家用良方

卷四

急救解毒附(2)

卷四/治各種痧症疫癘中寒中暑等症48
原文
用活金魚二尾,搗爛,以熱開水沖調,徐徐灌下,取吐即生。
白話
用兩條活金魚,搗爛後,用熱開水沖泡調勻,慢慢灌下,讓病人吐出毒物就能活命。
原文
如勢重危急者,以活雞或活鴨兩三隻,斷去頭,將頸塞於口中,以熱血灌下可解,多有得生者。又方
白話
如果病情嚴重危急,就用活雞或活鴨兩三隻,砍掉頭,把雞鴨的頸部塞入病人口中,用熱血灌下可以解毒,很多人因此得以存活。另一個藥方。
原文
以雞蛋一、二十個,攪散入生大黃末五錢,攪勻,徐徐灌下,能利瀉即愈。或用肥皂搗極爛,清水調灌,一吐即愈。又方
白話
用一二十個雞蛋,攪散後加入五錢生大黃粉末,攪拌均勻,慢慢灌下,如果能夠順利腹瀉就會痊癒。或者用肥皂搗得極爛,用清水調和後灌下,一吐出來就會痊癒。另一個藥方。
原文
將常用抹桌布,搓出濁水,灌之使吐,吐出即安。但切不可用熱水。
白話
拿常用的抹桌布,搓出渾濁的水,灌給病人讓他嘔吐,吐出來就安全了。但千萬不能用熱水。
原文
(《洗冤錄》注)或用生豆腐漿,灌吐自安。救煤氣暈倒
白話
(《洗冤錄》注釋)或者用生豆漿,灌下去讓病人嘔吐,自然就會平安。救治煤氣中毒昏倒。
原文
急移於風涼處,用鹽菜水灌之即愈。如無菜水,則以現汲井水灌之。或蘿蔔搗汁,灌口鼻,效。救煙火熏死
白話
趕快將病人移到通風涼爽的地方,用鹹菜水灌下去就會痊癒。如果沒有鹹菜水,就用剛打上來的井水灌下去。或者將蘿蔔搗成汁,灌入口鼻中,有效。救治被煙火熏死的人。
原文
白蘿蔔搗汁,灌之立醒。如無則用葉乾者,水泡透,搗汁亦治。
白話
白蘿蔔搗爛取汁,灌下去立刻就會甦醒。如果沒有白蘿蔔,就用曬乾的蘿蔔葉,用水泡透後,搗爛取汁也能治療。
原文
救男婦屍厥 凡人奄奄死去,脈動無氣,氣閉不通,名謂屍厥。
白話
救治男女的屍厥症。凡是有人氣息微弱像要死去,脈搏還在跳動卻沒有呼吸,氣息閉塞不通,這種情況稱為屍厥。
原文
將菖蒲末納入耳鼻孔中,再用真猺桂末四、五分放舌下。
白話
將菖蒲粉末塞入耳朵和鼻孔中,再用四、五分真正的猺桂粉末放在舌頭下。
原文
或剃取本人左角發方寸,燒灰研末,過細篩,和熱酒灌之,立愈。救蠱毒及金蠶毒
白話
或者剃取病人自己左邊頭頂的頭髮一小塊,燒成灰後研磨成粉末,用細篩篩過,和熱酒一起灌下,立刻就會痊癒。救治蠱毒和金蠶毒。
原文
先以白礬末令嘗之,不澀,反覺味甘;次再食黑豆,又不醒,乃中毒也。即濃煎石榴皮根湯飲之,吐出活蟲自愈。救服砒毒
白話
先讓病人嘗一點白礬粉末,如果不覺得澀,反而覺得味道甘甜;接著再讓他吃黑豆,如果還是沒有清醒,那就是中毒了。此時立刻用石榴皮或石榴根煎成濃湯給他喝,吐出活蟲就會自然痊癒。救治服用砒霜中毒。
原文
凡服砒未久者,用雞蛋一、二十個,打入碗中勻,入明礬末三錢,徐徐灌下。吐則再灌,以吐盡為止。
白話
凡是服用砒霜時間不長的人,用一二十個雞蛋,打入碗中攪勻,加入三錢明礬粉末,慢慢灌下。如果吐出來就再灌,直到吐乾淨為止。
原文
