家用良方

卷三

治小兒各症(2)

卷三/治小兒各症47
原文
熱啼者,面赤唇紅,手足俱暖,身口皆熱,仰身而啼,見燈火則更啼哭不止。
白話
熱啼的症狀是臉色發紅、嘴唇紅、手腳都溫暖、身體和嘴巴都發熱,仰著身體啼哭,看到燈火就更加啼哭不止。
原文
鉤藤勾、茯神、生甘草、燈心草、辰砂、木通各一錢,淡竹葉七片。煎湯灌服。
白話
鉤藤勾、茯神、生甘草、燈心草、辰砂、木通各一錢,淡竹葉七片。用水煎煮後灌服。
原文
滯啼者,乳食停滯作痛,啼而不哭,連聲無淚者是也。生麥芽、山楂各一錢,煎湯灌服。
白話
滯啼是因為乳汁或食物停滯引起疼痛,表現為啼叫而不大哭,連續發出聲音但沒有眼淚。用生麥芽、山楂各一錢,煎湯灌服。
原文
驚啼者,心氣不足,神情恍惚,睡不安寧,哭而不啼,連聲多淚者是也。
白話
驚啼是因為心氣不足,精神恍惚,睡眠不安寧,哭而不啼,連續發出聲音且眼淚很多。
原文
宜從驚治,服天王補心丹(此丹大藥鋪合賣),用鉤藤勾二錢,煎湯灌服。
白話
應該按照驚症治療,服用天王補心丹(這種丹藥在大藥鋪有售),用鉤藤勾二錢,煎湯灌服。
原文
外治以伏龍肝、蚯蚓泥各一兩,水調,塗兒頭頂及五心之上最良(兩手心兩足心及心窩謂之五心)。
白話
外用伏龍肝、蚯蚓泥各一兩,用水調和,塗在小孩頭頂和五心之上最好(兩手心、兩足心和心窩稱為五心)。
原文
或用硃砂磨新汲水,塗在心窩及兩手足心五處,亦驗。
白話
或者用硃砂磨新打來的井水,塗在心窩和兩手兩足心五處,也有效。
原文
或用牛屎一塊,或雞窩中草,安放席下,勿令母知。
白話
或者用一塊牛屎,或者雞窩中的草,放在蓆子下面,不要讓母親知道。
原文
或用蟬蛻五個,去頭足,研末;外以薄荷三小條煎湯調服。
白話
或者用蟬蛻五個,去掉頭和腳,研磨成粉末;另外用薄荷三小條煎湯調服。
原文
若各種單方不效,仍復夜啼者,宜照前四因方藥,隨症煎服,立效。
白話
如果各種單方沒有效果,仍然夜間啼哭的,應該按照前面四種原因的病方用藥,根據症狀煎服,立刻見效。
原文
小兒睡夢狂語啼哭竹瀝(不拘多少),臨臥之時,服小半杯。小兒猝驚啼哭 凡小兒猝驚哭,似有痛處者。雄雞冠。血刺出少許,滴入口中。或用燕窠中糞,不拘多少,煎湯浴之。
白話
小兒睡夢中胡言亂語、啼哭:竹瀝(不拘多少),臨睡時服用小半杯。小兒突然驚嚇啼哭:凡是小兒突然驚嚇啼哭,好像有疼痛之處的,用雄雞冠刺出少許血,滴入口中。或者用燕窩中的糞便,不拘多少,煎湯洗浴。
原文
兒生色黃 凡小兒初生,遍體金黃色,此胎中濕熱也。生地 天花粉 茵陳(各一錢)同煎服之。
白話
嬰兒出生後膚色發黃:凡是小兒剛出生,全身金黃色,這是胎中濕熱所致。生地、天花粉、茵陳(各一錢)一同煎服。
原文
兒生色赤 凡兒生月內,遍身紅赤,肌若塗丹,此胎中之熱毒也。生地 天花粉 生甘草 連翹(去心淨,各一錢)
白話
嬰兒出生後膚色發赤:凡是小兒出生一個月內,全身紅赤,皮膚像塗了丹砂一樣,這是胎中的熱毒。生地、天花粉、生甘草、連翹(去心洗淨,各一錢)
原文
再用藍葉浮萍水苔(不拘多少),共搗爛,絞汁調朴硝上砂塗之。
白話
再用藍葉、浮萍、水苔(不拘多少),一起搗爛,絞出汁液調和朴硝、硃砂塗抹患處。
原文
胎驚 凡兒生月內,壯熱翻眼,握拳搐掣驚啼,此胎驚也。因妊娠調攝乖常所致。
白話
胎驚:凡是小兒出生一個月內,高熱、翻眼、握拳、抽搐、驚嚇啼哭,這是胎驚。因為懷孕期間調養失常所致。
原文
豬乳(少許) 辰砂(一分) 牛黃(一分)調抹口中神效。或以新汲水研辰砂,濃汁調五心上最妙。小兒吐沫不乳
