醫學心悟雜症要義

腰痛

腰痛

腰痛13
原文
「腰湧,有風、有寒、有濕、有熱、有瘀血、有氣滯、有疾飲、皆標也,腎虛其本也。腰痛拘急,牽引腿足,脈浮弦者,風也。腰冷如冰,喜得熱手熨,脈沉遲,或緊者,寒也,並用獨活湯主之。腰痛如坐水中,身體沉重,腰間如帶重物。脈濡細者,濕也,蒼白二陳湯加獨活主之。若腰重疼痛,腰間發熱,痿軟無力,脈弦數者,濕熱也,恐成痿症。前方加黃柏主之。若因閃挫跌撲,瘀積於內,轉側若刀錐之刺,大便黑色,脈澀或芤者,瘀血也,澤蘭湯主之。走注刺痛,忽聚忽散,脈弦急者,氣滯也,橘核丸主之。腰間腫,按之濡軟不痛,脈滑者,痰也,二陳湯加白朮、萆薢、白芥子、竹瀝、薑汁主之。腰痛以脫,重按稍止,脈細弱無力者,虛也,六君子湯加杜仲、續斷主之。若兼陰冷,更佐以八味丸。大抵腰痛,悉屬腎虛。既挾邪氣,必須祛邪,如無外邪,則惟樸腎而已。然腎虛之中,又須分辨寒熱二症,如脈虛軟無力,溺清便唐,腰間冷痛,此為陽虛,須樸命門之火,則用八味丸。若脈細數無力,便結溺赤,虛火時炎,此腎氣熱髓減骨枯,恐成骨痿。斯為陰虛,須補先天之水,則用六味丸,合補陰丸之類。不可誤用熱藥以灼其陰,治者審之。」
白話
腰痛,有風、有寒、有濕、有熱、有瘀血、有氣滯、有痰飲,這些都是標,腎虛才是根本。腰痛拘急,牽引到腿腳,脈象浮弦的,是風。腰冷得像冰,喜歡用熱手熨燙,脈象沉遲或緊的,是寒,都用獨活湯主治。腰痛像坐在水中,身體沉重,腰間像帶著重物,脈象濡細的,是濕,用蒼白二陳湯加獨活主治。如果腰重疼痛,腰間發熱,痿軟無力,脈象弦數的,是濕熱,恐怕會發展成痿症,在前方加黃柏主治。如果因為閃挫跌撲,瘀血積在體內,轉身側動像刀錐刺一樣痛,大便黑色,脈象澀或芤的,是瘀血,用澤蘭湯主治。疼痛走竄刺痛,忽然聚集忽然散開,脈象弦急的,是氣滯,用橘核丸主治。腰間腫脹,按壓柔軟不痛,脈象滑的,是痰,用二陳湯加白朮、萆薢、白芥子、竹瀝、薑汁主治。腰痛日久,用力按壓稍微停止,脈象細弱無力的,是虛,用六君子湯加杜仲、續斷主治。如果兼有陰冷,再輔以八味丸。大抵腰痛,都屬於腎虛。既然挾帶邪氣,就必須祛除邪氣,如果沒有外邪,那麼只要補腎就可以了。然而在腎虛之中,又必須分辨寒熱兩種症狀,如果脈象虛軟無力,小便清長大便稀溏,腰間冷痛,這是陽虛,必須補命門之火,就用八味丸。如果脈象細數無力,大便乾結小便赤黃,虛火時常上炎,這是腎氣熱導致髓減骨枯,恐怕會形成骨痿。這是陰虛,必須補先天之水,就用六味丸,配合補陰丸之類。不可誤用熱藥來灼傷陰液,治療的人要仔細審察。
原文
此篇所論,義精法備,與《臨症指南》、《景岳全書》皆合。
白話
這篇所論述的,義理精要治法完備,與《臨症指南》、《景岳全書》都相符合。
原文
所列「腰冷如冰。喜得熱手熨。脈沉遲。或緊者。寒也。」此寒字乃外侵之寒,非陽虛內寒也。
白話
