五分) 杜仲(兩錢) 自然銅(醋煅,三錢)
白話
當歸(二錢)、通草(一錢)、桃仁(二錢)、穿山甲(二錢)、茜草(一錢五分)、川桂枝(一錢五分)、杜仲(兩錢)、自然銅(醋煅,三錢)。
原文
淮牛膝(一錢五分) 製大黃(二錢五分) 中青皮(一錢) 骨碎補(去毛淨,二錢) 乳香(二錢) 沒藥(二錢) 白芷(一錢五分) 紅花(一錢五分) 蘇子(一錢) 降香(一錢) 甘草(一錢) 血竭(一錢 三七一錢五分) 地鱉蟲(兩錢,米店內多有)石南枝頭(三錢)
白話
淮牛膝(一錢五分)、製大黃(二錢五分)、中青皮(一錢)、骨碎補(去毛淨,二錢)、乳香(二錢)、沒藥(二錢)、白芷(一錢五分)、紅花(一錢五分)、蘇子(一錢)、降香(一錢)、甘草(一錢)、血竭(一錢)、三七(一錢五分)、地鱉蟲(兩錢,米店內多有)、石南枝頭(三錢)。
原文
共煎湯,加童便一酒鍾,老酒一酒鍾,溫服。極重二服可愈。
白話
共煎湯,加童便一酒鍾、老酒一酒鍾,溫服。極重者二服可愈。
原文
今改為末子藥,如遇病不重者,只需每服吃末子五錢,外加童便一杯,老酒一杯送下。輕者三服,重者仍照方煎服。箭鏃各傷 凡箭鏃所傷,血出不止。
白話
今改為末子藥,如遇病不重者,只需每服吃末子五錢,外加童便一杯、老酒一杯送下。輕者三服,重者仍照方煎服。箭鏃各傷:凡是箭鏃所傷,血出不止。
原文
用真降香末敷之,即血止,明日結痂,無瘢。軍中常帶之。
白話
用真降香末敷之,即血止,明日結痂,無瘢。軍中常帶之。
原文
又用慄炭燒紅透,研細末,乘熱罨之,即止血定痛。
白話
又用栗炭燒紅透,研細末,乘熱覆蓋之,即止血定痛。
原文
皮金膏 治跌僕擦傷、釘鞋打傷、足踉病、久陰瘡擦痛並凍瘡足跟腫爛,凡小擦傷足跟並刀傷,皮光潮濕皆效用。
白話
皮金膏。治跌撲擦傷、釘鞋打傷、足踉病、久陰瘡擦痛以及凍瘡足跟腫爛,凡小擦傷足跟以及刀傷,皮膚光滑潮濕皆有效用。
原文
廣東皮金紙(一張,此即洋皮金) 照患處大小剪取,將金面貼傷處,過宿即愈。軍中宜備。杭城雜貨店亦有售者。
白話
廣東皮金紙(一張,此即洋皮金),照患處大小剪取,將金面貼傷處,過一夜即愈。軍中宜備。杭州雜貨店亦有出售。
原文
重物壓傷 凡手足肩背被重物打傷,或青腫紫赤血痕疼痛,不致內傷。
白話
重物壓傷。凡手足肩背被重物打傷,或青腫紫赤血痕疼痛,不致造成內傷。
原文
以蘇木煎汁,磨真降香塗之,不可落水,連擦數日其腫自散。又外治方以虎膽草搗爛,搽之即愈。脅破腸出 凡人或因跌打。
白話
以蘇木煎汁,磨真降香塗之,不可落水,連擦數日其腫自散。又外治方用虎膽草搗爛,搽之即愈。脅破腸出:凡人或因跌打。
原文
急以油沫入煎人參、枸杞,淋之,連食羊腎粥十日愈。冷水噴面更妙。破傷風 凡遇刀傷撲跌破傷風。
白話
急以油沫入煎人參、枸杞,淋之,連食羊腎粥十日愈。冷水噴面更妙。破傷風:凡是遇到刀傷撲跌破傷風。
原文
