原文
預解痘毒法 於初發時,或未發時,以硃砂末五分,蜜水調服,多者可少,少者可無。
預先解除痘毒的方法:在初發時或未發時,用硃砂末五分,蜜水調服,多的可以減少,少的可以沒有。
原文
辨痘法 小兒發熱,五指尖及中指冷是痘疹。(中指熱是傷寒)
辨別痘疹的方法:小兒發熱,五指尖和中指冰冷的是痘疹(中指熱的是傷寒)。
原文
看耳法 耳後紅筋痘必輕,紫筋起處重沉沉,兼青帶黑尤難治,用藥精詳也得生。
觀察耳朵的方法:耳朵後面有紅色筋脈的痘症一定較輕,紫色筋脈出現的病情沉重,如果兼有青色帶黑色尤其難以治療,但用藥精細詳審也能存活。
原文
認痘法 小而充實名珍珠痘,大而飽滿名大痘,四圍起而中陷名茱萸痘,平扁而不起名蒸餅痘。
辨認痘瘡的方法:小而充實的叫珍珠痘,大而飽滿的叫大痘,四周隆起而中間凹陷的叫茱萸痘,扁平而不突起的叫蒸餅痘。
治療痘瘡的方法:總不外乎虛寒、實熱四個字。什麼是虛寒?
原文
凡小兒平日氣體薄弱,面色青黃,唇淡畏寒,大便溏而不結,小便清白,飲食減少,或不甚消化等症,皆腹中火少。
凡是小兒平日體質虛弱,面色青黃,嘴唇淡白怕冷,大便稀溏而不結實,小便清白,飲食減少,或者不太消化等症狀,都是腹中火氣不足。
原文
出痘時,必難灌漿,亦難結痂,氣血不足之故,是名虛寒。速宜培補元氣,以防變症。何者為實熱?平日氣血壯實,飲食易消。
出痘時,必定難以灌漿,也難以結痂,這是氣血不足的緣故,這叫做虛寒。應當趕快培補元氣,以防變症。什麼是實熱?平日氣血壯實,飲食容易消化。
原文
出痘時,大便結而燥,小便赤而臊,口鼻中出氣如火,惡熱喜涼等症,是名實熱。察明果是內熱,方可暫行清解。用荊防地黃湯加生地四錢,大黃一錢。
出痘時,大便乾結而燥硬,小便黃赤而臊臭,口鼻中呼氣像火一樣熱,討厭熱喜歡涼等症狀,這叫做實熱。查明確實是內熱,才可以暫時用清熱解毒的方法。用荊防地黃湯加生地四錢,大黃一錢。
服用一兩劑之後火熱就會消退,但是千萬不可以把虛火誤認為是實火。
原文
察虛火實火之法,全憑大小便為主,小便清白,大便不燥,雖身發大熱,乃是中宮有火,火無所依,浮而在外,誤服寒涼,亦有此症,不得以身熱誤認為實火。
辨別虛火與實火的方法,完全依據大小便為主。如果小便清白,大便不乾燥,雖然身體發高燒,這是中焦有火,火沒有依附,浮越在外,或者誤服寒涼藥物,也會有這種症狀,不能因為身體發熱就誤認為是實火。
原文
痘有四宣 一宜補氣。真陽充足,方能送毒出外以成痘。
痘瘡有四個適宜:第一適宜補氣。真陽充足,才能夠將毒氣送出體外而形成痘瘡。
原文
痘頂不起等症,皆由元氣不足之故,宜服黨參、白朮、黃耆、甘草,以補之。二宜補血。真陰充盛,方能隨氣到苗以成漿。
痘頂不突起等症狀,都是由於元氣不足的緣故,應該服用黨參、白朮、黃耆、甘草來補氣。第二適宜補血。真陰充盛,才能夠隨著氣到達痘苗而形成漿液。
原文
空殼無膿等症,皆陰血不足之故,宜於補氣藥中,加熟地、當歸、丹參、川芎之類,以補之。三宜補脾腎。脾土壯健,氣血自充。
空殼無膿等症狀,都是陰血不足的緣故,應該在補氣的藥中,加入熟地、當歸、丹參、川芎之類來補血。第三適宜補脾腎。脾土強壯健康,氣血自然充足。
原文
飲食減少,口淡無味等症,皆脾土虛弱之故,須脾腎雙補。
飲食減少,口中淡而無味等症狀,都是脾土虛弱的緣故,必須脾腎雙補。
原文
即於前氣血藥中,加枸杞、故紙、附子、肉桂等藥,痘瘡自無陷塌泄瀉之患。四宜察虛實。小兒飲食有味,二便如常,不服藥最穩。
就在前面的氣血藥中,加入枸杞、故紙、附子、肉桂等藥,痘瘡自然沒有陷塌泄瀉的憂患。第四適宜察看虛實。小兒飲食有味,大小便正常,不吃藥最穩妥。
