原文
蟾酥(酒化) 輕粉 白丁香 硇砂(各一錢) 乳香(六分)
蟾酥(用酒融化)、輕粉、白丁香、硇砂(各一錢),乳香(六分)。
原文
雄黃 硃砂 麝香(各三分) 蜈蚣(炙,一條) 金頂砒(五分)
雄黃、硃砂、麝香(各三分),蜈蚣(炙烤過,一條),金頂砒(五分)。
原文
共為細末,麵糊搓如麥子大,插入瘡孔一粒。巴膏方列前。疔發項下三陰受毒
全部一起研磨成細末,用麵糊搓成如麥子大小,每次插入瘡孔一粒。巴膏的配方列在前面。疔瘡發在頸項下方,屬於三陰經脈受到毒邪侵襲。
原文
先當灸艾火,以遏其毒勢,亦須針刺出惡血,插入前藥一粒(即立馬回疔丹),蓋以巴膏。
應當先用艾火灸治,以遏止毒邪的氣勢,也必須用針刺出惡血,然後插入前述的藥丸一粒(即立馬回疔丹),並用巴膏覆蓋。
原文
若旁腫硬,用針亂刺腫硬之處,使多出惡血,否則必至走黃。挑疔根法
如果旁邊腫脹堅硬,就用針在腫硬之處亂刺,讓惡血多流出一些,否則必定會導致「走黃」。這是挑除疔瘡根的方法。
原文
先將針身橫刮疔頂皮開,方直針入疔根。先出紫黑血,再挑刺到鮮血出,以知痛為止。
先用針身橫向刮開疔瘡頂端的皮膚,然後才將針直刺入疔瘡根部。先流出紫黑色的血,再繼續挑刺直到流出鮮血,以感覺到疼痛為止。
原文
隨填撥疔散滿瘡孔以蓋應膏蓋之,過三、四時,拔去舊藥,換以新藥。
隨即填入「撥疔散」填滿瘡孔,並用「蓋應膏」覆蓋。經過三、四個時辰,拔去舊藥,更換新藥。
原文
若藥干無水不痛者,此挑法未斷疔根也,再深挑之,必要入藥知痛,有毒水流乃止。
如果藥乾燥沒有液體流出且不疼痛,這是挑刺的方法沒有截斷疔瘡的根部,應再更深地挑刺,必須讓藥進入後感到疼痛,有毒水流出才停止。
原文
至三、四日後,疔頂乾燥,以琥珀膏貼之,使疔根托出,換九一膏拔之,黃連膏抹之,外蓋白膏藥生肌斂口。拔疔散硇砂 白礬(煅)
到了三、四天之後,疔瘡頂端乾燥,用琥珀膏貼敷,使疔瘡根部托出,再換用九一膏拔除,塗抹黃連膏,外面覆蓋白膏藥來生肌收口。拔疔散的成分:硇砂、白礬(煅燒過)。
原文
硃砂 食鹽(用鐵鏽刀燒紅煅之)各等分,擇丁日午時,研末搽患處,化硬搜根。制蟾酥丸法
硃砂、食鹽(用生鏽的鐵刀燒紅後煅燒食鹽),各取等分,選擇丁日的中午時分,研磨成粉末塗搽患處,可以化解硬結、搜剔瘡根。這是製作蟾酥丸的方法。
原文
蟾酥(紹酒化,二錢) 輕粉 銅粉 枯礬 膽礬 寒水石 乳香 沒藥 麝香(各一錢) 硃砂(三錢) 雄黃(二錢) 蝸牛(二十一個)
蟾酥(用紹興酒融化,二錢)、輕粉、銅粉、枯礬、膽礬、寒水石、乳香、沒藥、麝香(各一錢)、硃砂(三錢)、雄黃(二錢)、蝸牛(二十一個)。
原文
以上各為末,稱准,於端午日午時,在淨室中先將蝸牛研爛,同蟾酥和研調黏,方入各藥。共搗極勻,丸如綠豆大,每服三丸。
以上各藥分別研磨成末,精確稱重。在端午節當天正午時分,在乾淨的房間裡先將蝸牛研磨爛,與蟾酥一起研磨調和成黏稠狀,再加入其他各藥。共同搗製極其均勻,製成如綠豆大小的藥丸,每次服用三丸。
原文