用天南星、防風等分為末,好酒調敷瘡口,即服後藥。
白話
用天南星、防風等分為末,好酒調敷瘡口,即服後藥。
原文
天南星(薑汁炒) 防風 白芷 天蟲(炒)各等分,研細末。每服三錢,童便和好酒調服。
白話
天南星(薑汁炒)、防風、白芷、天蟲(炒)各等分,研細末。每服三錢,童便和好酒調服。
原文
即咬牙縮舌、腰背反張勢在垂危,服之立可回生。有瘀血者亦效。
白話
即咬牙縮舌、腰背反張勢在垂危,服之立可回生。有瘀血者亦效。
原文
再治破傷風以及婦人產後傷風,先以手三指並連,直插入病人之口內,可入者易治;若止有二指可入者,其症必危,難治。驗其病可先知生死等症。誤斷指頭
白話
又治破傷風以及婦人產後傷風,先以手三指並連,直接插入病人之口內,可插入者易治;若只有二指可插入者,其症必危,難治。驗其病可預知生死等症。誤斷指頭。
原文
降香末摻之,包以絲棉,七日不可落水、冒風,不必再換,一次即痊。
白話
降香末摻之,包以絲棉,七日不可落水、冒風,不必再換,一次即痊癒。
原文
人咬傷痛 被人咬傷,若牙黃入內,不去必爛,毒難愈。
白話
人咬傷痛。被人咬傷,若牙黃入內,不去必爛,毒難愈。
原文
速用人尿浸一、二時,待其牙黃毒出,然後用藥。
白話
速用人尿浸一、二時,待其牙黃毒出,然後用藥。
原文
用荔枝核(焙研)篩細摻之,外用荔肉蓋貼,雖落水亦不爛,屢試如神。
白話
用荔枝核(焙研),篩細摻之,外用荔枝肉蓋貼,雖落水亦不爛,屢試如神。
原文
或以青州柿餅一個,令人漱口潔淨,將餅咀嚼盛器內,飯鍋上再蒸爛,敷之三日乃愈。夯傷腳域
白話
或用青州柿餅一個,令人漱口潔淨,將餅咀嚼盛器內,飯鍋上再蒸爛,敷之三日乃愈。夯傷腳域。
原文
蜈蚣(一條,研末) 荸薺(一個,去皮) 蔥管(七寸)
白話
蜈蚣(一條,研末)、荸薺(一個,去皮)、蔥管(七寸)。
原文
共搗如膏,貼患處。周時一換,五日其域根脫出。
白話
共搗如膏,貼患處。一日一夜一換,五日其域根脫出。
原文
跌打損傷 凡一切跌打損傷,遍身青腫,瘀停作痛,及墜僕內傷,一服即愈。
白話
跌打損傷。凡一切跌打損傷,遍身青腫,瘀停作痛,以及墜僕內傷,一服即愈。
原文
白木耳四兩(黑者亦可)焙為細末,每服一兩。
白話
白木耳四兩(黑者亦可),焙為細末,每服一兩。
原文
用麻油三匙,串好酒調服,日服三次,藥完全愈。
白話
用麻油三匙,沖好酒調服,每日服三次,藥服完即愈。
原文
此方系那督憲蒞浙頒刻印示,傳布以惠民,皆效。
白話
此方係那督憲蒞浙江頒刻印示,傳布以惠民,皆有效驗。
原文
皮破出血 凡跌撲皮破、刀刃損傷、金瘡流血,摻此即止血生肌。陳礦炭(拌,四兩) 大黃片(二兩)
白話
皮破出血。凡跌撲皮破、刀刃損傷、金瘡流血,摻此即止血生肌。陳礦炭(拌,四兩)、大黃片(二兩)。
原文
同炒至石灰銀紅色為度,揀去大黃,將石灰碾細,貯瓶聽用。
白話
一同炒至石灰呈銀紅色為度,揀去大黃,將石灰碾細,貯瓶備用。
