原文
先用鹽湯淋洗,絹帛拭乾,唾津塗之,以好沙糖敷上,三日愈。
先用鹽水淋洗,用絹布擦乾,用唾液塗抹,再用好沙糖敷上,三天就會痊癒。
原文
腳面瘡不收口松香、枯礬、杉木灰各等分為末,清油調敷。腳肚生瘡 初如粟,搔至黃水潰爛至脛。石榴皮煎水冷浸,效。腳脛骨瘡田螺吐出涎水,頻敷。
腳面上的瘡不收口,用松香、枯礬、杉木灰各等分研成末,用清油調勻敷上。腳肚生瘡,起初像粟米,搔抓後流出黃水,潰爛到小腿。用石榴皮煎水,冷卻後浸泡,有效。腳脛骨生瘡,用田螺吐出的涎水,頻繁塗敷。
原文
或老杉木節燒灰,真香油調,盛箬葉上,隔貼患處,以絹帛扎定,數次即愈。腿上一切寒濕血風等瘡
或者用老杉木節燒成灰,用真香油調和,放在箬葉上,隔著貼在患處,用絹帛紮緊,幾次就會痊癒。腿上一切寒濕血風等瘡。
原文
鴿子糞燒存性,如干瘡,研細末,加桐油調勻,攤隔紙膏貼之。如出黃水者,加飛丹少許干糝。小便不通萵苣菜搗敷臍上即通。
鴿子糞燒存性,如果是乾瘡,研成細末,加桐油調勻,攤在隔紙膏上貼敷。如果流出黃水,加少許飛丹乾撒。小便不通,用萵苣菜搗爛敷在肚臍上,立刻通暢。
或者用杏仁(去皮尖)七枚,炒黃研成末,用米湯化開服用。
或者用蔥白連葉搗爛,加入蜂蜜調和,包在外腎上,立刻通暢。
原文
或豬膽連汁一個,開一孔,籠住陰頭,一、二時汁入即通。或金針菜煎水,多次亦通。或棕皮毛燒存性,以水酒服二錢,即通利。甚驗。
或者用豬膽一個連汁,開一個孔,籠住陰頭,一兩個時辰後膽汁進入即通。或者用金針菜煎水,多次飲用也通。或者用棕皮毛燒存性,用水酒送服二錢,即通利。很有效。
小便頻數而微腫的,用羊毛敗筆頭一枚,燒灰,用水送服。
原文
不通者,用白頸蚯蚓搗爛,加麝香少許入臍內,用紙貼好,立通。小便不通肚腹脹悶
小便不通的,用白頸蚯蚓搗爛,加少許麝香放入肚臍內,用紙貼好,立刻通暢。小便不通,肚腹脹悶。
原文
生明礬為細末,放臍內,以手指蘸清水,滴入礬末上,良久即通。
生明礬研成細末,放在肚臍內,用手指蘸清水,滴在礬末上,過一會兒就通。
原文
或田螺二枚,鹽半匙生搗爛,貼臍下一寸三分氣海穴,少頃即通。此實異方。或瓜蔞仁為末,每服三錢,溫酒調。不飲酒者用米湯,以通為度。
或者用田螺二枚,鹽半匙,生搗爛,貼在肚臍下一寸三分的氣海穴,片刻即通。這確實是奇方。或者用瓜蔞仁研末,每服三錢,溫酒調服。不飲酒的人用米湯,以通為度。
原文
或用乾麵作一圈子,圈住臍眼,高寸許,以蔥管裝麝香,蔥安臍中面圈內,周圍以鹽填滿,將艾圓安蔥頂上灸之,令艾火之熱氣,直透臍內,或三、四壯,或五壯,其便立通。
或者用乾麵做一個圈子,圈住肚臍眼,高一寸左右,用蔥管裝麝香,將蔥放在肚臍中的麵圈內,周圍用鹽填滿,將艾圓放在蔥頂上灸,讓艾火的熱氣直透臍內,灸三四壯或五壯,小便立刻通。
原文
暑熱所致者,連須蔥白共二斤,搗爛炒熱,分作兩處,各以布包輪流熨臍下,加麝香少許更效。
暑熱引起的,用連須蔥白共二斤,搗爛炒熱,分成兩份,各用布包輪流熨臍下,加少許麝香更有效。
原文
或土狗(即螻蛄)取下截,焙研,加車前草汁服效。或三、四年陳麥草涼帽,煎服效。
或者用土狗(即螻蛄)取下截,焙乾研末,加車前草汁服用有效。或者用三四年的陳麥草涼帽,煎服有效。
