家用良方

卷一

治身體各症(1-1)

卷一/治身體各症46
原文
風寒頭痛核桃肉(二錢)蔥白(二錢) 細茶(二錢) 生薑(二錢)
白話
風寒頭痛:核桃肉(二錢)、蔥白(二錢)、細茶(二錢)、生薑(二錢)。
原文
共搗爛,以水一杯,煎至七分,熱服。蓋衣被取汗,即止痛。
白話
一起搗爛,用一杯水,煎至七分,熱服。蓋上衣被取汗,就能止痛。
原文
風熱頭痛薄荷為末,紙包作捻,水浸濕,塞鼻內。頭面腫滿雞蛋黃白調勻,塗腫處即消。偏正頭風
白話
風熱頭痛:薄荷研成末,用紙包成捻子,用水浸濕,塞入鼻內。頭面腫滿:雞蛋黃和蛋白調勻,塗在腫處即消。偏正頭風。
原文
生蘿蔔汁二匙,仰臥注鼻中。左痛注右,右痛注左,左右痛俱注之,立止。或白殭蠶為末,和蔥汁一茶匙調服。頭風畏冷
白話
生蘿蔔汁二匙,仰臥注入鼻中。左邊痛注入右邊,右邊痛注入左邊,左右都痛就兩邊都注入,立刻停止。或者白殭蠶研成末,和蔥汁一茶匙調服。頭風畏冷。
原文
蕎麥一升,水調作二餅,烘熱貼額上,冷即換之,得微汗即愈。年久不愈者亦治。頭暈昏倒
白話
蕎麥一升,用水調成兩個餅,烘熱貼在額頭上,冷了就更換,得到微汗即痊癒。多年不癒的也能治。頭暈昏倒。
原文
白果二枚(去殼),生搗,空心淡水沖服。至重者五服即安,年老更妙。頭旋
白話
白果二枚(去殼),生搗爛,空腹用淡水沖服。病情嚴重的五服即安,老年人更妙。頭旋。
原文
蟬蛻一兩,微炒為末,不時紹酒調下一錢,或開水亦可。頭風攻目
白話
蟬蛻一兩,微炒研成末,不時用紹酒調服一錢,或開水也可以。頭風攻目。
原文
川芎(五分) 細辛(三分) 白芷 石膏 藁本 皂角 羌活 防風 荊芥 桔梗 蔓荊子 甘菊 薄荷 生甘草(各五分)水煎服。
白話
川芎(五分)、細辛(三分)、白芷、石膏、藁本、皂角、羌活、防風、荊芥、桔梗、蔓荊子、甘菊、薄荷、生甘草(各五分),用水煎服。
原文
頭風痛久瞽凡風頭痛,若不吐涎,久則瞽目。
白話
頭風痛久瞽:凡是風頭痛,如果不吐出涎沫,時間久了就會失明。
原文
炒瓜蒂(五錢) 赤小豆(五錢)研末,溫漿水調服二錢,取吐為度。頭瘡烏梅燒為末,生麻油調塗。
白話
炒瓜蒂(五錢)、赤小豆(五錢)研成末,用溫漿水調服二錢,以吐出為度。頭瘡:烏梅燒成末,用生麻油調塗。
原文
或用龜甲燒灰敷之。或用黑豆燒灰存性,研末敷之。眉稜骨痛
白話
或者用龜甲燒灰敷上。或者用黑豆燒灰存性,研末敷上。眉稜骨痛。
原文
羌活 防風 半夏(各二錢) 黃芩(酒炙,一錢五分) 生甘草(一錢) 生薑(三片)水煎服。
白話
羌活、防風、半夏(各二錢)、黃芩(酒炙,一錢五分)、生甘草(一錢)、生薑(三片),用水煎服。
原文
頭腦鳴響異常茶子不拘多少(研末),吹入鼻中。猝然頭痛皂角研末,吹入鼻中,大嚏即止。腦漏攪硃漆綿兜一口,燒灰研末,吹鼻中。
白話
頭腦鳴響異常:茶子不拘多少(研成末),吹入鼻中。突然頭痛:皂角研成末,吹入鼻中,打大噴嚏即止。腦漏:攪硃漆綿兜一口,燒灰研末,吹入鼻中。
原文
或長尾糞蛆,不拘多少,陰陽瓦焙乾研末,加冰片少許,吹鼻。
白話
或者長尾糞蛆,不拘多少,用陰陽瓦焙乾研末,加冰片少許,吹入鼻中。
原文
或壁錢窠三個,燒灰,加枯礬少許,吹鼻中,效。頭上軟癤石灰入飯內,搗爛敷之。或用小蝦蟆,剝皮貼之,收毒自愈。白禿頭瘡
白話
或者壁錢窠三個,燒灰,加枯礬少許,吹入鼻中,有效。頭上軟癤:石灰放入飯內,搗爛敷上。或者用小蝦蟆,剝皮貼上,收毒自癒。白禿頭瘡。
原文
陳年石灰,炒黃色,退火氣。以馬齒莧汁調敷,干復易之,神效。
白話
