原文
各錘碎如黃豆大,用有蓋無⿰圭主紫砂瓶一個,將藥拌勻,裝入蓋好封固。
將每一味藥材捶碎成黃豆大小,用一個有蓋子的紫砂瓶(那種無⿰圭主形狀的),把藥材攪拌均勻,裝入瓶中,蓋好蓋子並密封牢固。
原文
再用紙巾黃泥周圍糊上,須一寸許厚,候泥乾燥,再將細鐵絲周圍紮緊,仍用紙巾黃泥周身糊上一寸許厚。
然後用紙巾和黃泥在瓶子周圍塗抹,必須約一寸厚,等泥乾燥後,再用細鐵絲在周圍紮緊,之後仍然用紙巾和黃泥在整個瓶身塗抹約一寸厚。
放置在通風的地方,不要被太陽照射,等它乾燥,注意不要讓泥土開裂。
原文
然後用潔淨方磚一塊,上用銀硃書五字,外畫朱八卦(畫卦要從下倒畫至上),安磚於爐內,以火字朝南向火門,擇上吉閉日齋戒沐浴,將藥安放磚上土字上,用燥銀炭十斤,籠疊周匝,爐火自時寅發火,先文後武,漸漸上澈,候炭燒過為度。
然後用一塊乾淨的方磚,在上面用銀硃寫上五個字,外面畫上朱紅色的八卦(畫卦要從下往上倒著畫),將磚安置在爐子裡,讓「火」字朝向南方對著火門,選擇上吉的閉日,齋戒沐浴,將藥瓶安放在磚上的「土」字上,用十斤乾燥的銀炭,從四周層層疊放籠罩住,爐火從寅時開始點燃,先用文火,後用武火,逐漸使火力透徹,等到木炭燒盡為止。
原文
經宿勿動,次早取出,研細末貯瓶聽用,勿使走氣。
經過一整晚不要移動,第二天早上取出,研磨成細末,裝在瓶子裡備用,不要讓藥氣散失。
原文
方磚上朱畫八卦,中畫一圈放丹瓶,離南坎北須依方位安置。
方磚上用硃砂畫上八卦,中間畫一個圓圈用來放置丹藥瓶子,離卦在南、坎卦在北,必須依照方位來安置。
原文
火氣恐大,須砌紙爐,以免火氣衝延。並防露天風雨。面目傷腫 眼目打傷青腫。
擔心火氣太大,必須砌一個紙爐,以避免火氣衝撞蔓延。同時也要防範露天的風雨。
**面目傷腫**:眼睛被打傷導致青腫。
原文
以生半夏末,水調塗即愈。凡指爪抓傷,以橄欖核磨水搽之,過宿則無痕跡。頸生痰核
用生半夏粉末,加水調和塗抹就能痊癒。凡是手指甲抓傷,用橄欖核磨水塗擦,過一夜就沒有痕跡。
**頸生痰核**:
原文
全蟲一個,用冷苦茶洗淨鹽味。以核桃一枚,將肉取出,置全蟲於核桃殼內。
用一個全蠍,用冷的苦茶洗去鹽味。取一個核桃,將核桃肉取出,把全蠍放入核桃殼內。
原文
用黃泥裹好,入灰火內煨好,取出全蟲研末,以紹酒沖服。
用黃泥包裹好,放進炭火灰中煨熟,取出全蠍研磨成粉末,用紹興酒送服。
每次服用一個,不限服用次數,直到痰核完全消除,就不必再服用了。
原文
箍瘤膏 凡瘤初起者,箍之可以消除,已成者箍之可不再大。海藻(一兩) 昆布(二兩) 芫花(二兩)
**箍瘤膏**:凡是腫瘤剛開始發生的,用它箍住可以消除,已經形成的,用它箍住可以不再變大。
海藻(一兩)、 昆布(二兩)、 芫花(二兩)。
原文
用青炭灰水熬化成膏,現加入米醋一飯碗。再將生南星一兩,生半夏一兩,五倍子一兩,共為細末,加風化灰(炒紅色)二兩,大黃末二兩,收為膏箍之,百日為度。
用青炭灰水熬煮化成膏狀,當場加入一飯碗的米醋。再將生南星一兩、生半夏一兩、五倍子一兩,一起研磨成細末,加入風化石灰(炒成紅色)二兩、大黃粉末二兩,收膏成膏藥來箍住腫瘤,以一百天為一個療程。
