原文
宜急以鹽糝之,然後用藥敷為妙。以蚌殼燒灰存性,研末入冰射少許,從四面掃之,漸入於中,此急救最驗之方也。
應該趕快用鹽撒在上面,然後再用藥物外敷效果更好。用蚌殼燒成灰,保留其藥性,研磨成粉末,加入少許冰片和麝香,從傷口四周掃入藥粉,逐漸進入傷口中間,這是急救中最有效的藥方。
原文
或用夜明砂、黃丹、水粉三味,各一錢,雞蛋五個(煮熟去黃久炒有油出)。
或者用夜明砂、黃丹、水粉這三種藥材,各取一錢,加上五個雞蛋(煮熟後去掉蛋黃,長時間翻炒直到有油滲出)。
原文
即將前藥和入同炒,退火氣,研貼敷傷處,干再換。數次肉白,即愈,神效。
接著將前面這些藥材混合在一起炒,去掉火氣,研磨成粉末,貼敷在傷口上,藥乾了就再換。敷幾次後傷處的肉轉為白色,就會痊癒,效果非常神奇。
原文
或梔子末和雞蛋清濃調刷之。或生芝麻研如泥塗之。
或者用梔子粉末和雞蛋清調成濃稠狀,塗抹在傷處。或者用生芝麻研磨成泥狀塗在傷處。
原文
又生蘿蔔搗爛塗之,或生大黃末,或麻油,或桐油,俱可調服。(俱生肌止痛)
另外,也可以將生蘿蔔搗爛塗在傷處;或者用生大黃粉末、麻油、桐油,都可以調和後服用。(這些方法都能夠幫助肌肉生長、止痛)
原文
又多年陳醬緩緩塗之,但愈後有黑瘢。又醋和黃土塗之。
另外,也可以用存放多年的陳年老醬慢慢塗抹,但痊癒後會留下黑色疤痕。或者用醋和黃土混合塗抹。
原文
痛甚者菜油一碗浸一刻,即止疼。若不能浸之處,頻頻塗之。油火灼傷者,石膏末敷之。或生蘿蔔搗塗。
疼痛劇烈的,用一碗菜油浸泡一刻鐘,就能止痛。如果是不方便浸泡的部位,就頻繁地塗抹。被滾油或火焰灼傷的,用石膏粉末敷在傷處。或者將生蘿蔔搗爛塗抹。
原文
又湯潑火燒救命散:黃柏、黃連、黃芩、黃耆、薄荷各一兩,飛滑石三兩,共為細末,香油、豬油調搽,奇效。
另外,治療開水燙傷、火燒傷的救命散:黃柏、黃連、黃芩、黃耆、薄荷各一兩,飛滑石三兩,一起研磨成細末,用香油或豬油調和塗抹,有奇效。
原文
湯火瘡方:槐花子 生大黃 地榆 芙蓉粉等分為末,雞蛋清調敷。狗咬傷
治療燙傷火瘡的藥方:槐花子、生大黃、地榆、芙蓉粉各等份,研磨成粉末,用雞蛋清調和敷在患處。狗咬傷
原文
青苔和冰糖搗勻敷患處,二三次即愈。新舊傷口皆治。
將青苔和冰糖搗爛混合均勻,敷在患處,敷兩三次就會痊癒。新的或舊的傷口都能治療。
另外,用一把桃樹白皮,加三升水,煎煮到剩一升服用。或者用蚯蚓的糞便敷在傷口上。
原文
凡被狗咬,必先吮盡惡血,再用小便洗淨,然後用藥。毒狗咬 凡被咬而聲似狗,此毒入心也。
凡是被人或狗咬傷,必須先吸出傷口裡的毒血,再用小便清洗乾淨,然後才能用藥。被毒狗咬傷:如果被咬後發出像狗一樣的叫聲,這是毒素已經侵入心臟了。
原文
用斑蝥二十四個,同米一撮,炒黃去斑蝥,將米為末。
用二十四個斑蝥,和一小撮米一起炒到米變黃,然後去掉斑蝥,把米研磨成粉末。
原文
另用杏仁(三錢) 川連(三分) 茯神(一錢) 甘草(三分) 煎水開米末,服下即愈。
另外再用杏仁(三錢)、川連(三分)、茯神(一錢)、甘草(三分)煎水,用這個藥水沖服之前炒過的米粉末,服用後就會痊癒。
原文
凡癲狗咬,若不急治,至一月則腹懷狗胎,其人作狗吠,毒深不可治矣。被咬後其毒上攻,頭上生有紅髮,須扯去。
凡是瘋狗咬傷,如果不趕快治療,到一個月後肚子裡就會懷上小狗胎,病人會發出狗叫聲,毒素太深就無法治療了。被咬之後毒素向上攻,頭上會長出紅色的頭髮,必須拔掉。
原文
此方男子二十一日可治,女子十四日可治,過期則難治。
這個藥方,男子在受傷後二十一天內可以治療,女子在受傷後十四天內可以治療,超過這個時間就難以醫治了。
原文
斑蝥七個(去頭足翅),同米炒黃色,去米不用(如人虛弱者只用三四個)
取七個斑蝥(去掉頭、腳和翅膀),和米一起炒到變成黃色,之後去掉米不用(如果病人身體虛弱,只用三四個斑蝥即可)。
原文
生大黃(五錢) 金銀花(三錢) 殭蠶(七個) 酒水(各一碗)
生大黃(五錢)、金銀花(三錢)、殭蠶(七個)、酒和水(各一碗)。
原文
