原文
如虛寒者。前方加附子片八錢,好桂心四錢,煎入為丸。經閉乾血癆等症神方
如果是虛寒體質的人,前面的藥方加入附子片八錢、好的桂心四錢,一起煎煮後做成藥丸。這是治療經閉、乾血癆等病症的神奇藥方。
原文
用雄雞一隻,煮熟去肉,取全骨一副,即嘴爪俱要,不遺,用童便、生薑汁,好陳醋各一鍾,將雞骨入砂鍋,或置新瓦上,微火焙炒,陸續將童便、生薑汁、陳醋三汁,漸漸灑在骨上,仍留三汁一小半,看雞骨焙松,即打碎,加香附米一兩,再同焙,仍將所留之三汁一小半,陸續灑在骨上焙之,俟雞骨酥脆,撿去香附不用,將骨研成細末,分作三服,好紹酒調服,一服汗出,三服經行,此係神效之奇方也。又方
取一隻公雞,煮熟後去掉肉,留下完整的骨頭,包括嘴和爪子都要保留,不可遺漏。用童子尿、生薑汁、好的陳醋各一杯,將雞骨放入砂鍋或放在新的瓦片上,用小火烘烤翻炒,陸續將童子尿、生薑汁、陳醋這三種汁液慢慢灑在骨頭上,並保留一小半。等到雞骨烘烤得鬆散時,就將它打碎,加入一兩香附米,再一起烘烤,同時將之前保留的一小半三種汁液,繼續慢慢灑在骨頭上烘烤。等雞骨變得酥脆,揀去香附不用,將骨頭研磨成細末,分成三次服用,用好的紹興酒調服。服用第一次會出汗,服用第三次月經就會來潮。這是一個效果神奇的奇方。又有一個藥方。
原文
用紅花桃仁生薑(各三錢) 老蔥(三根) 紅棗(七個) 麝香(五釐) 好黃酒(半斤)
用紅花、桃仁、生薑(各三錢),老蔥(三根),紅棗(七個),麝香(五釐),好的黃酒(半斤)。
原文
盛砂鍋內煮一炷香之時,溫服;上焦有汗,二服;中焦有汗,三服,下焦有汗,即愈。如服三劑無汗,其病不治。妻妾生妒
放入砂鍋內煮一炷香的时间,溫熱服用;服用第一劑後,如果上半身出汗,就服用第二劑;如果中間部位出汗,就服用第三劑;如果下半身出汗,病就好了。如果連服三劑都沒有出汗,這個病就無法醫治了。妻妾互相嫉妒。
原文
取本婦月水布,裹蝦蟆於厠前一尺,入地五寸埋之,其漸減。年久無子
取該婦女月經期間使用的布,包裹一隻蟾蜍,埋在廁所前一尺、地下五寸深的地方,她的嫉妒心就會逐漸減少。結婚多年沒有生育。
原文
用肉蓯蓉(二兩) 覆盆子(一兩) 蛇床子(一兩) 川芎(八錢) 當歸(三兩) 菟絲子(二兩,炒) 白芍(二兩,酒炒) 五味子(一兩) 防風(八錢) 條芩(一兩,酒炒) 艾葉(八錢) 牡蠣(煅,二兩)
用肉蓯蓉(二兩)、覆盆子(一兩)、蛇床子(一兩)、川芎(八錢)、當歸(三兩)、菟絲子(二兩,炒過)、白芍(二兩,用酒炒過)、五味子(一兩)、防風(八錢)、條芩(一兩,用酒炒過)、艾葉(八錢)、牡蠣(煅過,二兩)。
原文
用鹽泥封煅,蜜為丸,早晚二次,淡鹽湯吞服,久服必孕。又方
用鹽泥封住後煅燒,用蜂蜜調和做成藥丸,早晚各服用一次,用淡鹽水送服。長期服用一定能懷孕。又有一個藥方。
原文
二月間丁亥日,取杏花、桃花,愈多愈妙,陰乾為末。
在二月的丁亥日,採集杏花和桃花,數量越多越好,放在陰涼處晾乾後磨成粉末。
原文
另擇戊子日,和井華水,煎服一茶匙,一日三服,三月後必孕。
另選一個戊子日,用清晨第一次汲取的井水,煎服一茶匙的藥粉,一天服用三次,三個月後必定能夠懷孕。
婦人陰吹。凡是陰道中時常有氣體排出並發出聲音的,叫做陰吹。
原文
用豬油三、四兩,亂頭髮一團,以升麻五分,柴胡一、二錢。和亂髮煎服,自止。
用豬油三、四兩,一團亂頭髮,加入升麻五分、柴胡一、二錢。將豬油和亂頭髮一起煎煮服用,症狀自然會停止。
原文
婦人夜夢鬼交 凡七情內傷,心脾虧損,以致夢交者。
婦人夜晚夢中與鬼交合。凡是因為七情內傷,導致心脾虧損,因而發生夢中交合情況的。
原文