原文
或以陳年石灰研細,將韭菜汁拌勻如膏,搭於無風雨日曬牆上,俟陰乾取下,再貯藏聽用。或以生半夏末亦止血定痛。
白話
或用陳年石灰研細,將韭菜汁拌勻如膏,搭於無風雨日曬牆上,等待陰乾取下,再貯藏備用。或用生半夏末亦能止血定痛。
原文
內傷久發 凡跌撲夯傷胸脅腰肋等處,並肩挑負重,失足蹬筋,初時不覺,延至經年累月,忽然疼痛,浮面按之不痛,撳重方覺,或咳嗽吸氣牽掣吊疼。此乃內傷氣逆血滯,日久恐患癰毒。
白話
內傷久發。凡跌撲夯傷胸脅腰肋等處,以及肩挑負重,失足蹬筋,初時不覺,延至經年累月,忽然疼痛,浮面按之不痛,按重方覺,或咳嗽吸氣牽掣吊疼。此乃內傷氣逆血滯,日久恐患癰毒。
原文
生大黃(一兩,只可烘,勿火焙炒),以老薑(二兩,摏爛)串滾水一杯絞汁,隔湯燉溫,調大黃末如膏,塗於痛處,不必留頭。
白話
生大黃(一兩,只可烘,勿用火焙炒),以老薑(二兩,搗爛)沖滾水一杯絞汁,隔湯燉溫,調大黃末如膏,塗於痛處,不必留頭。
原文
蓋以粗紙,外用棉系之,一日一換,三日即愈。如傷三、五年者亦效。此方比閃肭膏功勝十倍。竹木瓦刺 凡竹木刺入肉不出者。
白話
蓋以粗紙,外用棉花繫之,一日一換,三日即愈。如傷三、五年者亦效。此方比閃肭膏功效勝十倍。竹木瓦刺:凡竹木刺入肉不出者。
原文
用煨鹿角末以水調敷,立出。久者不過一夕即出。
白話
用煨鹿角末以水調敷,立出。時間久的也不過一夜即出。
原文
如磁鋒嵌腳,用三角白果(去殼衣心)以菜油浸透,搗爛作餅貼之,再易而愈。
白話
如磁鋒嵌腳,用三角白果(去殼衣心)以菜油浸透,搗爛作餅貼之,再換即愈。
原文
如多年爛者,四、五次即瘥;若初起,以生白果肉搗爛罨傷處亦效。閃腰挫氣
白話
如多年爛者,四、五次即愈;若初起,用生白果肉搗爛覆蓋傷處亦效。閃腰挫氣。
原文
用番葡萄乾一兩,好酒煎服,重者三服即愈。或以硼砂研細末,點眼睛四角亦愈。
白話
用番葡萄乾一兩,好酒煎服,重者三服即愈。或用硼砂研細末,點眼睛四角亦愈。
原文
或以王不留行一錢二分(炒研細末),用好酒調服即愈。以上三方屢試皆效。
白話
或用王不留行一錢二分(炒研細末),用好酒調服即愈。以上三方屢試皆有效。
原文
修煉花蕊石方 治一切金刃箭鏃傷及跌打損傷,狗咬至死者,急以此藥摻傷處。其血化為水,再摻便活,更不疼痛。
白話
修煉花蕊石方。治療一切金刃箭鏃傷及跌打損傷,狗咬至死的,急以此藥摻傷處。其血化為水,再摻即活,更不疼痛。
原文
如跌撲內傷,血入臟腑,用熱酒與童便各半,調服一錢,隨量飲酒。蓋暖安臥醒時,即定痛行瘀無害。
白話
如跌撲內傷,血入臟腑,用熱酒與童便各半,調服一錢,隨量飲酒。蓋暖安臥醒時,即定痛行瘀無害。
原文
兼治婦人子死腹中、胎衣不下等症,用童便溫服一錢,無不立效。明硫黃(四兩) 花蕊石(一兩)
白話
兼治婦人子死腹中、胎衣不下等症,用童便溫服一錢,無不立效。明硫黃(四兩)、花蕊石(一兩)。