原文
「孕癰,腹內生癰也。生於有妊之時,猶為可畏,宜用千金牡丹皮散,或神效瓜蔞散治之。但丹皮苡仁桃仁,皆動胎之藥,因有病則病當之,故無損也。」
「孕癰」,就是腹內生長癰瘍。發生在懷孕的時候,特別令人畏懼,適合用千金牡丹皮散,或者神效瓜蔞散來治療。但是牡丹皮、薏苡仁、桃仁,都是會影響胎兒的藥物,因為有病則藥物會針對病邪起作用,所以不會有損傷。
原文
凡遇此症,十中九死,不死亦必墜胎,必不得已,即用所開神效瓜蔞散多加續斷,以固胎系,在某經部位,即用其經引藥。「猶為可畏」之「猶」似應為「尤」。
凡是遇到這種病症,十個中有九個會死亡,就算不死也必定會流產,如果萬不得已,就使用所開出的神效瓜蔞散,多加續斷,來穩固胎兒的維繫,根據病在某一經脈的部位,就使用該經脈的引經藥。「猶為可畏」中的「猶」字似乎應該是「尤」。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。