家用良方

卷五

治外科各症並跌打損傷(1)

卷五/治外科各症並跌打損傷40
原文
活命仙方 凡一切瘡瘍,未成膿者內消,已成膿者即潰,此止痛消毒之聖藥也。
白話
活命仙方:凡是所有的瘡瘍,還沒有化膿的可以內服消散,已經化膿的就會潰破,這是止痛消毒的聖藥。
原文
穿山甲(蛤粉炒黃,三錢) 白芷(三錢) 防風(三錢) 天花粉(三錢) 赤芍藥(三錢) 歸尾(三錢) 乳香(三錢) 沒藥(三錢) 貝母(三錢) 金銀花(三錢) 皂刺(三錢) 陳皮(三錢) 甘草(三錢) 紹酒(一碗)煎數沸,溫服。
白話
穿山甲(用蛤粉炒到黃色,三錢)、白芷(三錢)、防風(三錢)、天花粉(三錢)、赤芍藥(三錢)、歸尾(三錢)、乳香(三錢)、沒藥(三錢)、貝母(三錢)、金銀花(三錢)、皂刺(三錢)、陳皮(三錢)、甘草(三錢),加入一碗紹酒,煎煮數次沸騰,溫服。
原文
瘩疽懸久 凡瘩疽已久,元氣虛弱,攻伐已過,不能潰散。
白話
瘩疽懸久:凡是瘩疽已經很久,元氣虛弱,攻伐的藥物已經用過頭,無法潰散。
原文
服之未成即消,已成即潰,腐肉即去,新肉即生。
白話
服用之後,未成膿的就會消散,已成膿的就會潰破,腐肉就會脫去,新肉就會生長。
原文
人參(另燉,一二錢) 黃耆(鹽水炒,二錢) 當歸(二錢) 川芎(二錢) 芍藥(炒,二錢) 白米(炒焦,三錢) 茯苓(二錢) 金銀花(一錢) 白芷(七分) 連翹(五分) 甘草(生,五分)清水煎服。
白話
人參(另外燉煮,一至二錢)、黃耆(用鹽水炒過,二錢)、當歸(二錢)、川芎(二錢)、芍藥(炒過,二錢)、白米(炒焦,三錢)、茯苓(二錢)、金銀花(一錢)、白芷(七分)、連翹(五分)、甘草(生的,五分),用清水煎煮服用。
原文
若腐肉即潰,而新肉不能收斂,屬氣虛者,四君子湯為主。
白話
如果腐肉已經潰破,但新肉無法收斂,屬於氣虛的,以四君子湯為主方。
原文
人參(二錢) 白朮(二錢) 茯苓(二錢) 清炙甘草(一錢) 加大黑棗(七個) 煨生薑(一大片) 水煎服。或加粳米(百粒)亦可。
白話
人參(二錢)、白朮(二錢)、茯苓(二錢)、清炙甘草(一錢),加入大黑棗(七個)、煨生薑(一大片),用水煎服。或者加入粳米(一百粒)也可以。
原文
若血虛者,四物湯為主。熟地黃(三錢) 當歸(三錢) 川芎(一錢) 芍藥(二錢) 水二鍾煎服。
白話
如果是血虛的,以四物湯為主方。熟地黃(三錢)、當歸(三錢)、川芎(一錢)、芍藥(二錢),用水二鍾煎煮服用。
原文
氣血俱虛者,十全大補湯為主,即前四君四物湯方內加黃耆(一二錢) 肉桂心(研沖,五分或一錢) 水煎服,並忌寒涼消毒之劑。
白話
氣血都虛弱的,以十全大補湯為主方,就是在前面四君子湯和四物湯的方子裡加入黃耆(一至二錢)、肉桂心(研磨沖服,五分或一錢),用水煎服,並且要禁忌寒涼消毒的藥物。
原文
瘡疽托裡散 凡一切瘡疽,始終常服,不致內陷。
白話
瘡疽托裡散:凡是所有的瘡疽,從頭到尾經常服用,就不會導致內陷。
原文
