家用良方

卷一

治身體各症(2-1)

卷一/治身體各症45
原文
光熱吐蛇 凡頭面發熱有光,他人手近之如炙。用蒜汁五錢,酒和服。吐物如蛇,愈。
白話
光熱吐蛇:凡是頭面發熱且有光澤,他人手靠近時感覺像被火烤。用蒜汁五錢,以酒調和服用。吐出像蛇一樣的東西,就會痊癒。
原文
肉人怪病 凡頂上生瘡,五色如櫻桃狀,破則自頂分裂,連皮剝落,脫至足,名曰肉人。常飲牛乳自消。爛頭
白話
肉人怪病:凡是頭頂長瘡,呈現五種顏色像櫻桃一樣,破開後會從頭頂分裂,連皮剝落,一直脫到腳,稱為肉人。經常飲用牛乳就會自行消除。爛頭:
原文
元粉(一兩) 樟腦(一兩) 石膏(一兩) 枯礬(一兩) 麝香(三分)共為細末,一搽即愈。並治爛腳爛肉。頭面患癤生地 元參煮豬肉食,以湯洗之。如久爛者,舊黑氈帽,燒灰,油和搽。聤耳桃仁炒研,綿裹,日日塞之。
白話
元粉(一兩)、樟腦(一兩)、石膏(一兩)、枯礬(一兩)、麝香(三分),共同研磨成細末,一搽上就會痊癒。也治療爛腳、爛肉。頭面患癤:用生地、元參煮豬肉食用,並用湯汁清洗患處。如果久爛的,用舊黑氈帽燒成灰,以油調和塗搽。聤耳:桃仁炒過後研磨,用棉花包裹,每天塞入耳中。
原文
蜒蚰入耳生香油調雞血,滴入耳中,蜒蚰自出。或用胡麻油作煎餅,枕臥自出。耳常出膿
白話
蜒蚰入耳:用生香油調和雞血,滴入耳中,蜒蚰就會自己出來。或者用胡麻油做成煎餅,枕著睡覺,蜒蚰就會自己出來。耳常出膿:
原文
熟地黃(八兩) 丹皮(三兩) 澤瀉(三兩) 白茯苓(三兩) 山茱萸(炒,四兩) 山藥(炒,四兩)以防風煎湯,每早吞服三錢,神效。
白話
熟地黃(八兩)、丹皮(三兩)、澤瀉(三兩)、白茯苓(三兩)、山茱萸(炒過,四兩)、山藥(炒過,四兩),用防風煎湯,每天早上吞服三錢,有神奇的效果。
原文
蛆蟲入耳杏仁搗如泥,取油滴入耳中,非出即死。
白話
蛆蟲入耳:將杏仁搗成泥狀,取出油滴入耳中,蟲子不是出來就是死亡。
原文
蚊入耳內穿山甲燒研為末,調水灌入,即出。百蟲入耳雄黃草紙捲,燒燃熏之。
白話
蚊入耳內:將穿山甲燒過後研磨成末,調水灌入耳中,蚊子就會出來。百蟲入耳:用雄黃捲在草紙中,點燃後熏耳。
原文
或花椒末一錢,醋半夏浸良久,少少滴入,蟲自出。
白話
或者用花椒末一錢,用醋浸泡半夏很久,少量滴入耳中,蟲子就會自己出來。
原文
或萵苣搗汁,或薑汁、韭汁,人乳、小便、麻油隨便,滴入即出。或雞肉炙香,塞耳中引之亦出。耳核腫痛 凡耳中有核如棗核大,痛不可忍。燒酒滴入,側仰半時,即箝出。
白話
或者用萵苣搗汁,或者用薑汁、韭菜汁,人乳、小便、麻油隨便哪一種,滴入耳中蟲子就會出來。或者將雞肉烤香,塞入耳中引誘蟲子,也會出來。耳核腫痛:凡是耳中有像棗核大小的硬塊,疼痛無法忍受。用燒酒滴入,側躺仰頭半個時辰,就可以用鑷子夾出。
原文
或服前耳膿方之六味丸,仍用防風煎湯,每日吞服三錢,並效。腎虛耳聾
白話
或者服用前面治療耳膿的六味丸,仍然用防風煎湯,每天吞服三錢,同樣有效。腎虛耳聾:
