家用良方

卷一

治身體各症(3-1)

卷一/治身體各症44
原文
或水浸黑豆至夜,連皮研細,閤眼上睡。或用豆腐貼亦可。赤目痛不能開甘草水磨白礬,敷眼胞上。捲毛倒睫
白話
或者用水浸泡黑豆到夜晚,連皮研磨成細末,敷在閉著的眼睛上睡覺。或者用豆腐貼也可以。眼睛紅腫疼痛不能睜開,用甘草水磨白礬,敷在眼胞上。卷毛倒睫。
原文
無名異為末,糝捲紙捻,點火吹殺,以煙燻之,毛自立起,摘去。
白話
無名異研成末,撒在卷好的紙捻上,點火後吹滅,用煙燻它,睫毛就會自己立起來,然後摘去。
原文
或用蝨子血點入眼中,數次即愈。或青鹽火煅,以碗合地上出火氣。研細,每用五分,熱湯半盞泡,溫服。眼癬
白話
或者用蝨子的血點入眼中,幾次就會痊癒。或者青鹽用火煅燒,用碗蓋在地上去除火氣。研成細末,每次用五分,用半盞熱水沖泡,溫服。眼癬。
原文
爐甘石(童便、米醋、黃連火煅,一錢) 當歸尾(一錢) 膽礬(五分) 銅綠(五分)細末,麻油調敷。天絲入目石菖蒲汁,灌鼻內。飛沙入目雞膽汁點,指甲末點,均可。
白話
爐甘石(用童便、米醋、黃連火煅,一錢)、當歸尾(一錢)、膽礬(五分)、銅綠(五分),研成細末,用麻油調敷。天絲入目,用石菖蒲汁灌入鼻內。飛沙入目,用雞膽汁點,或者用指甲末點,都可以。
原文
石灰入目生山梔,煎濃汁,不住手洗,即痛止腫消。
白話
石灰入目,用生山梔煎濃汁,不停地用手洗,就會疼痛停止、腫脹消除。
原文
塵屑入目吐津磨指甲,濃點眼內,少頃一抹而出。煙矢入目
白話
塵屑入目,吐唾液磨指甲,濃地點入眼內,過一會兒一抹就出來了。煙矢入目。
原文
將別湯洗,愈洗愈疼,須用亂髮,或騌纓緩揉之。花炮火藥沖目
白話
用別的湯水洗,越洗越疼,必須用亂髮,或者馬鬃纓緩慢揉搓。花炮火藥沖入眼睛。
原文
急令其人臥地,解熱小便澆之,徐用自己小便洗,即明。風邪入腦視一物為兩
白話
急忙讓那人躺在地上,解開褲子用熱小便澆它,然後用自己的小便洗,就會恢復視力。風邪入腦,看一個物體變成兩個。
原文
川芎(五分) 當歸(五分) 地骨皮(五分) 蒼朮(五分) 白朮(五分) 蜜蒙花(五分) 羌活(五分) 天麻(五分)
白話
川芎五分,當歸五分,地骨皮五分,蒼朮五分,白朮五分,蜜蒙花五分,羌活五分,天麻五分。
原文
薄荷(五分) 柴胡(五分) 藁本(五分) 石膏(五分) 木賊(五分) 連翹(五分) 細辛(五分) 桔梗(五分) 荊芥(五分) 防風(五分) 甘草(五分) 梔子(三分) 白芷(三分)飽食後,水煎服。生星
白話
薄荷五分,柴胡五分,藁本五分,石膏五分,木賊五分,連翹五分,細辛五分,桔梗五分,荊芥五分,防風五分,甘草五分,梔子三分,白芷三分。吃飽飯後,用水煎服。生星。
原文