陳年石灰,炒成黃色,退去火氣。用馬齒莧汁調敷,乾了就再換,神效。
原文
或用抱雞子殼七個(炒研末),油和敷之。或用花椒研末,豬油調敷三、五次,即愈。氣虛眩暈
白話
或者用抱雞蛋殼七個(炒研末),用油調和敷上。或者用花椒研末,豬油調敷三、五次,即癒。氣虛眩暈。
原文
製半夏(二錢) 陳皮 白茯苓 白朮(各二錢) 木香 丁香縮砂仁 炙甘草(各五分) 姜(五片)水煎服。赤禿頭瘡出膿馬蹄爪燒灰,生麻油調塗。頭癢生瘡
白話
製半夏(二錢)、陳皮、白茯苓、白朮(各二錢)、木香、丁香、縮砂仁、炙甘草(各五分)、生薑(五片),用水煎服。赤禿頭瘡出膿:馬蹄爪燒灰,用生麻油調塗。頭癢生瘡。
原文
醋湯洗淨,用百草霜入水粉少許,生麻油調塗,立愈。
白話
用醋湯洗淨,再用百草霜加入少許水粉,用生麻油調塗,立刻痊癒。
原文
偏正頭風 凡百藥不治者,此方只須一服,神效無比。香白芷(炒,二兩五錢) 川芎(炒)
白話
偏正頭風:凡是各種藥都治不好的,此方只需一服,神效無比。香白芷(炒,二兩五錢)、川芎(炒)。
原文
甘草(炒,各一兩) 川烏頭(生熟,各五錢)共為末,每服一錢,細茶薄荷湯調下。年久頭風
白話
甘草(炒,各一兩)、川烏頭(生熟,各五錢),一起研成末,每次服一錢,用細茶薄荷湯調下。年久頭風。
原文
萊菔子一兩,姜等分搗取汁,入麝香少許,搐入鼻,立止。
白話
萊菔子一兩,生薑等分搗取汁,加入麝香少許,吸入鼻中,立刻停止。
原文
或用川烏頭、天南星等分為末,蔥汁調塗太陽穴。風氣頭痛 不可忍者。
白話
或者用川烏頭、天南星等分研成末,用蔥汁調塗太陽穴。風氣頭痛:不可忍受的。
原文
蓖麻仁(半兩) 棗肉(十五枚)搗塗紙上,捲筒插入鼻中,下清涕即止。頭上白屑山豆根研碎浸油搽。頭上軟癰搗大芋頭敷之。
白話
蓖麻仁(半兩)、棗肉(十五枚)搗爛塗在紙上,捲成筒插入鼻中,流下清涕即止。頭上白屑:山豆根研碎浸油搽。頭上軟癰:搗爛大芋頭敷上。
原文
爛腦雄黃 明礬 川椒(各等分)研末,麻油和搽。梅花禿癬
白話
爛腦:雄黃、明礬、川椒(各等分)研成末,用麻油調和搽。梅花禿癬。
原文
清油一碗,用小竹子燒灰,入油內煎滾,加豬膽汁和勻,剃頭後搽三日效。勿令日曬。頭面癬瘡生白果仁,切開頻擦。頭上白癬水瓜葉 鴉膽同搗爛,擦患處。頭上爛癬咸橄欖(二個,去核燒存性)
白話
清油一碗,用小竹子燒灰,放入油內煎滾,加豬膽汁和勻,剃頭後搽三日有效。不要讓太陽曬。頭面癬瘡:生白果仁,切開頻頻擦拭。頭上白癬:水瓜葉、鴉膽一同搗爛,擦患處。頭上爛癬:咸橄欖(二個,去核燒存性)。
原文
蛇床子(炒,二錢) 枯礬(一錢) 吳萸(炒,一錢) 皮煙(二錢) 白芷(炒黃,一錢) 冰片(二分)
白話
蛇床子(炒,二錢)、枯礬(一錢)、吳茱萸(炒,一錢)、皮煙(二錢)、白芷(炒黃,一錢)、冰片(二分)。
原文
共研細末,清油開搽。先剃頭,用皂角煎水洗淨,然後搽藥。
白話
一起研成細末,用清油調開搽。先剃頭,用皂角煎水洗淨,然後搽藥。
原文
面上白癬鐵錫粉(一錢) 膽礬(一分)共為末,姜搽之。白癩頭瘡木炭燒紅,入沸水中。溫洗,效。頭上癩痢
白話
面上白癬:鐵錫粉(一錢)、膽礬(一分)一起研成末,用生薑擦拭。白癩頭瘡:木炭燒紅,放入沸水中。溫洗,有效。頭上癩痢。
原文
大鮮蝦去須殼,將肉打如泥。剃去發擦之,三次全效。
白話
大鮮蝦去鬚殼,將肉打成泥。剃去頭髮後擦拭,三次完全有效。
原文
頭風有聲 凡耳鳴頭上啾啾有聲,乃頭腦夾風也。川芎 當歸(各一錢)煎服效。頭上出蛆 頭皮內時有蛆出。
白話
