家用良方

21
原文
《家用良方》編者,龔君月川所撰也。黃君伯垂將付手民壽,諸剞劂,屬余首路導其引喤。
白話
《家用良方》這本書,是龔月川先生所編寫的。黃伯垂先生將要交付印刷,讓它長久流傳,囑咐我為這本書寫一篇序言來引導讀者。
原文
余中古之書罕捃,夫殘竹上池之水未飲,夫長桑奚足以祓飾,芝函掞張藻翰。
白話
我對於中古時期的醫書蒐集得很少,也沒有飲用過上池之水,更沒有得到長桑君的傳授,哪裡能夠為這部美好的著作進行修飾,鋪陳華美的文辭呢?
原文
然觀龔君名篇之意,黃君樂善之公,易知易從,抉乾坤之蘊,欲立欲達,宏博濟之方,詳其旨趣,有可言焉。
白話
然而,觀察龔君為此書命名的用意,以及黃君樂於行善的公正之心,這本書容易理解、容易遵循,能夠揭示天地間的奧秘,想要使人自立、使人通達,弘揚廣泛救濟的方術。仔細探究它的宗旨意趣,是有可以論述的地方。
原文
夫䕡茹傳卵雀之丸,麥鞠寄河魚之隱,古初方齊於此,權輿泉乎。
白話
譬如䕡茹這種藥,流傳著用雀卵製成藥丸的方子;麥芽、酒麴之類,也寄託著河魚腹疾的隱喻。古代的方劑就是從這裡開始,如同泉水的源頭一般。
原文
八十一難越人闡其鏡經,百十三方長沙洞其機要,王成孫褚並軌爭趨,劉李張朱聯鑣競轡,或緣經以立訓;或通變以設權;或發難以互疑;或矯枉以糾謬,莫不楷撫後進,圭臬前徽,而薪傳既遙,枝分愈遠,津逮之塗,則一同源之派易歧厥蔽。
白話
《八十一難經》由秦越人闡發了其中的奧秘,《傷寒雜病論》一百一十三方由張仲景揭示了其中的關鍵要點。王叔和、孫思邈、褚澄等人並駕齊驅,劉完素、李東垣、張子和、朱丹溪等人也爭相競逐。他們有的依據經典來確立法則;有的通權達變來設置權宜之計;有的提出疑問來相互質疑;有的矯正過失來糾正謬誤。沒有哪一位不是為了給後學做出榜樣,以先賢的成就為標準。然而,薪火相傳既已長久,分支流派就越來越遠,到達目標的途徑雖然相同,但源頭一致的支流卻容易產生分歧,這是它的弊病。
原文
所存其流有四:史公釣奇,敘援熊之夢,千寶誌怪,傳療龍之神,不過搜方技之環聞,資文章之琱飾,而蓱齏餘瀝豔說乎掛蛇,榆莢懸癰侈徵乎剖蛤,是有神工,無關要訣,好奇之蔽,其流一也。
白話
這些弊病所表現出來的流派有四種:司馬遷喜好奇聞,記述了夢中援引熊羆的故事;干寶撰寫志怪小說,流傳了醫治龍疾的神奇傳說。這些不過是蒐集方技領域的奇聞異事,用來作為文章的修飾罷了。就像把萍草碎末的殘餘說成是掛蛇的豔麗傳說,把榆莢懸掛治療癰疽說成是剖開蛤蜊的奇異徵驗。這雖然有神妙之處,但與醫術的關鍵要訣無關。這是喜好獵奇的弊病,是第一種流派。
原文
養性養命,中和筦其樞,齊綱齊柔,涼燠區其用,即亢害而承製,必陽秘而陰平,乃論宣明於暑火,檗苦不辭;蒸靈液於水云,桂辛是餌。
白話
養性養命,以中和之道為關鍵;調和剛柔,區分涼熱的運用。即使出現亢盛為害的情況,也要遵循承製的法則,必須達到陽氣固密、陰氣平和的狀態。於是有人論述暑火之邪應該宣發清解,即使使用黃柏等苦寒之藥也不推辭;有人認為要蒸化水液如同雲霧,就要服用桂枝等辛溫之藥。
原文
石火三斗,陳冰一盤,見偏之蔽,其流二也。
白話
就像用三斗石火來治療,或者用一盤陳冰來降溫,這種偏執一方的見解所造成的弊病,是第二種流派。
原文
司天有化氣辨夫客淫,帝問無方,功憑夫砭刺,而九針之名莫究,七元之運易差,必欲揣量奇經,權衡克勝,則青囊晻暖,卷己軼乎!
白話
司天在泉之氣有化氣來辨別客氣淫勝,黃帝詢問時並沒有給出方劑,功效只能憑藉砭石針刺。然而,九針的名稱沒有人深入研究,七元之氣的運行容易出現差錯。如果一定要揣測衡量奇經八脈,權衡五行克勝的關係,那麼青囊之術已經晦暗不明,相關的卷冊也已經散佚了!