移星草(即鵝兒不食草),左眼塞右鼻,右眼塞左鼻。
白話
移星草(即鵝兒不食草),左眼患病塞右鼻孔,右眼患病塞左鼻孔。
原文
眉毛不生烏麻花,陰乾為末,浸烏麻油塗之。
白話
眉毛不生,用烏麻花陰乾研末,浸泡在烏麻油中塗抹。
原文
頭目諸疾 凡一切眼疾,血勞風氣頭痛,頭旋頭眩。荊芥穗為末,每紹酒服三錢。目赤腫痛
白話
頭目諸疾。凡是一切眼疾、血勞風氣頭痛、頭旋頭眩。用荊芥穗研末,每次用紹酒送服三錢。目赤腫痛。
原文
決明子(炒研),茶調敷兩太陽穴,干則易之,一夜即愈。又治頭風熱痛。目猝無見黃土攪水中,澄清洗之。
白話
決明子(炒後研末),用茶水調敷兩太陽穴,乾了就換,一夜即癒。又治頭風熱痛。眼睛突然看不見,用黃土攪在水中,澄清後洗眼。
原文
睛垂至鼻 痛不可忍,或時時大便血出,痛,名曰肝脹。用羌話,□盞血愈。目睛突出 凡突出一兩寸者。以新汲水灌漬睛中,數易之,自入。目中淚出鹽點目中,冷水洗數次,瘥。或淚出不止,黃連浸濃汁,漬拭之。飛絲入目
白話
眼珠下垂至鼻子,疼痛不可忍受,或者時常大便出血,疼痛,名叫肝脹。用羌活,□盞血愈。眼珠突出,凡是突出一兩寸的,用新打的水灌洗浸泡眼睛中,多次更換,就會自己縮入。眼中流淚,用鹽點入眼中,用冷水洗數次,痊癒。或者流淚不止,用黃連浸泡濃汁,浸濕擦拭。飛絲入目。
原文
用好墨磨汁,以散筆抹眼中,眼淚如雨。其中帶墨者即絲也,用燈草挑盡即愈。夜不合眼燈草煎湯,代茶飲,即睡著。
白話
用好墨磨汁,用散筆抹入眼中,眼淚如雨。其中帶墨的就是絲,用燈草挑盡即癒。夜裡不合眼,用燈草煎湯代茶飲,就能睡著。
原文
如晝夜不眠,火炙新布熨目,並蒸大豆更番,囊盛枕之,冷即易,終夜枕之即愈。風眼
白話
如果晝夜不眠,用火烤新布熨眼睛,並蒸大豆輪流替換,用布袋裝好枕著,冷了即換,整夜枕著就會痊癒。風眼。
原文
黃連(三分) 杏仁(十枚,去皮) 膽礬(四釐)煎水搽,效。眼上膜蛤膽調乳汁,點之立愈。
白話
黃連三分,杏仁十枚(去皮),膽礬四釐,煎水搽,有效。眼上膜,用蛤膽調乳汁,點之立癒。
原文
風眩爛眼銅綠(五釐) 膽礬(三釐) 麝香(三釐)為末,入大口螺,次早取螺水,搽之。洗熱眼方杏仁(八枚,去皮生用)
白話
風眩爛眼,銅綠五釐,膽礬三釐,麝香三釐,研末,放入大口螺中,第二天早上取螺水搽。洗熱眼方:杏仁八枚,去皮生用。
原文
生粉草(六分) 膽礬(一分) 川黃連(三分) 銅青(三分) 黑棗(一枚,去核)
白話
生粉草六分,膽礬一分,川黃連三分,銅青三分,黑棗一枚(去核)。
原文
上藥稱極准,不得加減分毫,水一碗煎至一盅,將棉花蘸藥水洗眼,至喉中見苦為度。洗一兩次,立效。
白話
以上藥物稱量極準,不得加減分毫,用水一碗煎至一盅,用棉花蘸藥水洗眼,至喉嚨中感到苦為度。洗一兩次,立即見效。
