醫學心悟雜症要義

嘈雜

嘈雜

嘈雜5
原文
「嘈雜者,躁擾不寧之貌,得食暫已,少頃復嘈。其中有挾痰與火者,則口燥唇焦,脈滑數也,二陳湯如山梔黃連之類,有脾虛挾痰者,則氣促食少,脈小弱也,五味異功散主之。嘈雜之症,治失其宜,變為噎塞者眾矣,可不慎乎!更有無氣大虛,心中擾亂不安者,名曰虛煩,此與嘈雜不同,當按其虛而重補之。夫病有兼症,各有情形,善治者宜斟酌焉。」
白話
「嘈雜,是心中躁動不安的表現,吃東西後暫時緩解,沒多久又會再次感到嘈雜。其中夾雜痰熱與火氣的,會出現口乾唇焦、脈象滑數的症狀,治療可用二陳湯加山梔、黃連之類的藥;若是脾虛夾痰的,則會出現氣短、食慾不振、脈象小弱的症狀,以五味異功散為主方治療。嘈雜這個病症,如果治療不得當,轉變為噎塞(吞咽困難)的情況很多,怎能不謹慎呢!還有的元氣大虛,心中擾亂不安的,稱為虛煩,這與嘈雜不同,應當根據虛弱的程度著重補養。疾病常有兼雜的症狀,各有不同的表現,善於治療的人應當仔細斟酌。」
原文
脾虛挾痰者,胃陽必虛,六君子湯中稍加煨姜,甚效甚捷。
白話
脾虛夾痰的患者,胃陽必定虛弱,在六君子湯中稍微加入煨薑,效果非常顯著且迅速。
原文
亦有胃陰虛者,《臨症指南》有大用玉竹之法,千古金針也。
白話
也有胃陰虛的患者,《臨症指南》記載大量使用玉竹的方法,這是千古以來的要訣。
原文
更有食蔥蒜韭菜等辛熱之物,後為風寒所閉,欲吐不吐。
白話
還有一種情況,是吃了蔥、蒜、韭菜等辛辣熱性的食物,之後被風寒之邪閉阻,想吐卻吐不出來。
原文
嘈雜難過者,宜山楂、枳實以推之,再服元明粉以滌之,再嚼陳皮,務使辣涎吐出,然後飲糖水以潤之;治之稍遲,辣毒挾風,入於胃之下脘,少壯者發牙疳,老年者即變膈症,已見之屢矣。
白話
嘈雜難受的,應當用山楂、枳實來推蕩積滯,再服用元明粉來滌除穢濁,接著嚼食陳皮,務必使辛辣的涎液吐出,然後喝糖水來滋潤;如果治療稍微延遲,辛辣的毒素夾雜風邪,進入胃的下脘,年輕力壯的人會發為牙疳,老年人則會轉變為噎膈之症,這種情況已經多次見到了。