原文
水楊湯水楊樹(春夏秋用葉,冬用小軟嫩枝或根鬚)五、七斤,入水二十斤,煎三、五沸,入盆內將兒浴之。三妙湯
水楊湯:水楊樹(春夏秋季用葉子,冬季用小軟嫩的枝條或根鬚)五至七斤,加水二十斤,煎煮三到五沸,倒入盆中給小孩洗澡。三妙湯。
原文
紫蘇(三兩) 荊芥(一兩) 芫荽乾者(一兩、鮮者三兩)水二十斤,煎五、六沸,入盆內浴之。
紫蘇(三兩)、荊芥(一兩)、乾芫荽(一兩,新鮮的三兩),加水二十斤,煎煮五、六沸,倒入盆內洗澡。
原文
此二方乃發痘之神方也,標不見,浴之即見,發不透,浴之即透。
這兩個方子是發出痘疹的神奇方子,痘標不出現,洗澡後就出現;發出不透徹,洗澡後就透發。
原文
不灌不胖,浴之即灌漿發胖,其妙不能盡述,或加入煮酒三、二斤更妙。浴法
如果不灌漿、不飽滿,洗澡後就能灌漿發胖,其妙處說不盡,或者加入煮酒三、二斤更妙。浴法。
原文
將前藥為粗片,以稀布為袋,將藥入袋內線扎口,入鍋內煎五、七沸。
將前面的藥材製成粗片,用稀布做成袋子,將藥放入袋內用線紮口,放入鍋內煎煮五、七沸。
原文
用三分之二先入盆內,審兒之大小,用盆之大小相稱,擇不通風處,以冷酒攙入,俟涼熱得宜,將兒置盆內洗之。
用三分之二的藥水先倒入盆內,考量小孩的大小,用盆的大小相稱,選擇不通風的地方,用冷酒摻入,等到涼熱適宜,將小孩放在盆內洗浴。
原文
須用舊淨布兩塊,一人兩手護兒前後心,再用兩人各洗兩邊關節活動處。
必須用乾淨舊布兩塊,一人用兩手保護小孩的前胸後背,再用兩人各洗兩邊關節活動處。
原文
多洗多浴,水涼即以鍋內余水用酒壺注之,徐徐添下。須向盆內四圍澆下,免得抱兒上下也。水盡方止,約一時辰為率。
多洗多浴,水涼了就用鍋內剩下的水用酒壺注入,慢慢添加下去。必須向盆內四周澆下,免得抱小孩上下。水用完才停止,大約以一個時辰為度。
原文
見標時,頭面須少洗,恐毒氣犯上,洗畢用布拭乾,入暖被內臥,將所當服之藥與服。如小兒力弱氣虧,只洗四肢亦妙。六味回陽飲
痘標出現時,頭面要少洗,恐怕毒氣侵犯上部,洗完用布擦乾,放入暖被內躺臥,將所該服的藥給他服用。如果小孩體力弱、氣血虧,只洗四肢也很好。六味回陽飲。
原文
附子(一錢) 炮姜(一錢) 黨參 當歸(各三錢) 肉桂(二錢) 炙甘草(一錢)加胡椒細末三分,灶心土水澄清,煎藥。
附子(一錢)、炮姜(一錢)、黨參、當歸(各三錢)、肉桂(二錢)、炙甘草(一錢),加入胡椒細末三分,用灶心土水澄清後煎藥。
原文
此方大補元陽,專治小兒氣血本虛,痘瘡自塌,或誤服涼藥,嘔吐泄瀉,將成慢驚,危在頃刻,速宜服此方。
此方大補元陽,專門治療小兒氣血本來虛弱,痘瘡自行塌陷,或誤服涼藥,嘔吐泄瀉,將要變成慢驚風,危險在片刻之間,趕快服用此方。
原文
倘有轉機,即照前慢驚各症中,當服之藥與服。奪癢法
如果出現轉機,就按照之前慢驚各症中,應當服用的藥物給予服用。奪癢法。
原文
凡痘發癢,用花椒一兩為細末,同滑石末二、三兩和勻,用生絹袋盛之,摩按癢處,能奪其癢。菟絲子
凡是痘發癢,用花椒一兩研成細末,同滑石末二、三兩和勻,用生絹袋盛裝,按摩癢處,能止其癢。菟絲子。
原文
醋浸一宿,焙乾為末,發熱時,每一歲用七分,大小加減,好酒下,治小兒虛弱,宜用。
用醋浸泡一夜,焙乾研成末,發熱時,每一歲用七分,大小加減,用好酒送下,治療小兒虛弱,適宜使用。
原文
壯實時勿可用,蓋性味溫補,如果氣血不足,用此則易發易脹易灌靨,且後無餘症。戌腹糧