原文
凡脹至胸面手指,危在頃刻者,真琥珀一錢,研極細,湯調下,立刻通利。(治轉胞並治沙石諸淋)小便閉
凡是脹到胸面手指,危險在頃刻之間的,用真琥珀一錢,研極細,湯調服下,立刻通利。(治轉胞並治沙石諸淋)小便閉。
原文
和麥作圈臍外;鯽魚一尾,連鱗腸搗爛;入麝香三分,生蜜四兩,和勻;填滿臍上圈內,上以碗覆之,熟睡即通。
用麥粉做圈圍在肚臍外;鯽魚一尾,連鱗腸搗爛;加入麝香三分,生蜜四兩,和勻;填滿肚臍上的圈內,上面用碗蓋住,熟睡即通。
原文
又冬葵子二錢,赤茯苓二錢,食前煎服。又木通二錢,地黃生二錢,甘草八分,煎服皆效。
又方:冬葵子二錢,赤茯苓二錢,飯前煎服。又方:木通二錢,生地黃二錢,甘草八分,煎服都有效。
原文
或黑醜二兩為末,滑石四兩,大塊勿研,煎二服,服下即通。
或者用黑醜二兩研末,滑石四兩(大塊不要研),煎兩服,服下即通。
原文
如久閉,諸藥不效者,以真麝香少許,和患者頭頂心泥,作條入尿莖孔中,以紙封孔口,使氣透入,不須過一、二時辰,則小便可以通暢矣。
如果久閉,各種藥都不有效的,用真麝香少許,和患者頭頂心的泥,做成條狀放入尿道孔中,用紙封住孔口,使氣透入,不超過一兩個時辰,小便就可以通暢了。
原文
凡小便閉及血,腹痛難忍者,木通一兩,滑石一兩,(研)黑牽牛頭末五錢,每服末一錢,燈心蔥白湯食前服。
凡是小便閉及血,腹痛難忍的,用木通一兩,滑石一兩(研),黑牽牛頭末五錢,每次服末一錢,用燈心蔥白湯飯前服。
又方:生車前草,搗取自然汁半杯,加入蜂蜜一匙溫服。
原文
小便不時雄雞尾毛燒,研末,水酒服一茶匙。或白果十四枚,七生七煨兼而食之。小便滿瀝
小便不時,用雄雞尾毛燒灰,研末,水酒送服一茶匙。或者用白果十四枚,七生七煨一起食用。小便滿瀝。
原文
凡小便滴瀝,或有或無者,大蒜一個紙包煨熱,露一夜,空心新汲水調下。如淋瀝者,葵花一握,水煎五、七沸服。
凡是小便滴瀝,有時有有時無的,用大蒜一個紙包煨熱,露天放一夜,空腹用新汲水調服。如果淋瀝的,用葵花一握,水煎五七沸服用。
原文
小便過多 凡常出下焦虛冷者,羊肺一具,切碎作羹,入少許羊肉,和鹽服之即止。或象牙屑燒灰,飲服之。睡中遮尿燕窠中草,燒為末。水調服。又方
小便過多。凡是經常排出,下焦虛冷的,用羊肺一具,切碎做羹,加入少許羊肉,和鹽服用即止。或者用象牙屑燒灰,飲服。睡中遺尿,用燕窩中的草,燒成末,水調服。又方。
取紙鋪在席上,等遺尿在紙上,將紙曬乾,燒灰用酒送服。
原文
夢泄遺尿韭菜子(一杯) 糯米(二碗) 水(一大碗)煮粥,分作三次服。或韭菜子每日空心生吞三十粒,鹽湯下。小便尿血
夢泄遺尿:韭菜子一杯,糯米二碗,水一大碗,煮粥,分三次服。或者韭菜子每日空腹生吞三十粒,鹽湯送下。小便尿血。
原文
烏梅燒灰存性,研末,醋糊小丸,每服四十丸,黃酒送下。
烏梅燒灰存性,研末,用醋糊成小丸,每服四十丸,黃酒送下。
原文
或人指甲五分,頭髮一錢五分,燒研末,每次服一錢,空心酒下。
或者用人指甲五分,頭髮一錢五分,燒研末,每次服一錢,空腹酒送下。
或者用黑豆一升,炒焦研末,用熱酒淋,去掉豆子飲酒。
原文