原文
烏骨雄雞一隻,洗淨,以無灰酒三大碗,煮熟食之。三、五隻神效。婦人用烏骨雌雞,亦如法服。久年耳聾
白話
用烏骨雄雞一隻,洗淨,加入無灰酒三大碗,煮熟後食用。吃三、五隻就會有神奇效果。婦女則用烏骨雌雞,也按照同樣方法服用。久年耳聾:
原文
巴豆(不去油,一個) 斑蝥(三個) 麝香(少許)
白話
巴豆(不去油,一個)、斑蝥(三個)、麝香(少許)。
原文
以蔥汁、蜂蜜,和捻作錠,如麥粒形,用絲帛裹,置耳中,響聲如雷,切勿驚懼,待三七二十一日,耳中有膿水流出,方可去錠。奇效無比。耳聾鯉魚膽汁,滴入耳中。或口噙甘草一枚,耳中塞甘遂二塊,立效。
白話
用蔥汁和蜂蜜調和,搓成錠劑,像麥粒形狀,用絲帛包裹,放入耳中,會發出像雷鳴一樣的響聲,切勿驚慌害怕,等到三七二十一天,耳中有膿水流出,才可以取出錠劑。效果神奇無比。耳聾:用鯉魚膽汁滴入耳中。或者口中含一枚甘草,耳中塞兩塊甘遂,立刻見效。
原文
暴聾鯉魚腦髓(二兩) 粳米(三合)和鹽醬,煮粥食。少年耳聾木耳一撮,醋炒,白糖拌食。耳痛白枯礬,吹入。耳鳴生地切斷,紙包火煨,塞耳頻易之。耳瘡五倍子末水調塗。如有膿水者,干糝之。耳出膿血
白話
暴聾:用鯉魚腦髓(二兩)、粳米(三合),加入鹽醬,煮粥食用。少年耳聾:用木耳一小撮,以醋炒過,加白糖拌勻食用。耳痛:用白枯礬吹入耳中。耳鳴:將生地切斷,用紙包裹後在火中煨熱,塞入耳中,頻繁更換。耳瘡:用五倍子末以水調和塗抹。如果有膿水的,直接乾撒藥粉。耳出膿血:
原文
用棉花絞乾,生、熟明礬等分,研細末,吹數次即愈。番木鱉磨水,滴之,亦效。耳中卒痛
白話
用棉花絞乾,取生明礬和熟明礬等分,研磨成細末,吹入數次就會痊癒。用番木鱉磨水,滴入耳中,也有效。耳中卒痛:
原文
鹽三、五升,蒸熱裹以青布枕之,冷即再換,立效。諸蟲入耳
白話
用鹽三、五升,蒸熱後用青布包裹,當作枕頭枕著,冷了就更換,立刻見效。諸蟲入耳:
原文
貓尿滴耳中,即出。用生薑擦貓鼻,即有尿。
白話
將貓尿滴入耳中,蟲子就會出來。用生薑擦拭貓的鼻子,就會有尿。
原文
凡壁蝨入耳,痛不可忍,稻稈灰煎汁,灌入。耳中有物不可出
白話
凡是壁蝨進入耳朵,疼痛無法忍受,用稻稈灰煎汁,灌入耳中。耳中有物不可出:
原文
弓弦或麻繩,打令頭散,塗好膠,黏著其物,徐徐引出。
白話
用弓弦或麻繩,把頭打散,塗上好的膠,黏住那個東西,慢慢拉出來。
原文
三十年聾米酒(二升) 清牡荊子(一升)泡七日後,去渣,任性服之。
白話
三十年聾:用米酒(二升)、清牡荊子(一升),浸泡七天後,去掉渣滓,隨意服用。
原文
耳鳴不出烏頭(燒作灰) 菖蒲(等分)為末,棉裹塞之,日再用,取效。傷耳成瘡 出汁者。杵核桃取油,納入。水銀入耳 能蝕腦。以金枕耳邊,自出。水入耳中薄荷汁滴入,立效。蚤蝨入耳菖蒲末炒熱,袋盛枕之,即愈。耳干痛蛇皮燒灰,吹入即愈。耳濕流膿五倍子燒灰,為末,吹入即愈。耳鼻流血 不止,不急救即死。
白話
