原文
又:大棗七八枚,連皮生薑五錢,煎濃湯極熱,日飲十餘次亦效。一兩金 治久瘧久虛。
又:大棗七八枚,連皮生薑五錢,煎成濃湯,趁極熱時,每日飲用十多次也有效。一兩金 治療久瘧久虛。
原文
雞子二個,打散入白糖一兩,打勻蒸熟食,立止。熱瘧不寒川山甲(一兩) 紅棗(十個)
雞蛋兩個,打散後加入白糖一兩,攪拌均勻,蒸熟食用,立刻停止。熱瘧不寒:川山甲(一兩) 紅棗(十個)
原文
同燒存性研末,每服二錢,發日五更井華水服。瘧疾渴甚童便和蜜煎沸,發時燉服。老瘧勞瘧
一同燒存性,研成細末,每次服用二錢,在瘧疾發作日的清晨用井華水送服。瘧疾口渴嚴重:用童子便和蜂蜜煎沸,在瘧疾發作時燉熱服用。老瘧勞瘧
原文
鱉甲(醋炙)研末,酒服二錢。隔夜一服,清早一服,臨時一服,無不斷者。入雄黃少許更佳。瘧疾不止龜板燒存性研末,酒服二錢。
鱉甲(用醋炙過)研成細末,用酒送服二錢。隔夜服用一次,清晨服用一次,瘧疾將發作時服用一次,沒有不停止的。加入少許雄黃效果更好。瘧疾不止:龜板燒存性,研成細末,用酒送服二錢。
又:硃砂三分、巴豆仁一粒,研磨成粉末,用米飯和成藥丸。
原文
分十丸於未發前一時取一丸,貼眉心,一過時揭去,效。
分成十丸,在瘧疾未發作前一個時辰取一丸,貼在眉心,一個時辰後揭去,有效。
原文
又:苦參一味,為細末,用好醋打麵糊,丸桐子大,臨發之日早晨用桃枝七寸,柳枝七寸,泡湯一茶鍾,服三錢。三陰瘧
又:只用苦參一味,研成細末,用好醋調成麵糊,製成桐子大小的藥丸。在瘧疾將發作那天的早晨,用桃枝七寸、柳枝七寸泡成一茶碗的湯,送服三錢。三陰瘧
原文
草果一錢,置碗內,水半碗,水上蓋以綿紙,紙上用人參三錢,隔一夜,於次日飯鍋內蒸之。只將人參煎湯服不用草果,即愈。如不愈再進一服,無有不止者。
草果一錢,放在碗內,加入半碗水,水面上蓋一層棉紙,紙上放人參三錢,放置一夜。第二天在煮飯的鍋中蒸煮。只用蒸過的人參煎湯服用,不用草果,病就會痊癒。如果沒好,再服用一次,沒有不止住的。
原文
又方烏梅(三枚) 陳皮 青皮 當歸 知母(各三錢)
又一方:烏梅(三枚) 陳皮 青皮 當歸 知母(各三錢)
原文
水二碗煎一碗,清晨向東方服,五服除根。初起加炙穿山甲三錢,同煎。中風屍厥凡中風厥倒,牙關緊閉,不省人事,用:
用水兩碗煎成一碗,清晨面向東方服用,服用五帖即可斷根。初起時加入炙穿山甲三錢,一同煎煮。中風屍厥:凡是中風昏倒,牙關緊閉,不省人事,用:
原文
豬牙皂莢(去皮弦二兩,用生白礬一兩入水中煮化,取出曬乾為末) 北細辛(五錢,去葉土)共為細末,用少許吹鼻中即醒。
豬牙皂莢(去皮弦二兩,用生白礬一兩加入水中煮化,取出曬乾磨成粉末) 北細辛(五錢,去除葉子和泥土) 一起磨成細末,用少許吹入鼻中,立刻就會甦醒。
原文
又用:針刺第十個指甲,離指甲一韭葉許,出血為妙。
又用:用針刺十個手指的指甲旁,距離指甲約一片韭菜葉寬度的地方,出血為佳。
原文
如痰涎壅盛服此,先吐其痰,然後用藥。豬牙皂莢四條去黑皮炙黃、白礬一兩,共為細末,溫酒調三錢,徐徐灌下。治癇奇方
如果痰涎壅盛,服用此藥,會先吐出痰,然後再用藥。豬牙皂莢四條,去黑皮炙黃、白礬一兩,一起磨成細末,用溫酒調服三錢,慢慢灌下。治療癲癇的奇方
原文
紫河車(一具,米泔水洗淨) 人參(五錢) 當歸(五錢)
紫河車(一具,用米泔水洗淨) 人參(五錢) 當歸(五錢)
原文