原文
箍過百日,初起者如不消盡,再箍,俟消盡不箍;已成者箍過百日自然不大,不必再箍矣。鼠瘻核痛 凡未成膿者。以柏葉搗塗熬鹽熨之,氣下即消。頸上癧瘡舊琉璃燒灰,菜油調搽,神效。
箍過一百天,剛開始發生的如果沒有完全消除,就再箍,等到完全消除就不用再箍;已經形成的腫瘤,箍過一百天自然不會變大,就不必再箍了。
**鼠瘻核痛**:凡是還沒有化膿的。用柏樹葉搗爛塗抹,再用熬過的鹽熱敷,毒氣消退就會消除。
**頸上癧瘡**:用舊琉璃燒成灰,用菜油調勻塗抹,有神奇效果。
原文
內消瘰癧秘方 凡未潰者內消,已潰者亦愈。外貼太乙膏,收口而愈。
**內消瘰癧秘方**:凡是沒有潰爛的可以使它內消,已經潰爛的也能治癒。外部貼上太乙膏,等傷口收口就好了。
原文
夏枯草(八兩) 元參(五兩) 青鹽(火煅過,五兩) 海藻(一兩) 天花粉(一兩) 生地(一兩,酒洗)
夏枯草(八兩)、 元參(五兩)、 青鹽(用火煅燒過,五兩)、 海藻(一兩)、 天花粉(一兩)、 生地黃(一兩,用酒洗過)。
原文
川大黃(酒蒸,一兩) 貝母(一兩) 海粉(一兩) 白蘞(一兩) 薄荷葉(一兩) 連翹(一兩) 桔梗(一兩) 當歸(酒洗,一兩) 枳殼(麵炒,一兩) 焰硝(一兩) 甘草(一兩)
川大黃(用酒蒸過,一兩)、 貝母(一兩)、 海粉(一兩)、 白蘞(一兩)、 薄荷葉(一兩)、 連翹(一兩)、 桔梗(一兩)、 當歸(用酒洗過,一兩)、 枳殼(用麵粉炒過,一兩)、 焰硝(一兩)、 甘草(一兩)。
原文
上為細末,酒糊為丸,綠豆大。食後臨臥低枕,用白滾湯吞百餘丸,就臥一時妙。諸毒腫方
將以上藥材磨成細末,用酒調成糊狀做成丸子,像綠豆大小。飯後、睡覺前低枕,用白開水吞服一百多丸,然後躺下休息一會兒效果很好。
**諸毒腫方**:
原文
杏仁(不拘甜苦皆用)剖開兩瓣,擇邊稜齊全者數枚,塗以溏雞糞,加麝香。
杏仁(不論甜杏仁或苦杏仁都可以用)剖成兩瓣,選擇邊緣整齊的幾枚,塗上稀的雞糞,再加入麝香。
原文
些須罨在瘡上,移時毒聚,則杏仁迸起,乃毒未盡也。
取少量敷在瘡上,過一會兒毒氣聚集,杏仁就會迸起來,這是因為毒還沒有除盡。
原文
即以第二枚罨之,毒起必輕,無不愈者,以毒盡所罨之藥自脫為度。
就再用第二枚敷上,毒發作時一定會減輕,沒有不痊癒的,以毒氣吸盡、所敷的藥自然脫落為度。
**巴膏**:凡是各種大瘡、無名腫毒以及痞塊惡毒,都有神奇效果。
原文
木鱉子(二十一個) 象皮(一兩) 大穿山甲(油煎化為度,四十九片) 巴豆仁(三十五粒) 芝麻油(四斤) 山梔仁(八十個,紅者,去殼,煎化去渣)桃、柳、楊、槐、桑嫩枝(各九條,摘斷)
木鱉子(二十一個)、 象皮(一兩)、 大穿山甲(用油炸到化開的程度,四十九片)、 巴豆仁(三十五粒)、 芝麻油(四斤)、 山梔子仁(八十個,選紅色的,去殼,煎化後去渣)、 桃、柳、楊、槐、桑的嫩枝(各九條,摘斷)。
用香油炸枯樹枝,用細鐵絲網撈出,再加入前面提到的藥材。
原文