用人參二、三錢(如無,即用真潞黨參五、六錢代之)白朮(黃土炒,二錢) 大有苛耆(米炙,二錢) 茯神(辰砂三分拌,三錢) 棗仁(研炒,三錢) 制遠志(一錢) 當歸(二、三錢) 木香(五分) 炙甘草(六分) 琥珀末(三、五分)同煎服,數服自愈。
用人參二、三錢(如果沒有人參,就用真正的潞黨參五、六錢代替),白朮(用黃土炒過,二錢),大有苛耆(用米炙過,二錢),茯神(用辰砂三分拌過,三錢),棗仁(研磨炒過,三錢),制遠志(一錢),當歸(二、三錢),木香(五分),炙甘草(六分),琥珀末(三、五分),一起煎煮服用,服用幾劑就會自行痊癒。
原文
如無腹痛,郁脹疼痛,去木香、遠志二味。味辛氣升而散,凡多汗而燥熱者,亦宜酌減。陰挺
如果沒有腹痛、鬱悶脹痛的症狀,就去掉木香、遠志這兩味藥。這兩味藥味道辛辣,藥性上升發散,凡是容易出汗、感覺燥熱的人,也應當酌情減量。陰挺。
原文
凡陰中突出一物,如蛇形,或如菌,或如雞冠者,名曰陰挺。用蛇床子(五錢) 烏梅(九枚)
凡是陰道中突然突出一個東西,形狀像蛇,或者像菌菇,或者像雞冠的,叫做陰挺。用蛇床子(五錢)、烏梅(九枚)。
原文
煎水熏洗之。又以豬油熬油,調藜蘆末敷之,自消。
煎水用來熏洗患處。再用豬油熬成油,調和藜蘆粉末敷在患處,自然會消除。
陰痔。凡是陰道中有肉塊,突出像茄子形狀的,叫做陰痔。
原文
用烏頭燒灰,入醋熬之,熱熏。再服逍遙散。當歸二、三錢芍藥(一錢五分,酒炒)
用烏頭燒成灰,加入醋中熬煮,趁熱熏蒸患處。然後再服用逍遙散。當歸二、三錢,芍藥(一錢五分,用酒炒過)。
原文
大熟地(四、五錢) 棗仁(炒研,二錢) 茯神(二錢) 制遠志(七、八分) 陳皮(八分) 清炙甘草(八分)水二鍾,煎七分,食遠溫服。
大熟地(四、五錢),棗仁(炒過研磨,二錢),茯神(二錢),制遠志(七、八分),陳皮(八分),清炙甘草(八分)。用水兩碗,煎煮至七分,在飯前溫服。
原文
如氣虛者,加潞黨參五、七錢。如經水過期兼滯痛者,加酒炒香附一、二錢。
如果是氣虛的人,加入潞黨參五、七錢。如果月經逾期不來且伴有滯澀疼痛的,加入用酒炒過的香附一、二錢。
原文
女人臟躁 凡平時悲傷痛哭,自己不知其故,顛狂罵人,如有鬼神附之者。
女人臟躁。凡是平時悲傷痛哭,自己不知道原因,或者發狂罵人,好像有鬼神附身一樣的。
原文
用生甘草(三兩) 小麥(一升) 紅棗(十枚)水六大碗,煮三碗,分三次服最妙,即愈。
用生甘草(三兩)、小麥(一升)、紅棗(十枚)。用水六大碗,煮成三碗,分三次服用效果最好,就會痊癒。
原文
女人腸蕈 凡腸蕈者,氣病也,其腹漸大,如懷胎之狀。
女人腸蕈。腸蕈這種病,是氣病,病人的腹部會逐漸變大,像懷孕的樣子。
原文
用厚朴(薑汁製,四分) 檳榔(四分) 枳殼(四分) 青皮(四分) 陳皮(四分) 甘遂(四分) 大戟(四分)同煎服。
用厚朴(用薑汁炮製過,四分)、檳榔(四分)、枳殼(四分)、青皮(四分)、陳皮(四分)、甘遂(四分)、大戟(四分),一起煎煮服用。
女人石瘕。石瘕這種病,是血病,腹部脹大像懷孕的樣子。
原文
用大黃(一錢) 桃仁(七粒,雙仁勿用)䗪蟲(二錢) 甘遂(五分)同煎服。
用大黃(一錢)、桃仁(七粒,不要用雙仁的)、䗪蟲(二錢)、甘遂(五分),一起煎煮服用。
原文
婦人胃嘈吐水用生何首烏五、六錢,燉肥雞吃之,即愈。婦人血黃
婦人胃中嘈雜、吐酸水。用生的何首烏五、六錢,和肥雞一起燉煮食用,就會痊癒。婦人血黃。
原文
用黃茄子不拘多少,竹刀切片,陰乾為末,每服二錢,紹酒溫服。
用黃茄子,數量不限,用竹刀切成片,陰乾後磨成粉末,每次服用二錢,用溫熱的紹興酒送服。
老年倒經。凡是婦女年老時,突然發生大量陰道出血不止的情況,稱為倒經。
原文