如服砒已久,不能吐者,急用黑鉛一塊,約重四兩,用井水於石上磨出墨汁隨磨隨灌,候吐盡砒毒,方無後患。又方用熱豆腐漿灌之,或熱鴨血亦解。
白話
如果服用砒霜時間已經很久,無法吐出的人,趕快用一塊大約四兩重的黑鉛,在石頭上用井水磨出像墨汁一樣的液體,邊磨邊灌,等到吐出所有的砒霜毒素,才不會有後遺症。另一個藥方是用熱豆漿灌下,或者用熱鴨血也能解毒。
原文
又方用桕樹根皮內蛀末,井水調服三錢神效。
白話
又有一個藥方:用烏桕樹根皮裡面的蛀屑,用井水調和服用三錢,有神奇的效果。
原文
或生甘草汁同藍靛汁,和勻調服。或用生綠豆五合,擂粉,取新汲水打和,絞汁飲之亦效。救中水銀毒以炭末屑煎汁飲即解。
白話
或者用生甘草汁和藍靛汁,調和均勻後服用。或者用五合生綠豆,研磨成粉,用剛打來的新鮮水攪和,絞出汁液喝下也有效。救治水銀中毒:用炭末屑煎水喝下就能解毒。
原文
救中鉛粉毒以麻油調蜂蜜如飴糖,與食即解。或用砂糖調水服。或搗蘿蔔汁,飲之亦愈。
白話
救治鉛粉中毒:用麻油調和蜂蜜,調成像飴糖一樣的狀態,給病人吃下就能解毒。或者用砂糖調水服用。或者將蘿蔔搗爛取汁,喝下去也會痊癒。
原文
救誤吞鐵釘用桴炭皮半碗,研末,干粥三碗,即愈。救中一切藥毒及飲食毒
白話
救治誤吞鐵釘:用半碗桴炭皮,磨成粉末,和三碗乾粥一起吃下,就會痊癒。救治中了各種藥物毒和食物毒。
原文
飲糞清立解。(取厠中宿糞,布包濾汁最效。食猝欲取亦便,統解諸毒,他藥不及。若症勢危急最宜飲此,惡死甚於惡穢也)救誤吞金銀 胸膈痛甚。
白話
喝糞清可以立刻解毒。(從廁所取陳舊的糞便,用布包起來過濾出汁液最有效。飲食中毒時想要獲取也方便,能解各種毒,其他藥物都比不上。如果病情危急,最適合喝這個,因為怕死的心情遠遠超過厭惡穢物。)救治誤吞金銀,導致胸膈疼痛劇烈。
原文
用羊脛骨煅末,每服三錢,米湯調下,立從大便出。中黃金毒者,食鷓鴣肉解之。中白銀毒者,以黃連三錢,甘草一兩解之。
白話
用羊脛骨煅燒成粉末,每次服用三錢,用米湯調和後服下,誤吞的金屬立刻會隨大便排出。中黃金毒的人,吃鷓鴣肉可以解毒。中白銀毒的人,用三錢黃連、一兩甘草來解毒。
原文
(《洗冤錄》詳註。或用蔥白煮汁飲之,或輕者用真輕粉即效,或升麻八分,麻仁一兩煎湯灌一、二服,金從大便出。又吞金奇方:用竹刀扜白驢血一茶杯,乘熱灌下,其金立出,不可傷驢之命)又方
白話
(《洗冤錄》中有詳細的註解。或者用蔥白煮水喝;或者症狀輕微的用真正的輕粉就有效;或者用八分升麻、一兩麻仁煎湯,灌下一兩劑,金子就會從大便排出。還有一個吞金的奇特藥方:用竹刀取一杯白驢血,趁熱灌下,金子立刻就會出來,但不可以傷害驢的性命。)另一個藥方。
原文
將陳年大麥去芒刺,炒研成粉,用黃糖少許拌食,一日三次,每服一盞,三、四日即解下。
白話
將陳年大麥去掉芒刺,炒過後研磨成粉,用少許黃糖拌著吃,一天三次,每次服用一盞,三四天後就能排出來。
原文
只可吃飯粥不可吃湯水,或飲生鴨熱血,或多食核桃,俱化。
白話
這段時間只能吃飯或粥,不能喝湯水。或者喝生鴨的熱血,或者多吃核桃,都能化解。