炸化用絹袋濾,去渣滓,將前油復入鍋內熬。撤火稍定,入炒過黃丹攪勻。
炸化後用絹袋過濾,去掉藥渣,將之前的油再倒回鍋裡熬。撤去火源稍微靜置一下,加入炒過的黃丹攪拌均勻。
原文
將鍋取起,再入血竭三錢,兒茶三錢,制沒藥三錢,乳香二錢,硼砂五錢,細細攪勻,用涼水一盆,將膏傾入水內,用手扯藥千餘遍,再換水數次,拔去火氣,收貯磁罐內。臨用重湯燉開,攤貼。忌用火烘。無名腫毒
將鍋端起來,再加入血竭三錢、兒茶三錢、制沒藥三錢、乳香二錢、硼砂五錢,仔細攪拌均勻。用一盆涼水,將膏藥倒入水中,用手拉扯藥膏一千多遍,再換水數次,以去除火氣,然後收貯在磁罐內。使用時用隔水加熱的方法燉開,攤開貼用。忌用火直接烘烤。
**無名腫毒**:
原文
澤蘭葉(一兩) 廣膠(五錢,另器酒化衝入)白及(三錢) 白芷(三錢) 淮牛膝(三錢)
澤蘭葉(一兩)、 廣膠(五錢,用另一個容器加酒溶化後沖入)、 白及(三錢)、 白芷(三錢)、 淮牛膝(三錢)。
原文
人以臍為中,如患在臍上以及頭面者,去牛膝入白芷;在臍以下及足膝者,去白芷入牛膝;上下俱患者,二味並用。
以人的肚臍為中心,如果患處在肚臍以上以及頭面部,去掉牛膝加入白芷;患處在肚臍以下以及腳膝部位,去掉白芷加入牛膝;上下都有患處的,兩味藥一起用。
原文
水煎臨臥時服,接飲熱陳酒,必得酩酊,蓋被出汗,為度。已潰、未潰,服一、二劑即愈。惡瘡不斂
用水煎煮,在臨睡前服用,接著喝熱的陳年酒,一定要喝到微醉的程度,蓋上被子讓身體出汗,以此為度。已經潰爛和尚未潰爛的,服用一、二劑就能痊癒。
**惡瘡不斂**:
原文
瓦松陰乾為末,以槐枝蔥白湯洗淨,摻之立效。諸瘡年久不瘥鯽魚煅炭,和醬塗之。腦疽發背初起
用瓦松陰乾後磨成粉末,用槐樹枝和蔥白煮的水洗淨傷口,然後撒上藥粉,立刻見效。
**諸瘡年久不瘥**:用鯽魚燒成炭,和醬調勻塗抹。
**腦疽發背初起**:
原文
採獨莖蒼耳草(一根,連葉子用)細切,不見鐵器,用沙鍋入水二大碗。
採摘獨莖的蒼耳草(一根,連葉子一起用),細細切碎,不要接觸鐵器,用沙鍋加入兩大碗水。
原文
熬至一碗,如瘡在上部,飯後徐徐服訖,俟吐出,吐定再服,服以藥盡為度。
熬到剩一碗。如果瘡在身體上部,飯後慢慢喝完,等藥力發作引起嘔吐,吐完平靜下來後再喝,以服完藥為度。
原文
如瘡在下部,空心服,瘡自破出膿,以膏藥貼之。並一切惡瘡均治。發背對口
如果瘡在身體下部,則空腹服用,瘡會自行破潰排出膿液,然後用膏藥貼敷。這個方子也能治療一切惡瘡。
**發背對口**:
原文
宮粉(一兩) 輕粉、銀硃、雄黃、乳香(制淨)、沒藥(以上五味各二分五釐,制淨)
宮粉(一兩)、 輕粉、銀硃、雄黃、乳香(炮製乾淨)、沒藥(以上五味各二分五釐,炮製乾淨)。
原文
共研極細末。先將好茶葉煎濃湯洗患處,後將獖豬腰子切開,糝藥五分,蓋患處,待藥如蒸良久取去,一日一次,拔毒減痛。潰出膿穢不可手擠。輕者兩次愈,重者七、八日可愈。此方濟人甚多,一切癰疽潰爛有回生功效。拔毒異法