白話
豬乳(少許)、辰砂(一分)、牛黃(一分)調和塗抹口中,神效。或者用新打來的井水研磨辰砂,濃汁調和塗在五心上最好。小兒吐口水不吃奶
原文
牛口涎(向東行者),塗抹口中,及頤上自愈。
白話
牛的口水(向東方走的牛),塗抹在口中和下巴上,自然痊癒。
原文
或用辰砂 全蠍 硼砂 龍腦 麝香各一分,共研極細末,以乳母唾調沫,抹口唇裡面。
白話
或者用辰砂、全蠍、硼砂、龍腦、麝香各一分,一起研磨成極細的粉末,用乳母的口水調成糊狀,塗抹在口唇內側。
原文
小兒吐乳 凡小兒嘔吐長久,必成慢驚,不可不慎也。
白話
小兒吐乳:凡是小兒嘔吐時間長了,必定會變成慢驚風,不可不謹慎。
原文
若吐自口角出者,乃乳哺太過,滿面溢出,非病也,只宜節乳。若直出而不停留者,謂之哯觀乳。
白話
如果吐奶從嘴角流出,是因為餵奶過多,奶水從嘴邊溢出,不是病,只需減少餵奶。如果直接吐出而不停留的,稱為“哯乳”。
原文
炒麥芽(三錢) 橘紅(一錢) 丁香(三分)煎服可止。(乳母宜服調氣之藥)。
白話
炒麥芽(三錢)、橘紅(一錢)、丁香(三分)煎服可以止吐。(乳母應該服用調氣的藥)。
原文
小兒驚死 凡小兒忽然驚死,手足抽搐者,隨時當放小兒於床蓆之上,任其牽動,不可抱緊自醒。
白話
小兒驚死:凡是小兒突然驚嚇而死,手腳抽搐的,應該立刻把小兒放在床蓆上,任憑他抽動,不可抱緊,自然會醒來。
原文
驚死者,風與痰相激而逆行,經絡間皆有痰流注,定後則仍歸於脾胃之中。
白話
驚死的原因是風和痰相互激盪而逆行,經絡之間都有痰液流注,平定之後痰液仍會回歸脾胃之中。
原文
若一抱緊,便凝結不散,則醒後多成廢人也。切宜戒之戒之。
白話
如果一抱緊,痰就會凝結不散,那麼醒來後大多會成為殘廢。一定要戒之戒之。
原文
小兒吃泥吃炭 凡小兒吃泥吃炭,乃脾家濕也。宜服神機丹。
白話
小兒吃泥土吃木炭:凡是小兒吃泥土吃木炭,是脾臟有濕。應該服用神機丹。
原文
綿黃耆(揀肥潤者蜜炙 二兩) 野術(米泔水浸,切片土炒,三兩) 白茯苓 炒扁豆肉 建連肉(去心炒)
白話
綿黃耆(挑選肥潤的用蜜炙,二兩)、野術(用米泔水浸泡,切片用土炒,三兩)、白茯苓、炒扁豆肉、建蓮肉(去心炒)
原文
山楂肉 薏苡仁(炒,各一兩) 清炙甘草 新薈皮(各六錢) 九節菖蒲(一兩六錢,用一寸九節者,以銅刀刮去黃黑硬節皮一層,以嫩桑枝條一條,拌勻蒸熟曬乾切用。或但去毛微炒亦可)。
白話
山楂肉、薏苡仁(炒,各一兩)、清炙甘草、新薈皮(各六錢)、九節菖蒲(一兩六錢,用一寸九節的,用銅刀颳去黃黑色硬節皮一層,用嫩桑枝條一條,拌勻蒸熟曬乾切用。或者只去毛微炒也可以)。
原文
上藥共研極細末,重羅篩過。月內小兒每服一分,逐月遞增,至期歲足一錢,二歲足服一錢五分,三歲足服二錢,七歲足服三錢,九歲足服四錢,十二歲足服五錢。總以開水調下。
白話
以上藥物一起研磨成極細的粉末,用細篩篩過。月內的小兒每次服用一分,逐月遞增,到滿週歲時服用一錢,滿兩歲服用一錢五分,滿三歲服用二錢,滿七歲服用三錢,滿九歲服用四錢,滿十二歲服用五錢。總之用開水調服。
原文
小兒吃生米茶葉 凡小兒吃生米吃茶葉者,乃胃腑熱也。
白話
小兒吃生米、茶葉:凡是小兒吃生米、吃茶葉的,是胃腑有熱。
原文
茅山蒼朮(米泔水浸一日炒) 山梔(炒,各二錢)
白話
茅山蒼朮(用米泔水浸泡一天後炒)、山梔(炒,各二錢)
原文
上藥共研細末,𩚫餅為丸,如梧子大。米湯吞服三、四十丸,一日三服。