耳鳴不出:用烏頭(燒成灰)、菖蒲(等分),研磨成末,用棉花包裹塞入耳中,每天使用兩次,即可見效。傷耳成瘡(流出汁液的):將核桃搗爛取油,滴入耳中。水銀入耳(會侵蝕腦部):用金枕頭放在耳邊,水銀就會自己出來。水入耳中:用薄荷汁滴入,立刻見效。蚤蝨入耳:將菖蒲末炒熱,裝入袋中當枕頭,就會痊癒。耳干痛:將蛇皮燒成灰,吹入耳中即愈。耳濕流膿:將五倍子燒成灰,研磨成末,吹入耳中即愈。耳鼻流血(不止,不急救就會死亡):
原文
生地(一兩) 麥冬(一兩)淨水煎服,即愈。耳癰
白話
用生地(一兩)、麥冬(一兩),以淨水煎服,就會痊癒。耳癰:
原文
蟬蛻(一錢) 蛇蛻(一錢) 血餘炭(煅,二錢) 胭脂(煅,二錢) 硼砂(七分) 冰片(五分)共為極細末,吹入耳中即愈。赤眼腫痛
白話
蟬蛻(一錢)、蛇蛻(一錢)、血餘炭(煅過,二錢)、胭脂(煅過,二錢)、硼砂(七分)、冰片(五分),共同研磨成極細的粉末,吹入耳中即愈。赤眼腫痛:
原文
自己小便乘熱抹洗,即閉目少頃,如此數次自愈。
白話
用自己的小便趁熱抹洗眼睛,然後閉目片刻,這樣做幾次就會自然痊癒。
原文
或用豬膽汁一杯,和食鹽五分、銅綠五分,點之。或用黃丹蜜糖,調貼太陽穴,立效。
白話
或者用豬膽汁一杯,加入食鹽五分、銅綠五分,點入眼中。或者用黃丹和蜜糖調和,貼在太陽穴上,立刻見效。
原文
目赤生翳古錢(一文) 食鹽(一匙)同研,篩過極細,點眼中,其翳自消。爛弦風眼雞冠血點之,一日三、四度。
白話
目赤生翳:用古錢(一枚)、食鹽(一匙),一起研磨,篩過成極細粉末,點入眼中,翳膜就會自行消除。爛弦風眼:用雞冠血點眼,一天三、四次。
原文
或青礬,火煅出毒,研細末,湯泡,澄清點洗。風眼下淚臘月不落桑葉,日日煎湯,溫洗。或鹽點眼角,冷水洗數次,即止。損目破睛
白話
或者用青礬,在火中煅燒去除毒性,研磨成細末,用熱水浸泡,澄清後點洗眼睛。風眼下淚:用臘月不落的桑葉,每天煎湯,溫洗眼睛。或者用鹽點眼角,再用冷水洗數次,就會停止流淚。損目破睛:
原文
牛口涎,點目二次。避風靜養,黑睛破者亦可治。
白話
用牛的口水,點眼睛兩次。避風靜養,即使是黑睛破裂的也可以治療。
原文
青盲內障白羊肝(一具) 黃連(一兩) 熟地(二兩)
白話
青盲內障:用白羊肝(一具)、黃連(一兩)、熟地(二兩)。
原文
同搗為丸,如梧子大,食遠茶服十丸,一日三服,久服自明。目猝癢痛乳汁浸黃連,蒸過,頻點,立效。
白話
一起搗爛做成丸子,像梧桐子大小,飯後用茶送服十丸,一天三次,長期服用自然會恢復視力。目猝癢痛:用乳汁浸泡黃連,蒸過後,頻繁點眼,立刻見效。
原文
或羌活(三錢) 防風(三錢) 荊芥穗(一錢) 川烏(一錢) 川芎(一錢) 共為末,煎薄荷水調服,每服一錢五分。目中浮翳遮睛
白話
或者用羌活(三錢)、防風(三錢)、荊芥穗(一錢)、川烏(一錢)、川芎(一錢),共同研磨成末,用煎好的薄荷水調服,每次服用一錢五分。目中浮翳遮睛:
原文
書中白蠢魚,研末,注少許於翳上,一日二次。