一起研磨成極細的粉末。先用好的茶葉煎成濃湯洗患處,然後將閹割過的豬腰子切開,撒上藥粉五分,覆蓋在患處,等到藥物像被蒸過一樣持續一段時間後取下,一天一次,可以拔除毒素、減輕疼痛。潰爛流出的膿液穢物不可用手擠壓。病情輕的兩次就能好,重的七、八天可以痊癒。這個方子救活很多人,對於一切癰疽潰爛都有起死回生的功效。
**拔毒異法**:
原文
以極細鐵屑,將好醋調之,煎一二沸,撈起醋中鐵屑,鋪於患處,將上好磁石(即吸鐵石)頻頻吸之,其毒自出。腫毒等瘡
用極細的鐵屑,用好醋調和,煎煮一兩滾,撈起醋中的鐵屑,鋪在患處,用上好的磁石(也就是吸鐵石)頻繁地吸它,毒素自然會被吸出。
**腫毒等瘡**:
原文
紫花地丁三伏時採收,曬乾研末,飛羅面為糊,將末和成餅,收貯。臨用鹽醋浸一宿,貼之甚效。
紫花地丁在三伏天採收,曬乾後研磨成粉末,用篩過的細麵粉調成糊,將藥粉和勻做成藥餅,收藏起來。使用時用鹽和醋浸泡一整晚,貼在患處效果很好。
原文
癰大臭爛 凡癰大如盤,臭不可近,用梧桐葉醋蒸貼之,退熱止痛,漸次收口。秘方也,極有神效。
**癰大臭爛**:凡是癰瘡大如盤子,臭得無法靠近,用梧桐葉加醋蒸過後貼上,可以退熱止痛,傷口逐漸收口。這是秘方,非常有神效。
原文
腸癰不可藥治皂刺紹酒煎了,即從小便出膿,立效。對口初起
**腸癰不可藥治**:用皂角刺加入紹興酒煎煮,服用後膿液就會從小便排出,立刻見效。
**對口初起**:
原文
蛇蛻一條,煅灰,以好酒調服,不論偏正立驗。呂祖治發背靈寶膏
用一條蛇蛻,煅燒成灰,用好酒調和服用,不論是偏的還是正的發背,立刻見效。
**呂祖治發背靈寶膏**:
原文
桐廬一人,因母患發背百治不痊,祈禱備至,一夜夢祖師曰:君至孝格,天命予救拔。
桐廬有一個人,因為母親患了發背,百般治療都不見好,他誠心祈禱,一天夜裡夢見祖師說:你至孝感動了上天,上天命令我來救你。
原文
若遲一日,即不可復療,遂授此方得痊,留以傳世。
如果再晚一天,就無法醫治了,於是傳授他這個藥方,母親得以痊癒,這個方子於是留下來流傳後世。
原文
瓜蔞(五枚,取子去殼) 乳香(五塊,如棗大者)
瓜蔞(五枚,取裡面的籽,去掉殼)、 乳香(五塊,像紅棗那麼大的)。
原文
二味共研細末,以白蜜一斤同熬成膏,每服三錢,溫黃酒化服。發背神方
這兩味藥一起研磨成細末,用一斤白蜜一同熬成膏狀,每次服用三錢,用溫熱的黃酒化開服用。
**發背神方**:
原文
狗牙要大者,炒黑研細末聽用。將生蔥熬湯洗瘡,再將前末用好醋調敷患處。又方
用大的狗牙,炒黑後研磨成細末備用。用生蔥熬湯洗瘡,再將前面的藥末用好醋調和敷在患處。
**又方**:
原文
鮮苦參根水洗淨搗爛,同雞蛋清搗如糊。未潰者滿塗之;已潰者四圍敷之,中心留頂。若經時藥干,以井水掃潤之。有起死回生之功,真神方也。
用新鮮的苦參根,用水洗淨搗爛,和雞蛋清一起搗成糊狀。尚未潰爛的,將藥糊完全塗滿患處;已經潰爛的,在傷口周圍敷藥,中心頂部留出來。如果經過一段時間藥糊乾了,用井水輕輕噴灑濕潤。這個藥方有起死回生的功效,真是神奇的方子啊。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。