將河車蒸熟搗爛,再將人參、當歸研末同搗勻,為丸如桐子大。
將紫河車蒸熟搗爛,再把人參、當歸研成粉末,一同搗勻,製成如桐子大小的藥丸。
原文
每服三、五十丸,日進三服,人乳下,間服八珍湯,無不愈者。八珍湯
每次服用三、五十丸,每日服三次,用人乳送下,間隔服用八珍湯,沒有不痊癒的。八珍湯
原文
人參 白朮 茯苓 甘草 當歸 川芎 熟地 芍藥 黃柏 酒炒 知母酒炒(各七分)水煎服。口眼歪斜方
人參、白朮、茯苓、甘草、當歸、川芎、熟地、芍藥、黃柏(酒炒)、知母(酒炒)(各七分),用水煎服。治療口眼歪斜的藥方
原文
豨薟草不拘多少,煎湯露過,入芽糖三兩,空心燉服,即愈。
豨薟草不拘多少,煎成湯後露天放置一夜,加入麥芽糖三兩,空腹燉熱服用,即會痊癒。
原文
中風不省人事 凡中風不省人事,得病三日,便進此藥,免成廢人。柏葉(一握) 蔥白(一握)
中風不省人事:凡是中風不省人事,患病三天,就服用此藥,可以避免成為殘廢。柏葉(一把) 蔥白(一把)
原文
連根細研如泥,無灰酒一大鐘,煎一、二十沸,去渣溫服。如不飲酒,分作四、五次服。
連根細細研磨如泥,加入一大杯無灰酒,煎煮一、二十滾,去除藥渣,溫服。如果不喝酒,就分作四、五次服用。
原文
凡中風、中痰、中暑、中氣、乾霍亂,生薑自然汁一鍾,童便一鍾,和勻灌下。中風口喎
凡是中風、中痰、中暑、中氣、乾霍亂,用生薑自然汁一杯,童子尿一杯,混合均勻灌下。中風口喎
原文
皂角五兩(去皮弦),為末,用三年陳米醋和之。左喎塗右,右喎塗左,干更易之。中風口噤荊芥為末,酒服二錢。
皂角五兩(去皮弦),磨成粉末,用三年陳米醋調和。向左歪斜就塗右邊,向右歪斜就塗左邊,乾了就更換。中風口噤:荊芥磨成粉末,用酒送服二錢。
原文
或烏梅肉和南星、細辛,共研末,用中指蘸擦牙關。急中風口閉涎壅
或者用烏梅肉和南星、細辛,一起研磨成粉末,用中指蘸取擦拭牙關。急中風口閉涎壅
凡是急中風,口閉、痰涎壅盛,瀕臨死亡的人,服用一次就會痊癒。用:
原文
將二味新瓦上煅,令江子焦赤為度。煉蜜丸如芡實大,每服一丸。用綿裹放口中近喉處,良久,吐痰乃愈。中風失音急搗梨汁頻服。朱丹溪云:梨者,利也,流利下行之謂。中風仆地大蒜(一大把) 路上熱黃土
將這兩味藥放在新瓦上煅燒,以巴豆燒至焦赤為度。用煉蜜製成如芡實大小的藥丸,每次服用一丸。用棉花包裹,放在口中靠近喉嚨處,過一段時間,吐出痰涎就會痊癒。中風失音:趕快搗取梨汁頻繁服用。朱丹溪說:梨,就是利的意思,是指它能使氣機流利下行。中風仆地:大蒜(一大把) 路上熱黃土
原文
攙和研爛,以新汲水和之,去渣,挖開齒灌之。七味無價仙方
攙和在一起研磨搗爛,用新打來的井水和勻,去除藥渣,撬開牙齒灌下去。七味無價仙方
原文
雄黃、南星、半夏、川烏、硃砂,再加一味白天麻,共研細末,每服三分酒下。
雄黃、南星、半夏、川烏、硃砂,再加一味明天麻,一起研磨成細末,每次服用三分,用酒送下。
不論是手足麻木,口眼歪斜,全身風痹等病症,都有效。
原文
省風湯 治中風,挾熱挾痰,口噤,口眼歪斜,攣急疼痛,風盛痰實。
省風湯:治療中風,兼有熱邪和痰邪,症見口噤不開、口眼歪斜、攣急疼痛、風邪盛而痰邪實。
防風、南星(生用,各二錢) 半夏(浸泡清洗後生用)
原文
黃芩 甘草(各一錢) 生薑(五片引) 不拘時服。此藥同導痰湯合服尤妙。
黃芩、甘草(各一錢) 生薑(五片,作為藥引) 不拘時間服用。此藥與導痰湯合併服用效果更佳。