白話
用書中的白蠹魚,研磨成末,取少許點在翳膜上,一天兩次。
原文
或用刀割指甲殼細末,合乳汁調,點三、五次。
白話
或者用刀刮取指甲殼的細末,和乳汁調和,點三、五次。
原文
或豬膽一個,文火煎稠為丸,如黍米大,日納一粒於目中。
白話
或者用豬膽一個,用文火煎到濃稠,做成丸子,像黍米大小,每天放入一粒在眼中。
原文
青盲不見雄鼠膽 鯉魚膽(各一個)和勻滴之。眼目昏暗復明每旦含黃柏一片,吐津洗眼。
白話
青盲不見:用雄鼠膽和鯉魚膽(各一個),調和均勻後滴眼。眼目昏暗復明:每天早晨含一片黃柏,吐出唾液來洗眼。
原文
或每日早洗面時,用炒鹽擦牙,隨以涼水漱出,洗眼,仍以洗面水雙手向眼澆七七四十九數。此法終身行之,永無目疾,且倍光明。眼度生珠
白話
或者每天早晨洗臉時,用炒過的鹽擦牙,隨即用涼水漱口吐出,然後洗眼,再用洗臉水雙手向眼睛澆七七四十九次。這個方法終身實行,永遠不會有眼疾,而且視力加倍明亮。眼度生珠:
原文
黃丹五錢,鯉魚膽汁和如膏,點三、五次,即消。
白話
用黃丹五錢,和鯉魚膽汁調成膏狀,點三、五次,就會消失。
原文
胬肉覆瞳 凡目生胬肉,或癢或痛,漸覆瞳人。
白話
胬肉覆瞳:凡是眼睛長出胬肉,有時癢有時痛,逐漸覆蓋瞳孔。
原文
杏仁(去皮,二錢半) 水粉(五分)研勻,綿裹筋頭,點之。
白話
用杏仁(去皮,二錢半)、水粉(五分),研磨均勻,用棉花包裹在筋頭,點在患處。
原文
或好梨一個,搗汁,以綿裹黃連少許,浸汁,仰臥點之一飛絲入目刀刮爪甲末,同津液點之,其絲自聚可出。
白話
或者用好梨一個,搗汁,用棉花包裹少許黃連,浸泡在汁液中,仰臥點眼。一飛絲入目:用刀刮取指甲末,和唾液一起點眼,飛絲就會自己聚集而可取出。
原文
或芥菜汁點之。或白菜汁亦可。或磨濃墨點之,以燈草展出。雜物入目不出
白話
或者用芥菜汁點眼。或者用白菜汁也可以。或者磨濃墨點眼,用燈草挑出。雜物入目不出:
原文
左手爪甲,刀削末,燈草蘸點,一、二次即出。或用雞冠血滴少許,入眼中,亦能出。麥芒入目
白話
用左手指甲,用刀削下粉末,用燈草蘸取點眼,一、兩次就會出來。或者用雞冠血滴少許入眼中,也能出來。麥芒入目:
原文
以新布覆面,將活地蠶一條,從布上摩之,芒著布上出。或大麥煮汁,洗之。竹木刺入目地蠶搗爛,塗之,立出。目不能遠視
白話
用新布蓋在臉上,將一條活地蠶在布上摩擦,麥芒就會附著在布上出來。或者用大麥煮汁,清洗眼睛。竹木刺入目:將地蠶搗爛,塗在眼睛上,立刻出來。目不能遠視:
原文
羊肝一具,去膜細切,以蔥子一杓炒為末,用水煮熟,去滓入米煮粥食。
白話
用羊肝一具,去掉筋膜,細切,用蔥子一勺炒成末,加水煮熟,去掉渣滓,加入米煮粥食用。
原文
或銅器煮羊肝,用面作餅,覆器上鑽兩孔,如人眼大,以目向上熏之。火眼腫痛青礬(炒,三錢) 黃土(六錢)
白話
或者用銅器煮羊肝,用麵做成餅,蓋在器皿上,鑽兩個孔,像人眼大小,將眼睛向上對著孔熏。火眼腫痛:用青礬(炒過,三錢)、黃土(六錢)。