原文
(凡誤吞五金以飴糖半斤啖之)救誤食銀硝 腸胃漸爛,延日垂死。
白話
(凡是誤吞五金之類的東西,可以用半斤飴糖給病人吃。)救治誤食銀硝,導致腸胃漸漸腐爛,拖延時日瀕臨死亡。
原文
以飴糖四兩熬作丸,不時用好麻油送下。服完再合,須服至百日外無患。又方服黃泥水一、二碗自愈。救誤吞銅器
白話
用四兩飴糖熬製成藥丸,不時地用好的麻油送服。吃完後再製作,必須服用到一百天以上才不會有問題。另一個藥方是喝一兩碗黃泥水,自然會痊癒。救治誤吞銅器。
原文
多食荸薺、核桃,自化。(小兒易吞銅錢,此方最效)救誤吞鐵物
白話
多吃荸薺和核桃,誤吞的銅器自然會化解。(小孩子容易誤吞銅錢,這個藥方最有效。)救治誤吞鐵製物品。
原文
用燒透櫪炭帶紅研極細末,以砂糖調服二、三錢,立愈。
白話
用燒透還帶紅色的櫪炭,研磨成極細的粉末,用砂糖調和服用二三錢,立刻就會痊癒。
原文
或多用砂仁煎濃汁服,即從大便解出。吞銅亦治。救誤吞針
白話
或者多用砂仁煎成濃汁服用,誤吞的鐵物就會從大便排出。吞銅也能治療。救治誤吞針。
原文
生取蝦蟆眼一枚,木通數錢,煎湯整吞下,針尖自穿蝦蟆眼內,從大便出。
白話
取一個活蟾蜍的眼睛,和幾錢木通一起煎湯,整顆吞下,針尖自然會刺穿蟾蜍的眼睛,然後從大便排出。
原文
或用鹽蛋一個,韭菜一把,略煮,不切斷,食之即裹針從大便下。又方
白話
或者用一個鹹蛋,一把韭菜,稍微煮一下,不要切斷,吃下去就能包裹住針,讓它從大便排出。另一個藥方。
原文
用半生半熟出芽蠶豆,搗極爛。用韭菜汁和丸,吞之自下。救誤吞竹木屑及芒刺 搶喉不下。用鐵斧於石上磨水,隨即灌之,即下。
白話
用半生半熟已經發芽的蠶豆,搗得極爛。用韭菜汁和在一起做成藥丸,吞下去自然會排出。救治誤吞竹木屑或芒刺,卡在喉嚨裡下不去。用鐵斧在石頭上磨出水來,立刻灌下去,就能下去。
原文
或取鵝涎飲之,亦效。或用芝麻炒研末,滾水調服。救鐵針入喉
白話
或者取鵝的口水喝下去,也有效。或者用芝麻炒過磨成粉,用滾水調和服用。救治鐵針進入喉嚨。
原文
剝新木炭皮研末,和粥多食,炭屑裹針,自大便下。救中巴豆毒
白話
剝取新木炭的外皮磨成粉末,和在粥裡多吃一些,木炭屑會包裹住針,自然會從大便排出。救治中巴豆毒。
原文
其症口乾兩臉赤,五心熱,下利不止,以綠豆濃煎湯冷服即愈。或芭蕉葉搗汁飲之,利止即安。切忌熱湯。救中雄黃毒
白話
巴豆中毒的症狀是口乾、兩頰發紅、手心腳心發熱、腹瀉不止。用綠豆煎成濃湯,放冷後服用就會痊癒。或者將芭蕉葉搗爛取汁喝下,腹瀉停止就平安了。千萬要忌用熱湯。救治中雄黃毒。
原文
凡雄黃、硃砂見安皆毒,以漢防已煎湯飲之。救誤服木鱉子 發抖欲死。急以肉桂二錢,煎服立愈。
白話
凡是雄黃、硃砂見了「安」都會產生毒性,用漢防己煎湯喝下解毒。救治誤服木鱉子,導致全身發抖、痛苦欲死。趕快用二錢肉桂,煎水服用,立刻就會痊癒。
原文
或用香油一兩、白糖一兩,和勻灌之,亦治。
白話
或者用一兩香油、一兩白糖,混合均勻後灌下,也能治療。
原文