原文
導痰湯 治一切痰涎壅盛,或胸膈留飲,痞塞不通。
導痰湯:治療一切痰涎壅盛,或胸膈有停滯的飲邪,導致痞塞不通的病症。
原文
陳皮 半夏 茯苓 甘草 南星 枳殼(麩炒,各等分) 生薑(五片引)食後服。
陳皮、半夏、茯苓、甘草、南星、枳殼(麩炒,各等分) 生薑(五片,作為藥引) 飯後服用。
原文
癇症羊蹄根(一錢,搗) 桐油渣(五分)和勻為丸,冷水送下,吐痰,愈。
癇症:羊蹄根(一錢,搗爛) 桐油渣(五分) 混合均勻製成藥丸,用冷水送下,吐出痰涎,痊癒。
癲癇病的神奇藥方:有一個婦人患狂病十多年,遇到一位奇人傳授了這個藥方。
原文
初服心間如有物脫去,神氣灑然,至再服而愈。亦治男婦抑鬱顛狂及風痰迷悶。
初次服用,心中好像有東西脫落,神氣清爽舒暢,服用第二次就痊癒了。這個藥方也能治療男女的抑鬱癲狂以及風痰迷悶。
鬱金(七兩) 明礬(三兩) 研磨成粉末,用麵糊製成藥丸,用開水送下。
原文
(三錢藥完病愈)風痰癇病生白礬(一兩,入豬膽內陰乾)北細辛(五錢)
(三錢藥吃完病就會好)風痰癇病:生白礬(一兩,放入豬膽內陰乾) 北細辛(五錢)
原文
為末蜜丸,桐子大。一歲十丸,茶湯下。大人服五十丸,久服痰自大便出。羊兒瘋
研磨成粉末,用蜂蜜製成桐子大小的藥丸。一歲的小兒服用十丸,用茶水送下。大人服用五十丸,長期服用,痰會從大便排出。羊兒瘋
原文
地龍(七條) 麝香(七分) 蔥頭(七個) 黃梔子(七個) 雞蛋清(七個) 生薑(一兩) 飛羅面(一兩)
地龍(七條) 麝香(七分) 蔥頭(七個) 黃梔子(七個) 雞蛋清(七個) 生薑(一兩) 飛羅面(一兩)
原文
上藥椿爛和勻,烘熱,以絹帕縛於腹上,過三日見有青筋。照方備藥,再縛三日,無青則愈。重者不過三服,即可除根,永不再發。傷寒諸症 無論陰陽虛實,一切等症。用:
將上述藥材搗爛混合均勻,烘熱後,用絹帕包裹縛在腹部上。過了三天,如果看到有青筋,就照這個藥方再準備一份藥,再縛三天;沒有青筋出現,病就好了。病情嚴重的,不超過三次用藥,就可以根治,永遠不再復發。傷寒諸症:不論是陰症、陽症、虛症、實症,一切傷寒等病症,用:
原文
暑症或中熱中喝,暍:暑熱也,大陽經中熱為暍。其症汗出、惡寒、身熱而渴,新汲水下。虛症米湯下。實症陳皮湯下。傷食山楂湯下。結胸症淡鹽湯下。蛔厥症烏梅湯下。緊痧腹痛新汲水下。婦人血崩,鍋臍煤湯下。發散傷寒 不問陰陽二症,倉卒無藥。生薑(一兩) 蔥白(十莖) 好酒(二大碗)
暑症或中熱、中暍(暍:指暑熱,太陽經中熱稱為暍。其症狀是出汗、怕冷、身體發熱而口渴),用新打來的井水送下。虛症用米湯送下。實症用陳皮湯送下。傷食用山楂湯送下。結胸症用淡鹽湯送下。蛔厥症用烏梅湯送下。緊痧腹痛用新打來的井水送下。婦人血崩,用鍋臍煤湯送下。發散傷寒:不管陰症陽症,倉促間沒有其他藥材時。生薑(一兩) 蔥白(十根) 好酒(兩大碗)
原文
煎一碗,熱服蓋被,周身汗透即解,勿令達過。忌大葷五、七日。
煎成一碗,趁熱服用,蓋上被子,全身汗濕透就好了。不要讓汗出得太多。禁食大魚大肉五到七天。
原文
春秋依此方,夏月蔥姜減半,冬月加黑豆二合(炒),煎服尤效。
春天和秋天按照此方;夏天蔥和生薑用量減半;冬天加黑豆二合(炒過),一起煎服,效果尤其好。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。