用蔥白五寸,令患者嚼爛,吐於手心內,男用左手,女用右手,將藥丸裹入蔥泥內,用無灰熱紹酒一茶杯送下。被蓋,約人行五六里路,病者出汗為度。甚者再用一服。如外用之法,搓條作餅,隨症用之。修合時,忌婦人、雞、犬見之。
用蔥白五寸,讓患者嚼爛,吐在手掌心內,男性用左手,女性用右手,將藥丸包裹在蔥泥裡,用一杯不加灰的熱紹興酒送服。蓋上被子,大約走五、六里路的時間,以患者出汗為度。病情嚴重的可以再服一次。至於外用方法,可以搓成條狀或作餅狀,根據症狀使用。配製藥物時,忌諱婦女、雞、狗看見。
原文
完瘡散 治濕爛諸瘡,肉平不斂,及諸瘡毒內肉既平而口有不收者,皆宜用此最妙。
完瘡散:治療各種濕爛的瘡瘍,肉芽長平但不收口,以及各種瘡毒內部的腐肉已平但瘡口有不癒合的情況,都最適合使用此方。
原文
滑石(飛,一兩) 赤石脂(飛,五錢) 粉甘草(三錢)
滑石(水飛過,一兩)、赤石脂(水飛過,五錢)、粉甘草(三錢)。
將以上藥材研磨成細末,乾撒在瘡口上,或者用麻油調和敷用;也可以加入枯礬一錢。
原文
癢者極宜生薑、陳酒糟各一斤,同搗爛炒熱,罨傷處。跌打夾棍傷拶傷 凡拶傷手指者。
對於發癢的傷口,極適合用生薑、陳酒糟各一斤,一起搗爛炒熱,敷在受傷處。這是關於跌打損傷、夾棍傷、拶傷的治療。凡是手指受到拶刑傷害的。
原文
用皂礬二兩,水四、五碗,砂鍋內熬滾,將手熏洗良久,即活血止疼,不致潰爛。
用皂礬二兩,加水四、五碗,在砂鍋內煮滾,用蒸汽燻洗雙手很長時間,就能活血止痛,不致於潰爛。
原文
熬水忌銅鐵器,其洗手水過夜即臭,惡不可聞。杖瘡
煮水時忌諱使用銅鐵器皿,用來洗手的水過夜後就會發臭,氣味難聞。這是治療杖瘡的方法。
原文
川大黃一兩,加上冰片二分,另研。俱為末,和勻,水調如糊,攤杖處,即時止痛。一日後換膏藥貼之,或加甘草一兩。又攤藥大黃 白芷 生半夏(各七錢)
用川大黃一兩,加上冰片二分(另外研磨)。全部研磨成粉末,混合均勻,用水調成糊狀,攤敷在杖傷處,能立刻止痛。一天後更換膏藥貼敷,或者可以加入甘草一兩。另外一個敷藥方:大黃、白芷、生半夏(各七錢)。
原文
共為末,以鮮薑汁調敷,干即再敷,以黑處血紅為度,則換貼膏藥,神效。
共同研磨成末,用新鮮薑汁調和敷用,乾了就再敷,以患處黑色變成紅色為度,然後更換貼敷膏藥,效果神奇。
原文
又生半夏(一兩) 松香(一兩) 共研,蜜水調成膏貼之,勿令見風。如干再換一個,即愈。肚破腸出
另外,用生半夏(一兩)、松香(一兩),共同研磨,用蜂蜜水調成膏狀貼敷,不要讓傷口見風。如果藥膏乾了就再換一個,即可痊癒。這是治療腹部破裂、腸子流出的方法。
原文
用大糞,不拘多少,新瓦焙乾為末,茶油濕手,黏糞末,托腸入腹,線縫傷口。
用人糞,不拘多少,放在新瓦上焙乾研磨成粉末,用茶油弄濕手,沾取人糞粉末,托住腸子送回腹腔,然後用線縫合傷口。
原文
即用:赤石脂(三錢) 乳香(去油,五錢) 沒藥(去油,五錢) 鉛粉(三錢) 血竭(三錢) 龍骨(煅,五錢) 樟腦(三錢)