頭風有聲:凡是耳鳴、頭上有啾啾的聲音,這是頭腦夾風。川芎、當歸(各一錢)煎服有效。頭上出蛆:頭皮內時常有蛆蟲出來。
原文
以銀針挑破,用絲瓜葉搗汁搽之,蛆出除根。赤禿髮落羖羊角燒灰,豬油調敷。鬢邊軟癤年久不愈
白話
用銀針挑破,用絲瓜葉搗汁擦拭,蛆蟲出來後除根。赤禿髮落:羖羊角燒灰,用豬油調敷。鬢邊軟癤年久不癒。
原文
豬頸上毛、貓頸上毛各一撮,燒灰,鼠屎一粒,共研末,清油調搽。
白話
豬頸上的毛、貓頸上的毛各一撮,燒灰,鼠屎一粒,一起研成末,用清油調搽。
原文
發中火珠瘡 凡發中瘡如珠者,疼痛相染不已,亦能傷命。
白話
發中火珠瘡:凡是頭髮中的瘡像珠子一樣,疼痛互相傳染不止,也能傷命。
原文
生蘿蔔不拘多少,搗爛滴醋浸,敷患處甚效。發落不生
白話
生蘿蔔不拘多少,搗爛滴醋浸泡,敷在患處非常有效。發落不生。
原文
米泔水洗淨,布揩,令熱。生鐵一塊,入豬油內煮三沸,塗之遍生。頭髮枯槁木瓜浸油梳頭。發毛黃赤
白話
用米泔水洗淨,用布擦拭,使發熱。生鐵一塊,放入豬油內煮三沸,塗上就會遍生。頭髮枯槁:木瓜浸油梳頭。發毛黃赤。
原文
羊屎燒灰和豬油塗之。日三次,夜一次,發黑乃止。發垢雞蛋清塗之,少頃洗去,光潤不燥。無發甜瓜葉搗汁,塗之即生。或摘側柏葉,陰乾作末,和麻油塗之。婦人禿鬢花椒四兩(酒浸),日日搽之。染髮令黑醋煮黑大豆,煎稠染之。白髮返黑
白話
羊屎燒灰和豬油塗上。白天三次,夜晚一次,頭髮變黑才停止。發垢:雞蛋清塗上,片刻洗去,光潤不乾燥。無發:甜瓜葉搗汁,塗上即生。或者摘側柏葉,陰乾研成末,和麻油塗上。婦人禿鬢:花椒四兩(酒浸),每天擦拭。染髮令黑:醋煮黑大豆,煎稠後染上。白髮返黑。
原文
黑芝麻九蒸九曬,研末,棗肉為丸,久服之。
白話
黑芝麻九蒸九曬,研成末,用棗肉做成丸,長期服用。
原文
令發不落榧子(三個) 核桃(二個) 側柏葉(一兩)搗爛,浸雪水梳頭,永不落髮。令發易長
白話
令發不落:榧子(三個)、核桃(二個)、側柏葉(一兩)搗爛,浸雪水梳頭,永不落髮。令發易長。
原文
東行棗根三尺,橫臥甑上蒸之,兩頭汁出收取,塗發即易長。發眉墮落生半夏莖杵出涎汁,塗禿處即生。
白話
東行棗根三尺,橫放在甑上蒸,兩頭流出的汁收取,塗在頭髮上就容易生長。發眉墮落:生半夏莖搗出涎汁,塗在禿處即生。
原文
眉毛動搖 目不能交睫,人喚不應,但能飲食。用蒜三兩,搗汁,和酒服效。面䵟
白話
眉毛動搖:眼睛不能閉合,人呼喚不應,但能飲食。用蒜三兩,搗汁,和酒服用有效。面䵟。
原文
李核仁去皮,研細末,以雞蛋白和稀蜜糖調勻,夜臥時塗之,次日,以米泔水洗去。
白話
李核仁去皮,研成細末,用雞蛋白和稀蜜糖調勻,夜晚睡覺時塗上,第二天用米泔水洗去。
原文
面上黑斑蒼耳焙為末,飯後,每日米湯調服一錢。面上黑黯白殭蠶末,水和搽之。或杏仁去皮搗爛,和雞蛋白,夜塗之。
白話
面上黑斑:蒼耳焙成末,飯後,每天用米湯調服一錢。面上黑黯:白殭蠶末,用水調和擦拭。或者杏仁去皮搗爛,和雞蛋白,夜晚塗上。
原文
粉滓面䵟白殭蠶 黑牽牛研細末,各等分,日日用之。面黑令白
白話
粉滓面䵟:白殭蠶、黑牽牛研成細末,各等分,每天使用。面黑令白。
原文
雞蛋三枚,紹酒浸,緊封四七二十八日。每夜以蛋白敷面,久久自白。面色光華
白話
雞蛋三枚,用紹酒浸泡,緊密封存四七二十八天。每夜用蛋白敷面,久而久之自然變白。面色光華。
原文
三月三日取桃花,待乾研細,七月七日取雞血,和塗面上,二、三日則光華也。悅澤面容
白話
三月三日取桃花,待乾研細,七月七日取雞血,調和塗在面上,二、三日就會光華。悅澤面容。