又新地骨皮,洗淨搗,以水煎濃汁,每服一盞,加酒少許,食前溫服。清心腎,開鬱結,兼以分利,乃治法也。若專溫補,反生濕熱,為害多矣。又方車前子搗汁五合,空心服。
又方:新鮮地骨皮,洗淨搗爛,用水煎濃汁,每次服一盞,加少許酒,飯前溫服。清心腎,開鬱結,兼以分利,這是治法。如果專門溫補,反而產生濕熱,為害很多。又方:車前子搗汁五合,空腹服。
原文
或木耳一兩,炒黑芝麻五錢,水煎作茶飲。或苧麻根煎湯,大效。
或者用木耳一兩,炒黑芝麻五錢,水煎當茶飲。或者用苧麻根煎湯,大效。
原文
亦治諸淋作痛者,山楂搗碎,煎服,八服愈。或淡豆豉五錢,煎湯溫服。
也治各種淋症作痛的,用山楂搗碎,煎服,八服痊癒。或者用淡豆豉五錢,煎湯溫服。
原文
或尿血,茅草車前子湯,調發灰下,效。澀痛者,牛膝濃煎,酒沖服。治遺尿方雞腸燒灰,為末,溫酒送下。男婦諸淋小便不通
或者尿血,用茅草車前子湯,調發灰服下,有效。澀痛的,用牛膝濃煎,酒沖服。治遺尿方:雞腸燒灰,研末,溫酒送下。男婦諸淋小便不通。
原文
土牛膝連葉,以酒煎服,連進數劑,神效。血淋尤驗。
土牛膝連葉,用酒煎服,連進數劑,神效。血淋尤其有效。
原文
小便石淋石竹花搗為末,酒服一茶匙,一日三服。痛甚者,白扁豆根數寸,煎水服即愈。熱淋澀痛乾柿、燈心等分水煎,日飲數次。
小便石淋:石竹花搗為末,酒服一茶匙,一日三次。痛甚的,用白扁豆根數寸,煎水服即愈。熱淋澀痛:乾柿、燈心等分,水煎,每日飲數次。
原文
或白茅根半斤,水三碗煮二碗,待冷飲之,一日三服。或馬齒莧搗汁,服之亦效。
或者用白茅根半斤,水三碗煮成二碗,待冷飲用,一日三次。或者用馬齒莧搗汁,服用也有效。
原文
熱淋血淋生地(三錢) 車前葉草(三錢)煎服,立效。
熱淋血淋:生地三錢,車前葉草三錢,煎服,立刻見效。
原文
日久血淋者,白冬瓜每日熟食兩三碗,服七日愈。淋痛藕節(十四個) 大熟地(一兩,搗)
日久血淋的,用白冬瓜每日熟食兩三碗,服用七日痊癒。淋痛:藕節十四個,大熟地一兩搗。
原文
加紹酒一大鐘,連葉搗,另用布揸汁燉服,數次即愈。或蜀葵花根,洗銼煎五、六沸,服之如神。男婦血淋
加紹酒一大鐘,連葉搗,另用布絞汁燉服,數次即愈。或者用蜀葵花根,洗淨銼碎,煎五六沸,服用如神。男婦血淋。
原文
酒瓶頭箬葉,三、五年者佳,每用七個,燒存性,入麝香少許,陳米飲下,日三服。患此症者,二服即可愈。
酒瓶頭的箬葉,三五年者佳,每次用七個,燒存性,加入少許麝香,用陳米飲送下,每日三次。患此症的,兩服即可痊癒。
或者用發灰二錢,藕汁調和服用。痛脹欲死的,三服即愈。
或者用白柿、烏豆、鹽花煎湯,加入好墨汁,服用有效。
原文
五淋症 凡淋者,淋瀝而澀痛也。小便血熱為血淋;火氣煎爍為砂石淋;氣血結聚為肉淋;氣血凝如膏黏為膏淋;因勞而得為勞淋,此五淋之辨也,總以疏通清熱為主。
五淋症。凡是淋症,是指小便淋瀝而澀痛。小便血熱的為血淋;火氣煎爍的為砂石淋;氣血結聚的為肉淋;氣血凝如膏黏的為膏淋;因勞而得的為勞淋,這是五淋的區別,總以疏通清熱為主。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。