原文
鼻中息肉蚯蚓(炒,一條) 牙皂(一片)共為末,蜜調塗患處即除。鼻中生瘡黃柏 檳榔共為末,豬油調敷。或用桃葉嫩者,杵爛塞之。無葉用枝。
白話
鼻中息肉,蚯蚓(炒,一條)、牙皂(一片),共研末,蜜調塗患處即除。鼻中生瘡,黃柏、檳榔共研末,豬油調敷。或用嫩桃葉,杵爛塞入。無葉用枝。
原文
鼻皶赤皰密陀僧二兩,細研,入乳調,夜塗早洗。
白話
鼻皶赤皰,密陀僧二兩,細研,加入人乳調,夜晚塗早晨洗。
原文
酒㾴赤鼻枇杷葉 梔子(等分)為末,酒溫調服二錢,一日三服。或用白鹽,常擦之。鼻血不止
白話
酒㾴赤鼻,枇杷葉、梔子等分研末,用溫酒調服二錢,一日三次。或用白鹽,常擦。鼻血不止。
原文
柏子燒灰,沖酒服。再用甘草搗爛敷足心,男左女右。
白話
柏子燒灰,沖酒服。再用甘草搗爛敷足心,男左女右。
原文
或用大蒜一個,去皮研如泥,作錢大餅子。左鼻血出,貼左足心;右鼻血出,貼右足心;兩鼻血俱出貼兩足心。或白芨末,唾津,調塗鼻上山根處,即止。
白話
或者用大蒜一個,去皮研成泥,做成錢幣大小的餅。左鼻出血,貼左足心;右鼻出血,貼右足心;兩鼻都出血,貼兩足心。或者用白芨末,用唾液調塗鼻上山根處,即止。
原文
或荸薺去皮,放溫茶內泡熟,多食即不發鼻衄。
白話
或者荸薺去皮,放在溫茶內泡熟,多吃就不會發生鼻衄。
原文
或黑梔、甘草等分為末,吹入鼻孔,血即止。鼻膿腥臭用秤心樹根,煎水服之。或成肺癰,再用白芨研末,米湯調下。
白話
或者黑梔、甘草等分研末,吹入鼻孔,血即止。鼻膿腥臭,用秤心樹根煎水服。或者已成肺癰,再用白芨研末,米湯調下。
原文
鼻流黃水絲瓜近根處三、五寸,燒灰存性調服。鼻痔瓜蒂 細辛(等分)
白話
鼻流黃水,用絲瓜近根處三、五寸,燒灰存性調服。鼻痔,瓜蒂、細辛等分。
原文
為末,綿裹如豆塞之,三、四日黃水滴盡即愈。酒齇鼻白鹽和津唾,常擦之。
白話
研末,用綿裹如豆塞入,三、四日黃水滴盡即癒。酒齇鼻,用白鹽和唾液,常擦。
原文
鼻毛長出 凡鼻中毛出,晝夜長至一兩尺,漸粗圓如繩,痛不可忍,摘去復生,此因食豬羊血過多所致。生乳香(一兩) 硼砂(一兩)
白話
鼻毛長出。凡鼻中毛長出,晝夜長到一兩尺,逐漸粗圓如繩,痛不可忍,摘去又生,這是因為吃豬羊血過多所致。生乳香一兩,硼砂一兩。
原文
研末,飯為丸,梧子大,早晚開水送服十丸,自然退落。
白話
研末,用飯做成丸,如梧桐子大,早晚用開水送服十丸,自然退落。
原文
衄血不止屏風上故紙燒灰,酒服一錢,即止。鼻血不止紙條蘸真麻油入鼻,取嚏即愈。或以所出血,調白芷末,塗山根立止。口鼻出血 凡血如湧泉,因酒色太過者。荊芥(燒,研)二錢,陳皮湯服。鼻中息肉又方
白話