救誤服一切蕈毒、笑蕈毒、蘑菇、諸草藥毒、閉口椒毒、斷腸草毒
白話
救治誤服各種蘑菇毒、笑菌毒、蘑菇、各種草藥毒、閉口花椒毒、斷腸草毒。
原文
俱飲以地漿水,立愈。其法於淨土地上,掘三尺深以水傾注,攬成泥水,謂之地漿,取半清半濁者飲之。所謂洗淨腹中毒,全憑地上漿。愈後永戒食鱔魚。
白話
這些情況都喝地漿水,立刻就會痊癒。製作方法是:在乾淨的土地上,挖一個三尺深的坑,把水倒進去攪拌成泥水,這就是地漿水。取其中半清半濁的部分來喝。所謂「洗淨腹中毒,全憑地上漿」。痊癒後要永遠戒除吃鱔魚。
原文
(水銀毒亦解)救誤吞鐵骨等物 腸中不能轉送,覺重墜者。多食青菜、豬油,自出。救誤吞針(及一切鐵器皆治歌方)
白話
(水銀毒也能解。)救治誤吞鐵骨等物,在腸子裡無法運送,感覺沉重下墜的人。多吃青菜和豬油,自然會排出來。救治誤吞針(以及一切鐵器都能治療的歌訣藥方)。
原文
鐵腳威靈仙,砂糖和水煎,一口吞下去,鐵見軟如棉。救中悶香蒙汗毒
白話
用鐵腳威靈仙,加砂糖和水一起煎煮,一口氣吞下去,鐵器見了就會變得像棉花一樣柔軟。救治中了悶香或蒙汗藥的毒。
原文
飲冷水即解。臥室內夜間貯清水一盆,不受此患。
白話
喝冷水就能解毒。在臥室裡夜間放一盆清水,就不會受到這種侵害。
原文
(或甘草水、黃糖水,飲之均可解)救中面毒飲生蘿蔔汁立解。或用生蒜搗爛,和醋食亦解。
白話
(或者喝甘草水、黃糖水,都可以解毒。)救治中了面毒,喝生蘿蔔汁立刻就能解毒。或者用生大蒜搗爛,和醋一起吃也能解毒。
原文
救中鉤吻毒 即野葛,其葉有毛,生池旁,形似芹菜,誤食。
白話
救治中鉤吻毒。鉤吻就是野葛,它的葉子有毛,生長在池塘旁邊,形狀像芹菜,誤食會中毒。
原文
急用薺苨八兩,水六升,煮至二升,分兩次溫服即解。
白話
趕快用八兩薺苨,加六升水,煮到剩下二升,分兩次溫服就能解毒。
原文
(薺苨一名空沙參即甜桔梗也,本草謂之杏參)
白話
(薺苨,又名空沙參,就是甜桔梗,《本草綱目》稱之為杏參。)
原文
救中藥毒鴆毒 其人雖死,心胸尚溫,皆可治。用綠豆粉三合,井水調灌即解。
白話
救治中藥毒或鴆鳥毒。病人雖然已經沒有氣息,但胸口還有餘溫,都可以治療。用三合綠豆粉,用井水調和後灌下就能解毒。
原文
或扁豆為末溫水下。或葛粉水調服。或用犀角磨水飲之。救中諸藥毒 煩悶欲死。俱用葛根煎濃汁服無患。救中飲食毒 飲饌中毒,倉卒不知何物。
白話
或者將扁豆磨成粉末用溫水送服。或者用葛粉調水服用。或者用犀角磨水喝。救治中了各種藥物毒,煩躁胸悶痛苦不堪。都可用葛根煎濃汁服用,不會有問題。救治中了飲食毒。在餐飲中中毒,倉促間不知道是什麼東西引起的。
原文
急以生甘草八錢、薺苨八錢,煎湯飲之,入口即活。
白話
趕快用八錢生甘草、八錢薺苨,煎湯喝下,藥一入口就能活命。
原文
此症覺腹中不快,以生黃豆試之,口嚼不聞腥氣者是。心煩悶者,苦參煎汁飲之,吐出即止。
白話
這種症狀會感覺肚子不舒服,可以用生黃豆來試驗,如果放到嘴裡嚼沒有聞到豆腥味,就是中毒了。心裡煩躁胸悶的人,用苦參煎汁喝下,吐出來就會停止。