瓜蔞(大者,一個) 當歸(紹酒浸炒,一兩五錢) 黃耆(米炒,一兩五錢) 白芍藥(一兩五錢) 生甘草(一兩五錢) 熟地(一兩五錢) 天花粉(一兩) 金銀茶(一兩) 皂刺(炒,一兩)
白話
瓜蔞(大的,一個)、當歸(用紹酒浸泡後炒過,一兩五錢)、黃耆(用米炒過,一兩五錢)、白芍藥(一兩五錢)、生甘草(一兩五錢)、熟地(一兩五錢)、天花粉(一兩)、金銀茶(一兩)、皂刺(炒過,一兩)。
原文
上藥以無灰酒浸之,入磁器內,厚紙封口,再用油紙重封。隔水蓋煮至藥香,取出,分服直至瘡愈。
白話
將上述藥材用無灰酒浸泡,放入瓷器內,用厚紙封住口,再用油紙重重封好。隔水加蓋煮到藥香散發出來,取出,分次服用直到瘡瘍痊癒。
原文
立齋曰:此方藥品平易,消毒之功甚大,且不動臟腑,不傷血氣,不問陰陽,腫潰屢試屢驗。
白話
立齋說:這個方子的藥物品性平和,消毒的功效很大,而且不擾動臟腑,不損傷血氣,不論是陰證陽證,腫脹或潰瘍,屢次試驗屢次有效。
原文
若發背腦疽勢甚者,更用隔蒜灸之。若脈氣沉實,大小便秘,先用疏通之劑,隨服此藥,功效甚速。
白話
如果是發背、腦疽病情嚴重的,再用隔蒜灸法。如果脈氣沉實,大小便不通,先用疏通劑,隨後服用此藥,功效非常迅速。
原文
若火毒已退,不作膿或不潰者,更宜服此托裡。若潰而不斂及膿清者,宜用大補。
白話
如果火毒已經消退,但不化膿或不潰破的,更適合服用此方來托裡。如果潰破後不收口以及膿液清稀的,應該用大補的方劑。
原文
腸癰 凡腸疽癰疽發背乳癰及一切腫毒,或焮痛憎寒壯熱者。
白話
腸癰:凡是腸疽、癰疽、發背、乳癰以及一切腫毒,或者有紅腫疼痛、怕冷、高燒的。
原文
金銀花(二錢) 黃耆(二錢) 當歸(二錢) 生甘草(二錢)
白話
金銀花(二錢)、黃耆(二錢)、當歸(二錢)、生甘草(二錢)。
原文
紹酒一盅,水一鍾。分病上下,食前食後服之。少頃,再服一劑。渣滓敷患處。老少虛實皆可服。
白話
用紹酒一盅,水一鍾。根據病位在上在下,在飯前或飯後服用。過一會兒,再服一劑。藥渣敷在患處。無論老少虛實都可以服用。
原文
參耆托裡散 凡瘡瘍氣血俱虛,不能起發,或潰腐不能收斂,及惡寒發熱者。
白話
參耆托裡散:凡是瘡瘍氣血都虛弱,不能發起,或者潰爛腐敗不能收斂,以及怕冷發熱的。
原文
人參(氣虛者多用之,一、二錢) 黃耆(米炒,一錢) 白朮(炒,一錢) 當歸(一錢) 熟地(一錢) 芍藥(紹酒炒,一錢) 茯苓(一錢) 陳皮(一錢)水煎服。
白話
人參(氣虛的人多用,一至二錢)、黃耆(用米炒過,一錢)、白朮(炒過,一錢)、當歸(一錢)、熟地(一錢)、芍藥(用紹酒炒過,一錢)、茯苓(一錢)、陳皮(一錢),用水煎服。
原文
瘰癧流注 凡瘰癧流注,及一切癰疽不足之症,不作膿或不潰,或潰後發熱,或惡寒,肌肉消瘦,飲食不思,睡臥不安,盜汗不止。
白話
瘰癧流注:凡是瘰癧、流注,以及一切癰疽屬於虛證的,不化膿或不潰破,或者潰破後發熱,或者怕冷,肌肉消瘦,不想吃東西,睡臥不安,盜汗不止。
原文