白話
以上藥物一起研磨成細末,用餅做成丸,如梧桐子大。用米湯吞服三四十丸,一日三次。
原文
小兒兩腮腫硬 凡兒生月內,兩腮腫硬有核,或只在一邊,名曰痄腮。兒面必黃,鼻端起黑瘰,啼哭不乳。
白話
小兒兩腮腫硬:凡是小兒出生一個月內,兩腮腫硬有硬塊,或者只在一边,叫做痄腮。小兒臉色必定發黃,鼻子上長出黑色瘰癧,啼哭不吃奶。
原文
用蜒蚰(一條) 銀硃(一錢)同研搗爛,搽腫硬處,勿令擦去即消。
白話
用蜒蚰(一條)、銀硃(一錢)一起研磨搗爛,塗擦在腫硬處,不要讓它被擦掉,就會消退。
原文
或用桑柴少許,入雄雞冠血二、三滴,再加鹽滷一匙,和勻頻擦患處亦消。不若用蜒蚰一方更妙。臍風
白話
或者用少許桑柴,加入雄雞冠血二三滴,再加鹽滷一匙,調和均勻頻繁擦患處也會消退。不如用蜒蚰的方子更妙。臍風
原文
獨頭蒜(切片),安放臍上,以艾灸之,待口中有蒜氣出,即止。
白話
獨頭蒜(切片),放在肚臍上,用艾灸它,等到口中出現蒜氣,就停止。
原文
或用蜂房(煅),研末敷之,或用杏仁(去皮),研末敷之。
白話
或者用蜂房(煅燒),研磨成粉末敷上,或者用杏仁(去皮),研磨成粉末敷上。
原文
或用川連、胡粉、龍骨(煅灰)各三錢,共研為細末,調敷臍瘡神效。臍突 凡小兒臍眼紅腫突出,名曰臍突。
白話
或者用川連、胡粉、龍骨(煅灰)各三錢,一起研磨成細末,調敷臍瘡神效。臍突:凡是小兒肚臍眼紅腫突出,叫做臍突。
原文
赤小豆 淡豆豉 天南星 白芨(各一錢)上藥研末,以芭蕉汁調敷臍兩旁,自愈。童子癆
白話
赤小豆、淡豆豉、天南星、白芨(各一錢)以上藥物研磨成末,用芭蕉汁調敷在肚臍兩旁,自然痊癒。童子癆
原文
貓屎(瓦上熏干。若白貓者最佳,黑黃者不用),水煎服。
白話
貓屎(在瓦上熏乾。如果是白貓的最好,黑貓黃貓不用),用水煎服。
原文
(並治瘄疹不發)臍濕不幹艾葉(燒灰),填臍中。
白話
(並治療麻疹不出)肚臍潮濕不乾:艾葉(燒成灰),填入肚臍中。
原文
或用熟明礬、龍骨、麝香,共少許研末,敷臍上,此方屢驗。臍瘡不合黃柏末,或灶心土研末,敷之。或用地蠶研末,敷臍上數次即愈。
白話
或者用熟明礬、龍骨、麝香,共少許研磨成末,敷在肚臍上,這個方子屢次見效。肚臍瘡不癒合:黃柏末,或者灶心土研磨成末,敷上。或者用地蠶研磨成末,敷在肚臍上數次即癒。
原文
初生小兒撮口臍風 凡小兒初生,七日之內,面赤喘急,啼聲不出者,牙齦上必有小泡如米者,大急。
白話
初生小兒撮口臍風:凡是小兒剛出生,七天以內,臉色發紅、氣喘急促、哭不出聲音的,牙齦上必定有像米粒一樣的小泡,情況緊急。
原文
以溫水蘸青軟布,或用帛裹指頭,輕擦破,即開口矣。
白話
用溫水蘸濕青色軟布,或者用絲帛包裹手指,輕輕擦破小泡,就能開口了。
原文
或用白殭蠶(直者四個,炒,去口絲),研極細末,調敷唇內。
白話
或者用白殭蠶(直的四个,炒過,去掉口絲),研磨成極細粉末,調敷在嘴唇內側。
原文
或用生犀角、真羚羊角,磨汁和飲之,立效。
白話
或者用生犀角、真羚羊角,磨汁混合飲用,立刻見效。
原文
遇急,再用大黃、生甘草各一錢,同煎服之。臍風發噤
白話
遇到緊急情況,再用大黃、生甘草各一錢,一同煎服。臍風發噤
原文
生甘草二錢五分,水一盞煮半盞,溫服,令吐痰涎後,以乳汁滴兒口中。赤遊風韭菜(連根)搗爛絞汁擦之。
白話
生甘草二錢五分,水一盞煮成半盞,溫服,讓其吐出痰涎後,用乳汁滴入小兒口中。赤遊風:韭菜(連根)搗爛絞汁塗擦。