原文
或灌漿不滿,燒漿不幹等症,必察其氣分、血分何處虧虛,照症調補,不可妄用涼藥。
或者灌漿不滿,燒漿不乾等症狀,必須察看其氣分、血分哪裡虧虛,依照症狀調補,不可胡亂使用涼藥。
必須口臭、尿臊、便秘,有實火可以依據的,才可以暫時用清熱解毒的方法。
原文
發熱 痘者胎中陰毒,必賴陽氣以成之,小兒出痘大約發熱三日,肌肉鬆透,然後能見點苗齊熱退,及真陽內伏,交會於陰。
發熱:痘瘡是胎中的陰毒,必須依賴陽氣來完成。小兒出痘大約發熱三日,肌肉鬆透,然後能夠出現痘點,出齊後熱退,等到真陽內伏,與陰交會。
原文
復發熱三日,是運水到苗以成清漿,漿足熱退,及至養漿,真陽仍出,發熱三日化毒以成膿,膿成熱退,而陽伏。毒既化膿,又必發熱,蒸乾,方能結痂。痂落後,真陽外出,蒸化斑點,謂之燒斑。
再次發熱三日,這是運送水分到痘苗以形成清漿,漿液充足後熱退,等到養漿時,真陽仍然外出,發熱三日化解毒氣以形成膿液,膿成後熱退,而陽氣潛伏。毒既化膿,又必須發熱,蒸發乾燥,才能夠結痂。痂落之後,真陽外出,蒸化斑點,這叫做燒斑。
原文
倘有黑斑,乃是火衰,並非因吃鹽醬之故,所謂痘稟於陰,而成於陽也。
倘若有黑斑,這是火氣衰弱,並不是因為吃鹽醬的緣故,所謂痘瘡稟受於陰,而形成於陽。
原文
治痘之法,始終當以補氣血扶陽氣為主,用藥以溫補少加發散為首務。
治療痘瘡的方法,從頭到尾都應當以補氣血、扶陽氣為主,用藥以溫補稍微加上發散為首要任務。
原文
否則氣不足,而痘頂不起,火不足則漿不稠,且恐厥逆腹痛陰寒起而壞症作矣。
否則氣不足,痘頂就不突起,火不足則漿液不稠,而且恐怕會出現四肢厥冷、腹痛、陰寒發作而產生壞症。
原文
熱有邪正,必當體察,正熱者陽氣蒸騰,自內達外,喜露頭面,不惡寒冷,時熱時止,兼有小汗,手足溫和,飲食有味,二便如常,所謂內外無邪,不必服藥。
發熱有邪熱和正熱,必須仔細體察。正熱是陽氣蒸騰,從內到達外,喜歡露出頭面,不畏懼寒冷,時熱時止,兼有小汗,手足溫和,飲食有味,大小便正常,所謂內外沒有邪氣,不必服藥。
原文
邪熱者,偶感風寒,頭痛、惡寒、四肢冷而無汗,用荊防地黃湯內加肉桂一錢,服一兩劑,儘可解散表邪而愈。
邪熱是偶爾感受風寒,頭痛、怕冷、四肢冰冷而無汗,用荊防地黃湯內加肉桂一錢,服用一兩劑,完全可以解散表邪而痊癒。
原文
形色 痘以飽滿為形,紅活為色,頂陷不起是氣虛,色不鮮明是血虛,宜培補氣血為主。
形色:痘瘡以飽滿為形態,紅活為色澤,頂陷不起是氣虛,色澤不鮮明是血虛,應當以培補氣血為主。
原文
真陽虛者,乃無紅暈,甚至通身皆白,身冷不溫,宜大補元煎。陽回身溫,轉白為紅矣。
真陽虛弱的,就沒有紅暈,甚至全身都發白,身體冰冷不溫暖,適宜用大補元煎。陽氣恢復、身體溫暖,就會轉白為紅。
原文
又有一種遍身血泡者,此非血多,乃是氣少,不能統血,故血妄行,急宜大補元煎。陽氣充滿,血泡變白而成功矣。
又有一種全身血泡的,這不是血多,而是氣少,不能統攝血液,所以血液妄行,趕快用大補元煎。陽氣充滿,血泡變白而成功。
原文
形色不佳,多半是氣體虛寒,手足厥冷,頭重神疲,便清泄瀉等症,必當大補元煎,兼用附桂。
形色不佳,多半是體質虛寒,手足厥冷,頭重神疲,大便清稀泄瀉等症狀,必須用大補元煎,兼用附桂。
原文
若泄瀉不止,並當添入龍骨、粟殼等藥,以收澀之,瀉止方可回生。痘以紅為貴,有圈紅、噀紅、鋪紅之別。
如果泄瀉不止,還應當加入龍骨、粟殼等藥來收澀止瀉,瀉止才能回生。痘瘡以紅色為貴,有圈紅、噀紅、鋪紅的區別。
原文