潞黨參(八錢) 白朮(黃土炒,二錢) 茯苓(二錢) 陳皮(一錢) 清炙甘草(一錢) 半夏(一錢) 當歸(二錢) 白芍(酒,炒二錢)煎服。身熱即退,再用前方服之。
用潞黨參(八錢)、白朮(用黃土炒過,二錢)、茯苓(二錢)、陳皮(一錢)、清炙甘草(一錢)、半夏(一錢)、當歸(二錢)、白芍(用酒炒過,二錢),煎煮服用。身體發熱的症狀就會退去,然後再用先前的藥方繼續服用。
原文
或用陳阿膠(白米粉拌炒成珠,五錢) 全當歸(五錢) 西紅花(三錢) 冬瓜子(三錢) 水煎服。其滓再煎服。婦人乳癬
或者用陳阿膠(用白米粉拌炒成珠狀,五錢)、全當歸(五錢)、西紅花(三錢)、冬瓜子(三錢),用水煎服。藥渣可以再煎一次服用。婦人乳癬。
原文
先以槐枝煎水洗,後用松香二錢,川椒二十粒,研末,豬油和搽。
先用槐樹枝煎水清洗患處,然後用松香二錢、川椒二十粒,研磨成粉末,用豬油調和後塗抹。
原文
下血血崩 凡血如山崩,或五色漏帶者,宜常服滋血調氣,乃婦人之要也。
下血血崩。凡是出血像山崩一樣,或者流出五色混雜的帶下,應當經常服用滋養血液、調理氣機的藥方,這是婦科的重要原則。
原文
用香附子(去毛炒焦)一兩,研末,以燙熱紹酒調服二錢,立止。昏迷甚者,每服三錢,米湯調下。經血俱崩
用香附子(去掉毛,炒焦)一兩,研磨成粉末,用滾燙的熱紹興酒調服二錢,可以立刻止血。如果昏迷嚴重的,每次服用三錢,用米湯調服。經血都崩漏不止。
原文
用黑驢屎,不拘多少,燒存性,以面為丸,如梧子大,每日空心,紹酒吞服四、五十丸。神效。
用黑驢的糞便,數量不限,燒到保留藥性,用麵粉調和做成丸子,像梧桐子那麼大。每天空腹時,用紹興酒吞服四、五十丸。效果神奇。
治療血痢、血崩,用楮樹皮(五錢)、荊芥(炒黑,五錢)。
原文
為末,冷醋調服一錢,連服七劑,作七日服,即止。
將藥材磨成粉末,用冷的醋調服一錢,連續服用七劑,在七天內服完,就會停止。
原文
崩中腹痛 用毛蟹殼三、五個,燒存性,每日米湯服一錢。
崩中腹痛。用毛蟹殼三、五個,燒到保留藥性,每天用米湯送服一錢。
原文
崩中垂死 用羊肉(三斤) 生地黃(一斤) 乾薑(三兩) 當歸(三兩)同煎灌服。
崩中垂死。用羊肉(三斤)、生地黃(一斤)、乾薑(三兩)、當歸(三兩),一起煎煮後灌服。
原文
崩中痢下 凡婦人崩中,及下痢,日夜數十次,欲死者。以此回生甚效。
崩中痢下。凡是婦女崩中出血,同時又患痢疾,日夜數十次,快要死去的。用這個藥方救活效果很好。
原文
懸鉤根(五十兩) 薔薇根(五十兩) 柿子根(五十兩) 葜(五十兩)
懸鉤根(五十兩)、薔薇根(五十兩)、柿子根(五十兩)、菝葜(五十兩)。
原文
取汁,水煎至可丸。為丸如梧子大,每次溫紹酒服十丸,一日三服。白淫糙糯米(半升) 花椒(一兩)
榨取藥汁,加水煎煮到可以做成藥丸的程度。做成像梧桐子大小的藥丸,每次用溫熱的紹興酒送服十丸,一天服用三次。治療白淫,用糙糯米(半升)、花椒(一兩)。
原文
為末,醋糊丸,如梧子大,每服三、四十丸,食前醋湯調服。婦人白濁 凡滑數虛冷者。鹿角屑炒黃為末,溫酒調服二錢。
將藥材磨成粉末,用醋糊做成丸子,像梧桐子大小,每次服用三、四十丸,飯前用醋湯調服。治療婦人白濁。凡是小便滑利頻數、體質虛寒的。將鹿角屑炒黃後磨成粉末,用溫酒調服二錢。
原文
血逆血厥 凡婦人血逆血厥,及氣滯血積,經脈不利,拒按痛極者,產後瘀血,實痛可治。男子血逆血厥亦治。
血逆、血厥。凡是婦女發生血逆、血厥,以及氣滯血瘀、經脈不通利、按壓時疼痛劇烈拒絕按壓的,產後瘀血引起的實證疼痛都可以治療。男性發生血逆、血厥也可以用這個藥方治療。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。