接著使用:赤石脂(三錢)、乳香(去油,五錢)、沒藥(去油,五錢)、鉛粉(三錢)、血竭(三錢)、龍骨(煅燒過,五錢)、樟腦(三錢)。
原文
共為細末,加松香三錢,黃蠟二錢,和勻,入麻油,冷成膏,慢火煉至如稀糊樣,填傷處止血。
共同研磨成細末,加入松香三錢、黃蠟二錢,混合均勻,放入麻油中,冷卻成膏狀,再用慢火熬煉到像稀糊一樣,填入傷口處止血。
原文
再取初啼小雞一隻,去毛、臟,搗成肉醬,敷傷處,軟帛包裹,日換一次。
再取一隻剛開始啼叫的小公雞,去除羽毛、內臟,搗成肉醬,敷在傷處,用柔軟的布帛包裹,每天更換一次。
原文
如腸不可托入,須用陳米醋一罈煮開,用鐵秤錘一個,燒紅,淬下醋內,使病人聞醋氣,其腸自入,仍將線縫口填藥。若腸穿,則不治矣。湯火膏油傷
如果腸子無法托回腹腔,必須用一罈陳年米醋煮開,用一個鐵秤錘燒紅,淬入醋中,讓病人聞到醋的氣味,腸子就會自行縮回,然後仍用線縫合傷口並填入藥物。如果腸子已經破穿,就無法醫治了。這是治療滾湯、烈火、熱油燙傷的方法。
原文
生石膏搗爛,以熟桐油調搽患處,三、四次即愈。如日久腐爛,用狗頭骨燒存性,為末糝之。
將生石膏搗爛,用熟桐油調和塗搽患處,三、四次即可痊癒。如果時間久了已經腐爛,就用狗頭骨燒存性,研磨成粉末撒在上面。
原文
沸水油湯火傷甜(三七一錢) 甘草(二錢) 黃連(一錢)共為細末,熱茶油調搽。
治療沸水、熱油、火焰燙傷的方子:三七(一錢)、甘草(二錢)、黃連(一錢),共同研磨成細末,用熱的茶油調和塗搽。
原文
如重者,加芭蕉根下蚯蚓七條,用新瓦焙乾,放地上出火氣,研末,茶油熬搽。
如果傷勢嚴重,加入芭蕉根下的蚯蚓七條,用新瓦焙乾,放在地上散去火氣,研磨成粉末,用茶油熬煮後塗搽。
原文
諸刺入肉腫痛 凡竹木、鐵釘、磁器、玻璃刺入肉不出,腫痛。
治療各種刺入肉中導致腫痛的方法:凡是竹刺、木刺、鐵釘、瓷器碎片、玻璃碎片刺入肉中無法取出,引起腫脹疼痛的。
原文
用牛膝放入口中嚼爛,取出敷患處,二、三次,其刺自出。
用牛膝放入口中嚼爛,取出敷在患處,敷二、三次,刺就會自己出來。
原文
箭鏃竹術刺入肉凡竹刺入肉,以蠐螬蟲研敷,立效。
治療箭頭、竹木刺入肉中。凡是竹刺刺入肉中,用蠐螬蟲研磨敷上,立刻見效。
原文
凡竹木刺入肉,嚼牛膝根,罨之即出。凡箭鏃入肉,用陳醃肉,只取肥肉,去皮切碎,並銼象牙屑及人指甲,共為細末。
凡是竹刺、木刺刺入肉中,嚼爛牛膝根,敷在上面就會出來。凡是箭頭射入肉中,用陳年醃肉,只取肥肉部分,去皮切碎,並加入銼成屑的象牙和人指甲,共同研磨成細末。
原文
挫入碎肥肉,極勻,厚敷傷處四圍,其箭頭即可脫出,後用刀槍藥敷之。
將藥末挫入切碎的肥肉中,攪拌極其均勻,厚厚地敷在傷口周圍,箭頭就可以脫出,之後用刀槍藥敷上。
原文
又以巴豆肉(炒),同蜣螂研勻,塗傷處,俟癢極拔出之。凡箭鏃針刺,杵螻蛄敷塗患處,自出。
又用巴豆肉(炒過),和蜣螂一起研磨均勻,塗在傷處,等到極癢時就可以拔出來。凡是箭頭、針刺入肉,將螻蛄搗爛敷塗患處,自然會出來。
原文
