家用良方

卷六

各種補遺(23)

卷六/各種補遺46
原文
百齒霜(即梳篦上刷下頭垢),手搓成丸,梧子大,黃丹為衣,每服五、七丸,酒下。不可化開,亦不可令病婦知之,大有奇效。
白話
百齒霜(就是梳篦上刷下來的頭垢),用手搓成丸子,梧桐子大小,用黃丹做外衣,每次服用五到七丸,用酒送下。不可化開,也不可讓患病的婦女知道,有非常好的效果。
原文
乳岩已破荷葉蒂七個,燒灰存性研末,黃酒調下。又乳岩方
白話
乳岩已經破潰,用荷葉蒂七個,燒灰存性,研成粉末,用黃酒調服。又:乳岩方。
原文
廣東木腰子(須用雄者,腰中有凹紋,雌者勿用),以蒲公英五錢,濃煎和黃酒少許,磨汁頻搽,屢試屢驗。陰內生瘡
白話
廣東木腰子(必須用雄的,腰中有凹紋,雌的不要用),用蒲公英五錢,濃煎後加入少許黃酒,磨汁頻繁塗搽,屢試屢驗。陰內生瘡。
原文
杏仁不拘多少,燒灰存性,加麝香少許,共為末納入。陰爛
白話
杏仁不拘多少,燒灰存性,加入少許麝香,一起研成粉末納入。陰爛。
原文
牡蠣(煅)飛滑石(各三錢) 陳年老蚌殼(煅,二錢) 人中白(煅,一錢) 龍骨(煅,二錢) 冰片(二分)共為末摻之。胃火牙痛
白話
牡蠣(煅)、飛滑石(各三錢),陳年老蚌殼(煅,二錢),人中白(煅,一錢),龍骨(煅,二錢),冰片(二分),一起研成粉末摻用。胃火牙痛。
原文
煅石膏(三錢) 生地(二錢) 丹皮(一錢) 甘草(五分)以此四味為主,再按各經加藥。
白話
煅石膏(三錢)、生地(二錢)、丹皮(一錢)、甘草(五分),以這四味為主,再按各經加藥。
原文
上庭四齒痛,屬心,加川連、麥冬;下庭四齒,屬腎,加黃柏、知母(上下庭即牙正中)。
白話
上庭四齒痛,屬心,加川連、麥冬;下庭四齒,屬腎,加黃柏、知母(上下庭就是牙正中)。
原文
左上盤牙,屬膽,加羌活、膽草;左下盤牙,屬肝,加柴胡、山梔;右上盤牙,屬大腸,加枳殼、大黃;右下盤牙,屬肺,加黃芩、桔梗。
白話
左上盤牙,屬膽,加羌活、膽草;左下盤牙,屬肝,加柴胡、山梔;右上盤牙,屬大腸,加枳殼、大黃;右下盤牙,屬肺,加黃芩、桔梗。
原文
上兩邊牙,屬胃,加白芷、川芎;下兩邊牙,屬脾,加白芍、白朮。
白話
上兩邊牙,屬胃,加白芷、川芎;下兩邊牙,屬脾,加白芍、白朮。
原文
左右上兩口角各二齒,加香附、川芎;下兩口角四齒,加赤芍、白朮。上藥用水煎服。暖肝煎 凡肝腎陰寒,小腹疼痛,疝氣等症。
白話
左右上兩口角各二齒,加香附、川芎;下兩口角四齒,加赤芍、白朮。以上藥用水煎服。暖肝煎:凡肝腎陰寒,小腹疼痛,疝氣等症。
原文
當歸(二、三錢) 枸杞(三錢) 茯苓(二錢) 小茴香(二錢) 肉桂(一二錢) 烏藥(二錢) 沉香(一錢或用木香亦可)
白話
當歸(二、三錢)、枸杞(三錢)、茯苓(二錢)、小茴香(二錢)、肉桂(一、二錢)、烏藥(二錢)、沉香(一錢,或用木香也可以)。
原文
水一鍾半,加生薑三、五片,煎至七分,食遠溫服。
白話
水一鍾半,加生薑三、五片,煎至七分,飯後遠離食時間溫服。
原文
如寒甚者,加吳茱萸、乾薑;再甚者,加附子。熏疥方
白話
如果寒甚的,加吳茱萸、乾薑;再甚的,加附子。熏疥方。
原文
硃砂(五分) 雄黃(五分) 銀硃(五分,同研) 大楓子(三個) 木鱉子(三個)
白話
硃砂(五分)、雄黃(五分)、銀硃(五分,同研)、大楓子(三個)、木鱉子(三個)。
原文