原文
丙丁黃道,推遷紀久,愆乎甲子,泥古之蔽,其流三也。
白話
至於丙丁日、黃道吉日的推算,年代久遠已經變遷,與甲子紀年法相比已經有了誤差。這是拘泥古法的弊病,是第三種流派。
原文
醫者意也,神契夫臨幾;方者仿也,義宗夫成法,故華□處齊稱量乎分銖,敬輿集方博求乎經驗,而或心眯成𧒚,臆逞圓機,古人欺我謂金匱之可刪,大藥何名譬玉卮之無當,師心之蔽,其流四也。四者沿流,□生三惑。
白話
醫術講究的是意會,神妙之處在於臨證時的契合;方劑講究的是仿效,其義理在於遵循既有的法則。所以華佗用藥要精確稱量到分銖,陸贄收集方劑要廣泛求取經驗。然而,有的人心中昏昧如同蒙塵,憑藉主觀臆測來賣弄圓滑機變,認為古人欺騙了我,說《金匱要略》可以刪除;不知道大藥究竟叫什麼名字,就像玉製的酒杯沒有底一樣。這是師心自用的弊病,是第四種流派。這四種流派沿襲流傳,又產生了三種困惑。
原文
無洞垣之明,有獵名之術,聞禁要,居然九折之肱;暫習方書,遂注千金之翼,飛豪走翰淵乎,莫窮按脈循經茫無一驗,此一惑也。
白話
沒有洞察臟腑的明察,卻有獵取名聲的手段。聽聞了一些禁方要訣,就自以為是醫術高超的「九折臂」良醫;短暫學習了一些方書,就自認為可以註解《千金翼方》。下筆寫作時文采飛揚,看似淵深莫測,但臨床按脈循經時卻茫然無措,沒有一點療效。這是第一種困惑。
原文
黨同伐異,別戶分門,言各成於一家,書未窺,夫三世宗景岳之論遂□,河間讀節庵之篇翻疑,仲景窺豹不全,測蠡自隘,此二惑也。
白話
結黨營私,排斥異己,劃分門派。言論各自成一家之說,但連三世之書都沒有讀全。信奉張景岳的理論,就詆毀劉河間;讀了陶節庵的著作,反而懷疑張仲景。如同管中窺豹,所見不全;用蠡測海,見識狹隘。這是第二種困惑。
原文
又其下者,家傳舊業則享帚獨矜,技擅專科則席珍是秘,非有龍宮之禁,爭為蠅利之營。
白話
還有更下一等的,那些家傳舊業的人,就將自己的東西視為珍寶而獨自矜誇;那些擅長某一專科的人,就把自己的技藝當作祕密而珍藏起來。並非真有龍宮禁方的約束,只是為了爭奪蠅頭小利而經營算計。
原文
宋人洴澼之藥只以得,金元禮薈萃之傳,謀諸胠,篋醫非小道,人有市心,此三惑也。
白話
就像宋國人擁有防止手龜裂的藥方,卻只用來漂洗絲絮;金元禮那薈萃眾方的傳世之作,卻被圖謀不軌的人覬覦。醫術並非微不足道的小道,但人心卻充滿了市儈之氣。這是第三種困惑。
原文
則欲鏡四流之謬,祛三惑之滋,埽正路之荊榛,發神功於草木,今之作者意在斯乎!
白話
那麼,想要以這四種流弊為鏡鑑,祛除三種困惑的滋生,掃清正道上的荊棘雜草,從草木中發掘神奇的功效,當今的作者,其用意大概就在這裡吧!
原文
龔君博習奇書,少承家學,憫國工之不世,冀婦孺之咸知,綱舉目張,可按圖而索驥,振裘挈領,豈歧路之亡羊。
白話
龔君廣泛學習奇書,從小繼承家學,憐憫高明的醫生不常出現,希望婦女兒童都能知曉醫理。這本書綱舉目張,可以按圖索驥;提綱挈領,又怎麼會在歧路上迷失方向呢?
原文
又得黃君勤為商榷,廣厥流傳,抱朴肘後之方,纂成於宏景,論衡枕中之秘,不靳於伯,喈美合難並,相得益彰矣。
白話
又得到黃君勤懇地商討校訂,使此書得以廣泛流傳。就像葛洪的《肘後備急方》由陶弘景編纂完成;王充的《論衡》中的枕中祕密,也不吝惜於傳授給蔡邕。這種美好的結合是難以並存的,如今兩者相輔相成,使得彼此的好處更加顯著了。
原文
余與黃君夙相知契重,以婚姻見其行穆淳修,家傳陰德,為善最樂,訓粟於鯉,趨博愛謂仁,澤覃夫蟻渡,是知枝駢棣萼,秀擢木天,籍注蓬萊,臚宣朵殿,世德作求,積善餘慶有自來也。
白話
我與黃君一向是知心好友,又因為婚姻關係,見到他品行敦厚純樸,修養深厚。他家傳有陰德,以行善為最快樂的事,如同教導孔鯉那樣訓誡子孫,追求博愛就是仁,恩澤普及到螞蟻渡河這樣細微的事物。由此可知,他家兄弟和睦,才華出眾,名登科第,在朝廷上宣揚功績。世代追求德行,積累善行必有餘慶,這是有其根源的啊。
原文
至其取材之當,體例之精,念之作者自有定評,余非專門元煩□縷已。
白話
至於這本書取材的恰當,體例的精妙,我想後世的作者自然會有定論,我不是專門研究醫術的人,就不必再煩瑣地細說了。
原文
時 咸豐元年歲在辛亥夏至前三日順德羅停衍撰並書
白話
時間是咸豐元年,歲次辛亥,夏至前三天,順德羅停衍撰寫並書寫。