跌閃腫痛生薑、蔥白同搗爛,和麵炒熱罨之。如熱罨而痛者,用梔子加面,炒熱罨之。新舊損傷
治療跌打閃挫引起的腫痛:生薑、蔥白一起搗爛,和入麵粉炒熱後敷上。如果熱敷後反而疼痛的,用梔子加麵粉,炒熱後敷上。這是治療新舊損傷的方法。
原文
羌活 獨活 血竭 枳殼 破故紙 歸尾 白芷 自然銅 沉香 杜仲 小茴 大茴 紅花 桃仁 麥冬 五加皮鬱金(三七) 甘草(各一錢)紹酒溫服。又方凡跌打損傷,無論新舊,上中下三部。
羌活、獨活、血竭、枳殼、破故紙、歸尾、白芷、自然銅、沉香、杜仲、小茴香、大茴香、紅花、桃仁、麥冬、五加皮、鬱金(三七)、甘草(各一錢)。用紹興酒溫熱後服用。又一個藥方:凡是跌打損傷,不論新傷舊傷、身體上中下三部。
原文
當歸(三錢) 川芎(三錢) 母丁香(三錢) 乳香(五錢) 三七(二錢) 烏藥(二錢) 西木香(三錢) 續斷(三錢) 秦艽(三錢) 骨碎補(三錢) 淮山藥(二錢) 血竭(二錢) 肉桂(三錢) 杜仲(五錢) 小茴香(三錢) 甘草(一錢) 生地(三錢) 青皮(三錢) 麝香(一分) 薏苡仁(三錢)共為細末,每用紹酒服二、三錢。又敷方
當歸(三錢)、川芎(三錢)、母丁香(三錢)、乳香(五錢)、三七(二錢)、烏藥(二錢)、西木香(三錢)、續斷(三錢)、秦艽(三錢)、骨碎補(三錢)、淮山藥(二錢)、血竭(二錢)、肉桂(三錢)、杜仲(五錢)、小茴香(三錢)、甘草(一錢)、生地(三錢)、青皮(三錢)、麝香(一分)、薏苡仁(三錢)。共同研磨成細末,每次用紹興酒送服二、三錢。這是內服方。另外還有一個外用敷方。
原文
皂殼(三錢) 生地黃(三錢) 大黃(二錢) 豆粉炒黃將上藥共為細末,用醋調敷。養筋活血丹
皂殼(三錢)、生地黃(三錢)、大黃(二錢)、豆粉(炒黃)。將以上藥材共同研磨成細末,用醋調和敷用。這是養筋活血丹。
原文
生地 當歸 川芎 赤芍 羌活 桂枝 烏藥 青皮 秦艽 續斷 杜仲 破故紙 甘草 木瓜 三七 枳殼 小茴香 香附 五加皮 威靈仙
生地、當歸、川芎、赤芍、羌活、桂枝、烏藥、青皮、秦艽、續斷、杜仲、破故紙、甘草、木瓜、三七、枳殼、小茴香、香附、五加皮、威靈仙。
原文
以上二十味各等分,共研細末,每用紹酒服二、三服。刀傷
以上二十味藥材各取等分,共同研磨成細末,每次用紹興酒送服,服二、三次。這是治療刀傷的方法。
原文
珍珠(五釐琥) 琥珀(五分) 艾絨(二錢) 川連(一錢) 乳香(一錢) 生半夏(一錢) 血餘(煅,一錢) 血竭(一錢) 石脂(一錢) 三七(一錢) 生南星(一錢) 煅石膏(一錢)共為極細末,敷患處自愈。
珍珠(五釐)、琥珀(五分)、艾絨(二錢)、川連(一錢)、乳香(一錢)、生半夏(一錢)、血餘(煅燒過,一錢)、血竭(一錢)、石脂(一錢)、三七(一錢)、生南星(一錢)、煅石膏(一錢)。共同研磨成極細的粉末,敷在患處自然會痊癒。
治療火瘡:凡是受到火傷,不論哪個部位,立即飲用麻油一到兩碗。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。