先將大楓、木鱉搗碎,乃以前三味拌勻,外以陳艾鋪捲成筒,約長二寸許。凡熏時,須將遍身疥瘡抓破,熏之始效。五、六日復熏一筒,無不悉愈。如遇冬月薰衣亦可。頭蝨疥蟲 凡治頭髮生蝨,及諸瘡之有蟲者。
白話
先將大楓子、木鱉子搗碎,然後用前面三味拌勻,外面用陳艾鋪捲成筒,約長二寸左右。凡是熏的時候,必須將遍身疥瘡抓破,熏了才有效。五、六天後再熏一筒,沒有不全部痊癒的。如果遇到冬天,薰衣服也可以。頭蝨疥蟲:凡治療頭髮生蝨子,以及各種瘡中有蟲的。
原文
用銀硃四、五分,揩擦厚紙上,點著,置一干碗中,上用一濕碗露縫覆之。
白話
用銀硃四、五分,揩擦在厚紙上,點著,放在一個乾碗中,上面用一個濕碗露出縫隙蓋住。
原文
其煙皆著於濕碗之上,乃用指揩擦發中,覆以氈帽,則蟣蝨皆盡矣。
白話
煙都附著在濕碗之上,然後用手指揩擦到頭髮中,用氈帽蓋住,那麼蟣蝨就都除盡了。
原文
再以此煙和棗肉,捻作餅,或作丸,或擦於豬雞熟肝片上,用貼諸瘡癬之有蟲者,及蟲蝕肛門者。
白話
再用這種煙和棗肉,捻成餅,或做成丸,或擦在豬雞熟肝片上,用來貼各種瘡癬中有蟲的,以及蟲蝕肛門的。
原文
以綿裹棗丸,納肛門中一宿,無不神效,但須留綿頭在外,以便取出。表散疹方
白話
用綿裹住棗丸,納入肛門中過一夜,沒有不神效的,但必須留綿頭在外面,以便取出。表散疹方。
原文
紅穀子(即小米帶紅殼者),熬水,不拘時服。此方看似淡,功效奇異。
白話
紅穀子(就是小米帶紅殼的),熬水,不拘時間服用。這個方子看似平淡,功效奇異。
原文
疹隱不出觀音柳五錢,煎湯去渣,候半溫用。
白話
疹隱不出:觀音柳五錢,煎湯去渣,等到半溫時使用。
原文
芫荽蘸洗即出,亦可煎湯飲之。如洗時勿塗頭面,又忌夜間洗。又方鼠糞衝開水與小兒代茶。
白話
芫荽蘸洗即出,也可以煎湯飲用。如果洗時不要塗頭面,又忌夜間洗。又方:鼠糞衝開水給小兒代茶。
原文
金瘡救急方藕(一枝,去節),連皮搗爛,罨上即愈。刀傷
白話
金瘡救急方:藕(一枝,去節),連皮搗爛,敷上即愈。刀傷。
原文
龍眼核(去黑殼),研細糝之,即止血定痛。又方
白話
龍眼核(去黑殼),研細撒上,即止血定痛。又方。
原文
獨殼栗子須大者,研敷。或倉猝時,嚼敷亦可。
白話
獨殼栗子須用大的,研末敷。或倉猝時,嚼敷也可以。
原文
五竅出血 凡耳口鼻一齊出血,名曰上虛下竭,死在須臾。
白話
五竅出血:凡耳、口、鼻一齊出血,名叫上虛下竭,死在片刻之間。
原文
不及用藥,先將冷井水,當患者面上噀幾口。
白話
來不及用藥,先將冷井水,對著患者臉上噴幾口。
原文
如婦人急分其頭髮,冷水噴之;如男子用粗紙數層,冷醋浸透,搭在囟門,其血即止。隨服補血湯。炙黃耆(一兩) 當歸(三錢) 沉香(五分)
白話
如果是婦人,急忙分開她的頭髮,用冷水噴;如果是男子,用粗紙數層,冷醋浸透,搭在囟門,血就止住。隨即服用補血湯:炙黃耆(一兩)、當歸(三錢)、沉香(五分)。
原文
水煎,童便調服。再用補劑速救,無不活者。流火方
白話
用水煎,用童便調服。再用補劑速救,沒有不活的。流火方。
原文
木蓮蓬之藤葉,煎湯熏洗,豆腐渣敷之,三日可愈。遊火疼痛礬紅 雞蛋清調搽可愈。爛眼皮
白話
木蓮蓬的藤葉,煎湯熏洗,豆腐渣敷之,三日可愈。遊火疼痛:礬紅,雞蛋清調搽可愈。爛眼皮。
原文
膽礬(三錢) 雞心(三個) 針(一個) 古錢(七個)
白話
膽礬(三錢)、雞心(三個)、針(一個)、古錢(七個)。
原文