人參(一錢) 黃耆(炙,一錢) 當歸(酒炒,二錢) 川芎(一錢) 芍藥(炒,一錢) 白朮(炒,一錢) 熟地(二錢) 五味子(炒研,五分) 麥冬(去心,五分) 生甘草(五分)
白話
人參(一錢)、黃耆(炙過,一錢)、當歸(用酒炒過,二錢)、川芎(一錢)、芍藥(炒過,一錢)、白朮(炒過,一錢)、熟地(二錢)、五味子(炒過研磨,五分)、麥冬(去心,五分)、生甘草(五分)。
原文
水二鍾(姜三片),黑棗(三枚),煎七分碗,食遠溫服。癰疽氣虛作渴
白話
用水二鍾,加入生薑三片、黑棗三枚,煎到七分碗,遠離飯食時溫服。癰疽氣虛作渴:
原文
黃耆(米炒,六錢) 生甘草(一二錢) 天花粉(一錢) 加人參(一錢亦可)水二鍾煎八分,頻服之。
白話
黃耆(用米炒過,六錢)、生甘草(一至二錢)、天花粉(一錢),也可以加入人參(一錢),用水二鍾煎到八分,頻繁服用。
原文
若氣血俱虛,膿血大泄而作渴,或兼發熱者,宜照瘰癧流注方治之。
白話
如果氣血都虛弱,膿血大量流失而口渴,或者兼有發熱的,應該按照瘰癧流注的方子治療。
原文
癰毒內虛 凡癰毒內虛,毒不起化,及潰後諸虛迭見者。
白話
癰毒內虛:凡是癰毒內虛,毒氣不能發起化解,以及潰破後各種虛證接連出現的。
原文
黃耆(炙,二錢) 麥冬(二錢) 人參(一錢) 熟地(二錢) 茯苓(一錢) 甘草(炙,七分) 白芍藥(一錢) 當歸(二錢) 川芎(五分) 遠志(五分) 官桂(研沖,七分) 煨姜(一大片) 大黑棗(三個)水煎服。
白話
黃耆(炙過,二錢)、麥冬(二錢)、人參(一錢)、熟地(二錢)、茯苓(一錢)、甘草(炙過,七分)、白芍藥(一錢)、當歸(二錢)、川芎(五分)、遠志(五分)、官桂(研磨沖服,七分)、煨姜(一大片)、大黑棗(三個),用水煎服。
原文
潰瘍寒熱 凡潰瘍氣血俱虛,寒熱往來,或哺熱內熱,或婦人諸瘡經候不調,小便頻數,大便不實等症,即瘡瘍氣血虛而發熱者,皆久服之亦收瘡口。
白話
潰瘍寒熱:凡是潰瘍氣血都虛弱,寒熱往來,或者午後發熱、內熱,或者婦女各種瘡瘍導致月經不調,小便頻數,大便不實等症狀,也就是瘡瘍氣血虛而發熱的,長期服用此方也能收斂瘡口。
原文
人參(一錢) 黃耆(一錢) 當歸(二錢) 熟地(三錢) 川芎(一錢) 芍藥(一錢) 柴胡(五分) 生甘草(八分)水煎服。
白話
人參(一錢)、黃耆(一錢)、當歸(二錢)、熟地(三錢)、川芎(一錢)、芍藥(一錢)、柴胡(五分)、生甘草(八分),用水煎服。
原文
瘡潰便溏 凡瘡瘍膿潰,元氣虛寒,或因克伐,胃氣脫陷。
白話
瘡潰便溏:凡是瘡瘍膿液潰破,元氣虛寒,或者因為攻伐太過,胃氣下陷。
原文
腹鳴疼痛,大便溏泄,神思昏潰,此寒變內陷,緩則不治。
白話
腹部鳴響疼痛,大便稀溏泄瀉,精神思慮昏亂,這是寒性變化導致內陷,延緩就無法醫治。
原文
附子(制,二錢) 乾薑(炒,一錢) 益智(一錢) 丁香(五分) 羌活(一錢) 淡沉香(五分) 木香(五分) 茴香(五分) 陳皮(一錢) 甘草(炙,二錢) 生薑(一片)水煎服。
白話