所列的「腰冷如冰,喜得熱手熨,脈沉遲,或緊者,寒也。」這個「寒」字是指外來侵襲的寒邪,不是陽虛引起的內寒。
原文
後列獨活湯,風寒之偏輕偏重,未甚分明;蒼白二陳湯內無下部去濕之藥,各於方下注之。獨活湯治腎虛,兼受風寒濕氣。
白話
後面所列的獨活湯,對於風邪與寒邪的偏輕偏重,沒有分得很清楚;蒼白二陳湯裡面沒有去除下焦濕氣的藥物,各自在藥方下面註明。獨活湯治療腎虛,同時感受風寒濕氣。
原文
獨活 桑寄生 防風 秦艽 威靈仙 牛膝 茯苓(各一錢) 桂心(五分) 細辛 甘草(炙,各三分) 當歸 金毛狗脊(各二錢) 生薑(二片)
白話
獨活、桑寄生、防風、秦艽、威靈仙、牛膝、茯苓(各一錢),桂心(五分),細辛、甘草(炙,各三分),當歸、金毛狗脊(各二錢),生薑(二片)。
原文
水煎服。丹溪云:久腰痛。必用官桂開之方止;寒甚者,更加附子,但有濕熱。則二者皆不宜用。
白話
用水煎服。丹溪說:長久腰痛,必須用官桂來疏通才能停止;寒氣嚴重的,再加附子,但如果有濕熱,那麼這兩味藥都不適合使用。
原文
風多寒少者去桂心、細辛,加虎骨;寒多風少者去防風、秦艽,加鹿角霜、骨碎補,更加豬脊髓同煎,方能取效。蒼白二陳湯
白話
風邪多寒邪少的,去掉桂心、細辛,加虎骨;寒邪多風邪少的,去掉防風、秦艽,加鹿角霜、骨碎補,再加豬脊髓一同煎煮,才能取得療效。蒼白二陳湯
原文
蒼朮 白朮(各一錢) 陳皮 茯苓 半夏(薑汁炒) 甘草(炙,各一錢五分)姜一片、大棗二枚,水煎服。
白話
蒼朮、白朮(各一錢),陳皮、茯苓、半夏(薑汁炒)、甘草(炙,各一錢五分),生薑一片、大棗二枚,用水煎服。
原文
本方內無下部去濕之藥,宜遵《臨症指南》加川萆薢、蠶沙;濕甚者酌加防已。補陰丸治腎氣熱,腰軟無力,恐成骨痿。
白話
這個藥方裡面沒有去除下焦濕氣的藥物,應該遵照《臨症指南》加入川萆薢、蠶沙;濕氣嚴重的酌情加入防己。補陰丸治療腎氣熱,腰部酸軟無力,恐怕會形成骨痿。
原文
熟地(三兩) 丹皮 天冬 當歸 枸杞子 牛膝 山藥 女貞子 茯苓 龜版 杜仲 續斷(各一兩二錢) 人參 黃柏(各五錢)
白話
熟地(三兩),丹皮、天冬、當歸、枸杞子、牛膝、山藥、女貞子、茯苓、龜版、杜仲、續斷(各一兩二錢),人參、黃柏(各五錢)。
原文
石斛四兩熬膏,和煉蜜為丸。每早淡鹽水下三錢。
白話
石斛四兩熬成膏,和煉製過的蜂蜜做成藥丸。每天早上用淡鹽水送服三錢。
原文
既用黃柏,不可再用龜版,以傷元陽。蓋腰疼無真實熱之症也。濕熱亦偶有耳。
白話
既然用了黃柏,不可以再用龜版,以免損傷元陽。因為腰痛沒有真正實熱的症狀。濕熱也只是偶爾有罷了。
原文
此《丹溪心法》原方,《景岳全書》辨之甚明,詳《本草正》龜版、知母二條下。
白話
這是《丹溪心法》的原方,《景岳全書》辨別得很清楚,詳細內容在《本草正》龜版、知母兩條下面。