煎至碗半,飽時服。服後小便解下備塊,候至小便清白,方為毒盡。然後食溫粥一碗,則止而不解矣。
一起煎煮到剩一碗半的藥量,在吃飽飯後服用。服藥後,小便時會排出像備一樣的塊狀物,等到小便顏色變得清白了,才表示毒素已經排盡。這時再喝一碗溫熱的粥,藥力就會停止不再繼續排毒了。
原文
但百日內,忌聞鑼鼓聲,須避處幽闢之所;又忌食豬羊雞魚酒蔥,及發氣動風之物;又忌穿麻布衣帳;又忌往麻地、茄地、赤豆地上行走,犯之復發,不可治。
但是在一百天之內,要禁忌聽到鑼鼓的聲音,必須躲在安靜偏僻的地方;還要禁忌吃豬肉、羊肉、雞肉、魚肉、酒、蔥,以及其他會引發氣滯和動風的食物;也要禁忌穿麻布做的衣服和帳子;還要禁忌到種植麻、茄子、赤豆的田地上去走動。如果犯了這些禁忌,就會復發,而且無藥可救。
原文
乘毒未發,用斑蝥七個,去頭足翅,用雞蛋二枚打破,同蒸去斑蝥,淡食雞蛋,於小便內取下血塊。
趁毒素還沒有發作,取七個斑蝥,去掉頭、腳和翅膀,再取兩個雞蛋打破,和斑蝥一起蒸,蒸好後去掉斑蝥,只吃沒有調味的雞蛋,這樣可以透過小便排出體內的毒血塊。
原文
若痛脹不解,則血塊未淨,仍再食,塊盡乃止。或用斑蝥同米炒黃色,以米研末蒸蛋食。(《洗冤錄》注)
如果疼痛和脹滿的感覺沒有解除,表示血塊還沒有排乾淨,就繼續這樣吃,直到血塊排盡為止。或者用斑蝥和米一起炒到變黃色,然後把米研磨成粉末,用這個粉末來蒸雞蛋吃。(此方法出自《洗冤錄》的註解)
斑蝥有毒,如果中了斑蝥的毒,可以用玉簪花搗碎加水,喝下這個水就能解毒。
但是喝的時候必須張大嘴巴吞嚥,千萬不能讓藥水碰到牙齒,碰到就會損傷牙齒。另外還有一個藥方:
原文
槐樹老皮內軟白皮一塊,安放傷處。再以麵粉水和作圈圍之,內以人糞填滿,上蓋槐樹白皮一塊。
取一塊槐樹老樹皮裡面的軟白皮,放在傷口上。然後用麵粉加水調和,在傷口周圍做成一個圈,圈內填滿人的糞便,上面再蓋上一塊槐樹白皮。
原文
用艾丸如芡實大,二七壯,俟熱透身上出汗為度。又內服方地榆(三兩) 銅鎖(一把)
用艾絨做成像芡實那麼大的艾炷,灸十四壯,直到感覺熱氣透進去,全身出汗為止。另外,內服的藥方是:地榆(三兩)、銅鎖(一把)。
原文
同入新砂鍋內,酒水各一大碗半,煎一碗,空心溫服。其毒內消,並無後患。
將這兩味藥一起放進新的砂鍋裡,加入酒和水各一大碗半,煎煮到剩一碗,在空腹時溫熱服用。這樣可以使體內的毒素消除,並且不會留下後遺症。
再用一錢的明雄黃,用一茶鐘的麻油調和後服用,連續三天,每天服用一次。
在灸過傷口之後,再用生甘草粉末、杏仁搗爛,和砂糖混合後敷在傷口上。
如果灸過的地方起了水泡,就用麻油調和生大黃粉末敷上,就能見效。
誤服螞蝗蟲卵:凡是螞蝗進入肚子裡並產卵,導致肚子痛、身體發黃消瘦的。
原文
田中泥和水,飲數碗,蛭必盡下。或用牛羊熱血,生調豬抽,飲之亦下。
取田裡的泥土和水,喝下幾碗,螞蝗一定會全部排出來。或者用剛流出的牛血或羊血,加入生的豬油調和,喝下去也能把螞蝗排出來。
原文
蚯蚓毒 形如大麻瘋,眉須皆落,每夕聞身中有聲如蚓鳴。用白鹽煎湯,浸洗數次即愈。蜘蛛毒 焮熱成片如痱子,癢痛難忍。
蚯蚓毒:症狀像大麻瘋,眉毛和鬍鬚都會脫落,每天晚上能聽到身體裡有像蚯蚓叫的聲音。用白鹽煎煮成湯,浸泡清洗幾次就會痊癒。蜘蛛毒:皮膚發熱、起一片片像痱子一樣的疹子,又癢又痛難以忍受。
原文
苧麻葉連梗洗淨,搗汁調青黛,或藍靛,不必太濃,鴨羽蘸敷,日敷十餘次。(苧麻汁須鮮搗,隔宿者不可用)
取新鮮的苧麻葉連同梗一起洗淨,搗爛取汁,用這個汁調和青黛或藍靛,不要太濃,用鴨羽毛蘸取藥汁塗敷患處,每天塗敷十幾次。(苧麻汁必須新鮮搗取,隔夜的不能用)
原文
誤食蜿絲 凡誤食蜿絲則頃刻喉舌腫大,難於飲食。
誤食蜿絲:如果不小心吃下蜿絲,很快就會喉嚨和舌頭腫大,難以吃東西。
原文
急以綠麻桿一枝,將一頭燒透,當煙筒呼吸,其腫即消。
趕快拿一根綠麻桿,將一頭燒透,像吸煙筒一樣用嘴巴呼吸,腫脹就會立刻消退。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。