衄血不止,用屏風上的故紙燒灰,酒服一錢即止。鼻血不止,用紙條蘸真麻油入鼻,打噴嚏即癒。或者用所出的血,調白芷末,塗山根立止。口鼻出血,凡是血如湧泉,因酒色太過者。荊芥(燒,研)二錢,用陳皮湯送服。鼻中息肉又方。
原文
白礬燒末,豬脂和綿裹塞之,數日息肉隨藥出。鼻皰膿臭鍋底墨末,冷水服二錢邪風口歪
白話
白礬燒末,用豬油調和綿裹塞入,數日息肉隨藥出。鼻皰膿臭,用鍋底墨末,冷水服二錢。邪風口歪。
原文
皂角(去皮)五兩,研末,陳醋和之,左歪塗右口角,右歪塗左口角,干復換之。唇乾裂痛桃仁搗爛,和豬油敷之。
白話
皂角(去皮)五兩,研末,用陳醋調和,左歪塗右口角,右歪塗左口角,乾了再換。唇乾裂痛,桃仁搗爛,和豬油敷。
原文
唇黑腫痛古錢四文,於石上磨豬膽汁,塗之。滿口爛瘡
白話
唇黑腫痛,用古錢四文,在石上磨豬膽汁,塗之。滿口爛瘡。
原文
生薑自然汁,時時漱吐。或為末搽之亦可,甚妙。
白話
生薑自然汁,時時漱口吐出。或者研末搽也可以,很妙。
原文
或蘿蔔自然汁,頻漱去涎。或青錢二十文,燒紅投酒中,服酒立愈。或雞肫皮燒灰,敷之。口疱口疳喉痛茱萸末,醋調塗足心。口臭難聞真藿香常噙口中,即解。
白話
或者蘿蔔自然汁,頻頻漱口去除涎液。或者青錢二十文,燒紅投入酒中,服酒立癒。或者雞肫皮燒灰,敷之。口皰、口疳、喉痛,用茱萸末,醋調塗足心。口臭難聞,用真藿香常含口中,即解。
原文
或每夜臨睡,含荔枝肉一個,次早吐之。或密陀僧一錢,醋調漱口。冒風失音炒槐花夜聞,仰臥嚼吞之。中風不語龜尿點少許於舌下,即出聲能語。
白話
或者每夜臨睡,含荔枝肉一個,次日早晨吐出。或者密陀僧一錢,醋調漱口。冒風失音,炒槐花,夜間仰臥嚼吞。中風不語,用龜尿點少許於舌下,即能出聲說話。
原文
或用巴豆一粒,去殼,同艾葉打碎,燒灰熏鼻即醒。猝然失聲橘皮煎水服。
白話
或者用巴豆一粒,去殼,同艾葉打碎,燒灰熏鼻即醒。猝然失聲,橘皮煎水服。
原文
或生薑搗汁,常飲之。或人乳合竹瀝,溫服。聲音不開陳皮、甘草和砂糖。煎水服。
白話
或者生薑搗汁,常飲。或者人乳合竹瀝,溫服。聲音不開,陳皮、甘草和砂糖,煎水服。
原文
或砂糖水泡桂圓肉,連水服。或陳皮一錢、生薑一錢、冰糖一兩、煎水服。
白話
或者砂糖水泡桂圓肉,連水服。或者陳皮一錢、生薑一錢、冰糖一兩,煎水服。
原文
或杉木炒枯,趁熱淬水,用布巾濾淨,將水煎核桃湯服之。
白話
或者杉木炒枯,趁熱淬水,用布巾濾淨,將水煎核桃湯服。
原文
口糜柴胡(二錢五分) 地骨皮(二錢五分)煎服。口唇緊小不能開合 凡遇此症不治即死。亂髮 露蜂房 六畜毛同燒灰,豬脂調擦。
白話
口糜,柴胡二錢五分、地骨皮二錢五分,煎服。口唇緊小不能開合,凡遇此症不治即死。亂髮、露蜂房、六畜毛同燒灰,豬脂調擦。