原文
如內熱甚者,加黃芩、黃柏、龍膽草之屬(只須加一味)。如大便堅硬脹滿者,加大黃一、二錢。如小水不利,熱甚者,加茵陳二、三錢。
如果體內熱邪很重的人,加入黃芩、黃柏、龍膽草這類藥物(只需加入一味)。如果大便堅硬脹滿的人,加入大黃一、二錢。如果小便不暢通,熱邪很重的人,加入茵陳二、三錢。
原文
如邪熱蓄血腹痛者,加紅花一錢五分、青皮一錢五分。
如果邪熱積聚血液導致腹痛的人,加入紅花一錢五分、青皮一錢五分。
原文
凡挾熱泄瀉熱痢,口渴喜冷,小水不利,濕熱閉澀疸症。
凡是挾帶熱邪的泄瀉、熱性痢疾,口渴喜歡冷飲,小便不暢通,濕熱閉塞阻滯的黃疸病症。
原文
茵陳(三錢) 焦梔子(三錢) 澤瀉(三錢) 青皮(三錢) 甘草(一錢) 甘菊花(二錢)
茵陳(三錢)、焦梔子(三錢)、澤瀉(三錢)、青皮(三錢)、甘草(一錢)、甘菊花(二錢)。
原文
水三、四鍾煎兩鍾,不時陸續飲之。治熱瀉者,一、二服可愈。
用水三、四碗煎到兩碗,不定時陸續飲用。治療熱性泄瀉的人,一、二服可以痊癒。
原文
陰黃痧症 凡陰黃症,多由內傷不足,不可以黃為意,專為清利。
陰黃痧症:凡是陰黃症,大多由於內傷不足,不可以因為黃疸就一味地使用清熱利濕的方法。
原文
此症宜調補心脾腎之虛,以培血氣,血氣充足,則黃必盡退。
這種病症應當調補心、脾、腎的虛弱,來培養血氣,血氣充足了,那麼黃疸必然完全消退。
原文
人參(二錢,如無力用潞黨參七、八錢代之) 白朮(二錢) 茯苓(二錢) 炙甘草(一錢) 加黑棗(七個) 煨生薑(三片)水煎服。
人參(二錢,如果無力負擔可用潞黨參七、八錢代替)、白朮(二錢)、茯苓(二錢)、炙甘草(一錢)、加黑棗(七個)、煨生薑(三片),用水煎服。
原文
若元氣虛不至甚,而兼多寒濕者,茵陳五苓散方加減用之亦可。
如果元氣虛弱不至於太嚴重,而又兼有較多寒濕的人,用茵陳五苓散方加減使用也可以。
原文
傷寒表邪黃疸痧 凡表邪未清,而濕熱又甚者,其證必表裡兼見,身面悉黃者俱是。
傷寒表邪黃疸痧:凡是體表的邪氣沒有清除,而濕熱又很嚴重的人,其症狀必定是表證和裡證同時出現,身體和臉部全部發黃的都屬於此。
原文
用茵陳蒿末(一錢) 焦梔子(三錢) 澤瀉(三錢) 青皮(三錢) 甘草(一錢) 甘菊花(二錢) 白茯苓(二錢)水煎溫服。
用茵陳蒿末(一錢)、焦梔子(三錢)、澤瀉(三錢)、青皮(三錢)、甘草(一錢)、甘菊花(二錢)、白茯苓(二錢),用水煎煮,溫服。
原文
若內熱甚而表邪仍在者,前方加柴胡五分、白朮一錢、豬苓一錢、山楂一錢、煨荔核七個,去甘菊花,水煎溫服。
如果體內熱邪很重而體表邪氣仍然存在的人,在前方中加入柴胡五分、白朮一錢、豬苓一錢、山楂一錢、煨荔核七個,去掉甘菊花,用水煎煮,溫服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。