身體壯實時不可使用,因為藥性溫補,如果氣血不足,用此則容易發出、容易脹滿、容易灌漿收靨,而且之後沒有其餘病症。戌腹糧。
原文
將米與犬食,取其糞,洗淨炙乾研細,每兩用麝香二分,名至寶丹。治痘黑陷、倒塌乾枯,神效。(膈食膈氣亦治)消渴丹
將米給狗吃,取牠的糞便,洗淨炙乾研細,每兩用麝香二分,名為至寶丹。治療痘瘡黑陷、倒塌乾枯,神效。(隔食、隔氣也治療)消渴丹。
原文
紅花子研末,煎湯飲,立止。(專治大渴症)蓮花飲 治痘後瘡痍。
紅花子研末,煎湯飲用,立即可止。(專門治療大渴症)蓮花飲治療痘後瘡痍。
原文
牛蒡 蒼朮 當歸 荊芥 白芍 木通 苦參(酒炒) 黃連 生地 甘草 槐花 蓮花水煎。分上中下三中,早中晚溫服。腐草散
牛蒡、蒼朮、當歸、荊芥、白芍、木通、苦參(酒炒)、黃連、生地、甘草、槐花、蓮花,用水煎。分上中下三次,早中晚溫服。腐草散。
原文
取多年舊屋覆牆陳草,或曬乾、或焙乾,研為極細末。凡痘扒破,將散糝之。倘遍身破損,攤席上令兒坐臥,神效。
取多年舊屋覆蓋牆上的陳草,或曬乾、或焙乾,研成極細末。凡是痘被抓破,將藥散撒上。如果遍身破損,攤在席上讓小孩坐臥,神效。
原文
此草久經風霜雨露,感陰陽四時之氣,極解瘡毒,可以生肌,重複灌漿,功難盡述。白螺散
此草久經風霜雨露,感受陰陽四時之氣,極能解瘡毒,可以生肌,重複灌漿,功效難以盡述。白螺散。
原文
白螺獅(取露天牆上最高處者之殼,洗淨煅過為末),治痘瘡扒破,糝過他藥,復扒破者。用此之後,不癢而不扒矣。
白螺獅(取露天牆上最高處的殼,洗淨煅過成末),治療痘瘡被抓破,撒過其他藥,又抓破的。用此之後,不癢就不抓了。
原文
嘔吐敷法 凡痘出稀疏,但嘔吐不止,藥不能進者。
原文
以白芥子研末,用酒調服。湧泉穴(即足中心),男左女右,如指頭大一塊,敷一、二時,吐止即去之,久則恐發泡也。足冷敷法
用白芥子研末,用酒調成膏。湧泉穴(即腳心),男左女右,如指頭大一塊,敷一、二小時,吐止就去掉,久了恐怕會發泡。足冷敷法。
原文
熟附子搗爛,唾津調敷兩足心一、二時,即熱。如兩足無痘,亦用此法敷之。經水觸犯(治法)
熟附子搗爛,用唾液調敷兩足心一、二小時,即會發熱。如果兩足沒有痘,也用此法敷。經水觸犯(治法)。
原文
生母觸犯,則用黃土焙乾,小袋盛系裩襠中,並多用乾土置床下。他人觸犯則多取紅月季花,悄鋪席下。以上敷足二方,乃引火下降外治之妙法。驅毒散
生母觸犯,則用黃土焙乾,用小袋盛裝系在褲襠中,並多用乾土放在床下。他人觸犯則多取紅月季花,悄悄鋪在席下。以上敷腳二方,是引火下降外治的妙法。驅毒散。
原文
白及(一兩) 紅藥子(五錢) 烏骨雞骨(一錢,煅)五味子(炒黑)
白及(一兩)、紅藥子(五錢)、烏骨雞骨(一錢,煅)、五味子(炒黑)。
原文
硃砂 雄黃 輕粉 牙皂末(各一錢) 大黃(二錢)
硃砂、雄黃、輕粉、牙皂末(各一錢)、大黃(二錢)。
原文
凡癰生骨節間恐成殘疾之患,急用此藥醋調塗,上半截即移至下。
凡是癰長在骨節間,恐怕造成殘疾之患,趕快用此藥醋調塗,上半截就會移到下部。
原文
至用時須內服參耆內托散,不然,恐毒復入內,反生變故矣。(參耆內托散方見前)混沌如金散
到使用時必須內服參耆內托散,不然,恐怕毒氣重新入內,反而產生變故了。(參耆內托散方見前)混沌如金散。
原文
雞蛋一個,先以篩細黃土分二處。將蛋打破,以蛋白、蛋黃,各和其上,不得錯亂。
雞蛋一個,先用篩細的黃土分兩處。將蛋打破,把蛋白、蛋黃,各和在其中一處,不得錯亂。