附子(炮製過,二錢)、乾薑(炒過,一錢)、益智(一錢)、丁香(五分)、羌活(一錢)、淡沉香(五分)、木香(五分)、茴香(五分)、陳皮(一錢)、甘草(炙過,二錢)、生薑(一片),用水煎服。
原文
瘡瘍邪入經絡 凡瘡瘍外不焮腫,內便調和,此邪在經絡也。
白話
瘡瘍邪入經絡:凡是瘡瘍外表不紅腫,內部大便調和,這是邪氣在經絡之中。
原文
人參(一錢) 黃耆(一錢) 當歸(二錢) 甘草(炙,一錢) 紅花(一錢) 柴胡(一錢) 連翹(一錢) 羌活(一錢) 蒼朮(米泔浸炒,一錢) 防風(一錢) 黃芩(一錢) 桂枝(七分)紹酒一杯,水二鍾,煎服。血虛瘡瘍疼痛
白話
人參(一錢)、黃耆(一錢)、當歸(二錢)、甘草(炙過,一錢)、紅花(一錢)、柴胡(一錢)、連翹(一錢)、羌活(一錢)、蒼朮(用米泔水浸泡後炒過,一錢)、防風(一錢)、黃芩(一錢)、桂枝(七分),加入紹酒一杯、水二鍾,煎煮服用。血虛瘡瘍疼痛:
原文
粟殼(去蒂殼,炒,二錢) 當歸(紹酒炒,一錢五分) 白芍藥(炒,一錢五分) 川芎(一錢五分) 乳香(一錢) 沒藥(一錢) 真肉桂心(一錢) 生薑(一片) 黑棗(三個)水煎服。
白話
粟殼(去除蒂和殼,炒過,二錢)、當歸(用紹酒炒過,一錢五分)、白芍藥(炒過,一錢五分)、川芎(一錢五分)、乳香(一錢)、沒藥(一錢)、真肉桂心(一錢)、生薑(一片)、黑棗(三個),用水煎服。
原文
瘡瘍焮腫 凡瘡瘍焮腫在外,其脈多浮,邪勝必侵於內,宜用此托之。
白話
瘡瘍焮腫:凡是瘡瘍紅腫在外表,脈象多浮,邪氣旺盛必然會侵犯內部,應該用此方托裡。
原文
人參(一錢) 白朮(炒,一錢) 當歸(三錢) 黃耆(鹽水炒,一錢) 芍藥(炒,一錢) 茯苓(一錢) 甘草(炙,一錢) 地骨皮(一錢) 肉桂心(一錢) 防己(紹酒炒,一錢) 黃芩(一錢) 防風(二錢)
白話
人參(一錢)、白朮(炒過,一錢)、當歸(三錢)、黃耆(用鹽水炒過,一錢)、芍藥(炒過,一錢)、茯苓(一錢)、甘草(炙過,一錢)、地骨皮(一錢)、肉桂心(一錢)、防己(用紹酒炒過,一錢)、黃芩(一錢)、防風(二錢)。
原文
先以蒼朮一升,水五升,濃煎去滓,再煮至二升,終日飲之。
白話
先用蒼朮一升,水五升,濃煎後去除藥渣,再煮到二升,整天飲用。
原文
臂癰堅硬腫痛 凡臂癰堅硬腫痛,兩尺脈緊無力者。
白話
臂癰堅硬腫痛:凡是臂癰堅硬腫痛,兩尺脈緊而無力的。
原文
羌活(一錢) 黃柏(一錢) 防風(一錢) 當歸尾(一錢) 藁本(一錢) 肉桂(一錢) 連翹(八分) 蒼朮(米泔浸炒,一錢) 陳皮(八分) 黃耆(鹽水炒,一錢五分)紹酒一鍾,水二鍾,煎八分碗,食前服。瘰癧等瘡 凡瘰癧等瘡,足三陰虛者。
白話
羌活(一錢)、黃柏(一錢)、防風(一錢)、當歸尾(一錢)、藁本(一錢)、肉桂(一錢)、連翹(八分)、蒼朮(用米泔水浸泡後炒過,一錢)、陳皮(八分)、黃耆(用鹽水炒過,一錢五分),加入紹酒一鍾、水二鍾,煎到八分碗,飯前服用。瘰癧等瘡:凡是瘰癧等瘡,屬於足三陰虛的。