水一碗,煎半碗,露一夜,塗搽,數日即愈。
白話
水一碗,煎半碗,露一夜,塗搽,數日即愈。
原文
如眼癬,用灰谷(研)、冰片末,菜油調搽。手指天蛇頭
白話
如眼癬,用灰谷(研)、冰片末,菜油調搽。手指天蛇頭。
原文
豬膽(一個) 雄黃(一錢五分) 蜈蚣(半條,炙)
白話
豬膽(一個)、雄黃(一錢五分)、蜈蚣(半條,炙)。
原文
共搗攪勻,套指尖。再用黑小田雞剖開,不去腸,套之。
白話
一起搗攪勻,套在指尖。再用黑小田雞剖開,不去腸,套上。
原文
膿窠瘡雄黃 大楓子 草豆蔻 煙膏 樟腦各等分為末,茶油調敷。膿窠貫毒硫黃(四兩) 樟腦(一兩)
白話
膿窠瘡:雄黃、大楓子、草豆蔻、煙膏、樟腦各等分為末,茶油調敷。膿窠貫毒:硫黃(四兩)、樟腦(一兩)。
原文
銅勺內盛藥,炭火熔化,攪勻倒地潭內,候冷,取起再煎。以七次為度。凡誤食諸物,忍致殺人,並孕婦應忌各條李子入水不沉者勿食;
白話
銅勺內盛藥,炭火熔化,攪勻倒入地潭內,等冷,取起再煎。以七次為度。凡誤食諸物,忍致殺人,並孕婦應忌各條:李子入水不沉者勿食;
原文
酒後飲瓶中養花水勿救,瓜投水不浮者勿食;霜下瓜茄,大發翻胃,勿食;
白話
酒後飲瓶中養花水勿救;瓜投水不浮者勿食;霜下瓜茄,大發翻胃,勿食;
原文
土蕈上面有毛,下面光,仰卷赤色,煮投姜屑、飯粒色變者,誤食必死,勿食;木瓜赤色仰生者,誤食生毒;
白話
土蕈上面有毛,下面光,仰卷赤色,煮時投入姜屑、飯粒顏色變化的,誤食必死,勿食;木瓜赤色仰生者,誤食生毒;
原文
土茨茹(田中所出)即土香芋,與黃瓜同日吃,斷腸無救;鱉與莧菜同食,腹痛生小鱉,不救;蔥汁和蜜不可同食,名甜砒霜;燒酒與生薑同食,壞肺,宜忌;柿子和烘青豆不可同食;柿子和蟹食,必成痢疾;豬羊心肺有孔者,大毒勿食;狗懸蹄者勿食,食之必死;兔死眼閉者,食之殺人;牛身黑頭白,誤食必死;
白話
土茨茹(田中所出)就是土香芋,與黃瓜同日吃,斷腸無救;鱉與莧菜同食,腹痛生小鱉,不救;蔥汁和蜜不可同食,名叫甜砒霜;燒酒與生薑同食,壞肺,宜忌;柿子和烘青豆不可同食;柿子和蟹同食,必成痢疾;豬羊心肺有孔者,大毒勿食;狗懸蹄者勿食,食之必死;兔死眼閉者,食之殺人;牛身黑頭白,誤食必死;
原文
禽鳥雞鵝自死口不閉,足不伸,頭白身黑,或身白頭黑,並多年雞頭,勿食;鴨目白色,連珠至脊,無腮無膽,勿食;鱔魚鯉魚須赤者勿食,食之發舊病而死;
白話
禽鳥雞鵝自死口不閉,足不伸,頭白身黑,或身白頭黑,以及多年雞頭,勿食;鴨目白色,連珠至脊,無腮無膽,勿食;鱔魚鯉魚須赤者勿食,食之發舊病而死;
原文
暑天水缸須蓋之,恐蛇入水中洗浴,蠍虎愛水中交媾,誤飲必孕蛇胎蠍蛋;
白話
暑天水缸須蓋之,恐蛇入水中洗浴,蠍虎愛在水中交媾,誤飲必孕蛇胎蠍蛋;
原文
鰻昂首無腮,背有黑點,二、三斤重者,勿食,食之殺人;
白話
鰻魚昂首無腮,背有黑點,二、三斤重者,勿食,食之殺人;
原文
鱉目凹及獨目,足不伸,無裙,腹有卜字、王字、五字紋,赤腹三足者,食之必死;羊血共硫黃不可同食;
白話
鱉目凹及獨目,足不伸,無裙,腹有卜字、王字、五字紋,赤腹三足者,食之必死;羊血與硫黃不可同食;
原文
蝦無須,肚下通黑,煮之不彎而直,食之生疔不救;
白話
蝦無須,肚下通黑,煮之不彎而直,食之生疔不救;
原文
蟹獨螫獨目眼赤六足,腹下有毛,背有星點者,食之瞎目;
白話
蟹獨螫獨目眼赤六足,腹下有毛,背有星點者,食之瞎目;