原文
即將黃原做如黃,將白攤餅包黃,仍如蛋形。入灶火內燒,候煙出盡為度,不可燒焦。將土蛋研成細末,治痘癰初起。
即將黃土做成蛋黃狀,將蛋白攤餅包住黃土,仍如蛋形。放入灶火內燒,等到煙出盡為度,不可燒焦。將土蛋研成細末,治療痘癰初起。
原文
另以蛋白和醋和敷即消,成者即潰,潰者干糝即收口。倘痘爛成坑,干糝甚效。當歸膏
另用蛋白和醋調敷即消,已形成的即潰,潰爛的乾撒即收口。倘痘爛成坑,乾撒甚效。當歸膏。
原文
當歸(一兩) 生地(一兩) 黃臘(一兩) 麻油(六兩)
當歸(一兩)、生地(一兩)、黃臘(一兩)、麻油(六兩)。
原文
先將歸地,入油內煎枯去渣,入臘溶化。候溫攪勻,即成膏矣。
先將當歸、生地,放入油內煎枯去渣,加入黃臘溶化。等溫攪勻,即成膏了。
原文
此治痘毒浸淫,及瘡腐不能生肌收斂者。(並治湯火等症)走馬牙疳方
此治療痘毒浸淫,以及瘡腐不能生肌收斂者。(並治療湯火等症)走馬牙疳方。
原文
黃連(一兩) 白硼砂(一錢) 膽礬(一分) 冰片(五釐)
黃連(一兩)、白硼砂(一錢)、膽礬(一分)、冰片(五釐)。
原文
共研細末搽患處。此治痘後牙疳臭爛。又一方加人中白(煅),鹽梅(燒存性)。痘症灌漿不起
共研細末搽患處。此治療痘後牙疳臭爛。又一方加人中白(煅)、鹽梅(燒存性)。痘症灌漿不起。
原文
用汪刺魚兩個(須活者勿破洗),取新砂鍋水一小勺,將汪刺放入鍋內,勿令煮熟,略一、二沸,即將汪刺撈起,水面有油須去盡。
用汪刺魚兩個(須活的不剖洗),取新砂鍋水一小勺,將汪刺放入鍋內,不要讓它煮熟,略一、二沸,就將汪刺撈起,水面有油須去盡。
原文
用湯放晚米一撮,勿煮糊,俟米將開放,即取湯作幾次徐飲,不可急服(急則防裂)。飲盡痘漿自足,可無隱陷之虞。此方曾經試驗,甚有速效。
用湯放入晚米一撮,不要煮糊,等米將要開花時,就取湯分幾次慢慢飲用,不可急服(急了防止脹裂)。飲盡痘漿自然充足,可以沒有隱陷之憂。此方曾經試驗,很有速效。
原文
有痘陷無力,用參耆補托者,以方傳之,陰功莫大焉。痘爛生蛆
有痘陷無力,用人參黃耆補托的,將此方傳給他,陰功莫大。痘爛生蛆。
原文
楊柳葉(不拘多少),鋪席上令臥一夜,蛆盡出而愈也。痘毒潰爛小磨麻油,頻時調搽可愈。痘疹不起 凡心胸滿悶,發熱命在須臾者。
楊柳葉(不拘多少),鋪在席上讓小孩睡一夜,蛆盡出而愈。痘毒潰爛用小磨麻油,時常調搽可愈。痘疹不起:凡是心胸滿悶,發熱命在頃刻的。
原文
白雄雞冠上刺血五、七點,以白酒窩沖調溫服。(雞屬巽屬風,頂血至清至高,故能透起)
白雄雞冠上刺血五、七點,用白酒窩沖調溫服。(雞屬巽屬風,頂血至清至高,所以能透起)
原文
或用雄黃一錢,紫草三錢,共研細末,胭脂汁調搽。能先以銀針挑破更妙。痘疹後生毒
或用雄黃一錢,紫草三錢,共研細末,用胭脂汁調搽。能先用銀針挑破更妙。痘疹後生毒。
原文
柏樹根皮(煅,一兩) 五倍子(煅,五錢) 綠豆粉(炒焦,一兩)
柏樹根皮(煅,一兩)、五倍子(煅,五錢)、綠豆粉(炒焦,一兩)。
共研細末,用麻油調敷。初起的可消散,已成的即潰破。
原文
潰後以甘草二兩,白滑石(水飛過)六兩,共研細末糝之。痘出不起 凡貧苦無力服藥者。
潰後用甘草二兩,白滑石(水飛過)六兩,共研細末撒之。痘出不起:凡是貧苦無力服藥的。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。