圈紅者,一線之紅,圈緊附痘根最為佳兆;噀紅者,痘根血色隱隱散漫,亦氣不收之故,速宜大補氣血;鋪紅者,一片平鋪無痘之處亦紅,所謂地界不分。
圈紅是指一線紅色,緊密附著在痘根是最好的徵兆;噀紅是指痘根處血色隱隱散漫,也是氣不收攝的緣故,趕快大補氣血;鋪紅是指一片平鋪,沒有痘的地方也紅,所謂地界不分。
原文
若兼不惡寒、口臭而渴,小便臊而短,大便燥而結,內熱有據,宜白虎地黃湯以利之。熱退身涼,即宜平鋪,不可多服。
如果兼有不怕冷、口臭而口渴,小便臊臭而短少,大便乾燥而結實,內熱有根據,適宜用白虎地黃湯來通利。熱退身涼之後,即應平鋪,不可多服。
原文
又有一種錫光痘,身涼不溫,色白不紅,此乃陽虛陰象也。宜大補氣血,附桂同施。氣足陽回,痘根紅而漿稠痂結矣。
又有一種錫光痘,身體涼而不溫,顏色白而不紅,這是陽虛的陰象。應當大補氣血,附子肉桂一同使用。氣足陽回,痘根變紅而漿稠痂結。
原文
又有一種根無紅盤,頂含黑水者,乃陽氣大虛,陰氣凝結,亦宜大補元陽,兼用附桂,黑水化為膿矣。
又有一種痘根沒有紅盤,頂部含有黑水的,這是陽氣大虛,陰氣凝結,也應當大補元陽,兼用附子肉桂,黑水就會化為膿液。
原文
痘有五泡 水泡、膿泡、灰泡、血泡、紫泡。痘有五陷:白陷、灰陷、血陷、紫陷、黑陷。
痘瘡有五種皰:水皰、膿皰、灰皰、血皰、紫皰。痘瘡有五種塌陷:白陷、灰陷、血陷、紫陷、黑陷。
原文
水泡者,皮薄而明,經言氣熱生水,要知清漿皆水,何以不成膿,火少故也。必當薑桂附子等藥,大劑陡進,水必成膿。若誤用涼藥,作瀉後,轉為白陷。
水泡的,皮薄而透明,經書說氣熱生水,要知道清漿都是水,為什麼不成膿?是火少的緣故。必須用生薑、肉桂、附子等藥,大劑量快速服用,水必能化成膿。如果誤用涼藥,造成泄瀉之後,就會轉為白陷。
原文
膿泡失治,則破流膿水;灰泡失治,轉為灰陷,二症亦宜參熟附桂大劑多進。若有小顆粒發出,謂之子救母生意在焉。
膿泡失治,就會破裂流出膿水;灰泡失治,轉為灰陷,這兩種症也適合人參、熟地、附子、肉桂大劑量多次服用。如果有小顆粒發出,叫做子救母,生機就在這裡。
原文
血泡者,乃氣虛,非血熱,亦宜大補元陽,否則變為血陷。
血泡的,是氣虛,不是血熱,也適合大補元陽,否則變為血陷。
原文
紫泡者,其症有二:紫中帶青者,亦因氣虛,不能攝血,陰血凝結而成。
紫泡的,症狀有兩種:紫中帶青的,也是因為氣虛,不能攝血,陰血凝結而形成。
原文
其人必身倦而惡寒,舌苔白,飲食不多,大小便清白,速宜大補元陽,否則變為紫陷。
這種人必定身體疲倦而怕冷,舌苔白,飲食不多,大小便清白,趕快大補元陽,否則變為紫陷。
原文
又有一種紫黑焦枯者,乃純陽無陰之症,其人必口乾惡熱,小便短、大便結,此實火也。宜清涼解毒,白虎地黃湯酌加大黃以行之。但得線漿,尚可望生,失治轉為黑陷。
又有一種紫黑焦枯的,是純陽無陰的症狀,這種人必定口乾怕熱,小便短少、大便乾結,這是實火。應當清涼解毒,白虎地黃湯酌量加大黃來通下。只要得到線漿,還有希望存活,失治就會轉為黑陷。
原文
又有一種小兒,因服涼藥腹中作痛,嘔吐瀉利,將成慢驚,頭面大熱,唇焦舌黑,亦似實火,此乃火不歸元之故。實火者,二便燥閉;虛火者,瀉利不止。全在細心體察,方得其真。
又有一種小兒,因為服用涼藥導致腹中疼痛,嘔吐泄利,將要變成慢驚風,頭面部大熱,唇焦舌黑,也像實火,這是火不歸元的緣故。實火的,大小便燥結不通;虛火的,泄利不止。全在細心體察,才能得到真實情況。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。