原文
壽頤按:伯龍此節,外風、內風之辨最是清澈,雖至愚之人讀之,亦能洞見癥結,觀於此而始知古今之論中風者,無一人不在五里霧中。
壽頤按:伯龍這一節,對外風、內風的辨別最為清晰透徹,即使是最愚昧的人讀了,也能清楚看出關鍵所在。看到這裡,才知曉古今談論中風的人,沒有一個不在迷霧之中。
原文
其論中風之「中」字,當分平、去二音,以辨內外虛實。
他論述中風的「中」字,應當分為平聲、去聲兩種讀音,來區分內外虛實。
原文
就字義而言,洵是精切不磨,確有至理,且亦切合病情,非穿鑿附會可比。
就字義來說,確實精確貼切無可挑剔,確有深奧道理,而且也符合病情,不是穿鑿附會可以相比的。
原文
但古人所以立此中風之病名者,本止以外感言之,《素問》及《傷寒論》之中風,是其明證,本與內動之風無涉。
但是古人之所以設立中風這個病名,原本只是就外感而言的,《素問》和《傷寒論》中的中風,就是明確的證據,本來與內動的風無關。
原文
自漢唐之世,見理不真,遂令內外二因,不能分析,竟以內動之風,亦假託此中風之名義,不得不謂漢唐醫家不辨淄澠之過,當亦上古之談中風者所不及料。
從漢唐時代開始,對道理認識不清,於是使得內外兩種病因無法分析,竟然把內動的風也假借中風的名義,不得不說是漢唐醫家不分清濁的過失,這也應該是上古談論中風的人所沒有預料到的。
原文
要知以內風而亦稱中風,已非古人所謂中風之真義。
要知道把內風也稱為中風,已經不是古人所說中風的真正含義了。
原文
頤愚以為終當剔而出之,別定其名,曰內風,然後名正言順,顧名思義,即可恍然於病情之自有本真。
我愚昧地認為最終應當把它剔除出來,另外定一個名稱,叫做內風,然後名正言順,看到名稱就能想到含義,就可以明白病情自有它的本來面目。
原文
若仍以中風為名,則雖加以音注,亦恐有混淆不清之慮。
如果仍然以中風為名,那麼即使加上讀音注釋,也恐怕有混淆不清的顧慮。
原文
此則景岳張氏創立非風名稱,抹煞內動之風陽者,誠有可議。
這就是張景岳創立非風的名稱,抹煞內動的風陽,確實有可批評之處。
原文
而伯龍氏欲讀「中」字為平聲者,雖有至理,然沿習已久,必難通行。
而伯龍氏想要把「中」字讀作平聲,雖然有深奧道理,但是沿襲習慣已久,必定難以通行。
原文
況乎古今之用此「中風」二字者,本在外來邪風一面著想,以之移屬內風,實是張冠李戴。
何況古今使用「中風」這兩個字的人,本來是從外來邪風這一方面考慮,把它移植到內風上,實在是張冠李戴。
原文
非其種者,鋤而去之可耳,更不必強與周旋,別生枝節,徒以淆惑後學視聽也。
不是那一類的東西,就把它鋤掉去除就可以了,更不必勉強與之周旋,另生枝節,白白地混淆後學者的視聽。
原文
若謂內風之動,由於腎水虛,肝木旺,則至情至理,聖人復起而不易吾言者。
如果說內風的動搖,是由於腎水虛、肝木旺,那麼這是至情至理,即使聖人復活也不會改變我的話。
原文
惟壽頤則謂「腎虛肝旺」四字,必須分作兩層設法,然後病情之標本知有緩急可分,而治法之先後乃有次序可定。
只是我張壽頤則認為「腎虛肝旺」四個字,必須分作兩層來處理,然後病情的標本才有緩急可以區分,而治法的先後才有次序可以確定。
原文
蓋腎水之虛,耗於平時,為是病之本;肝木之旺,肆於俄頃,為是病之標。
因為腎水的虧虛,是在平時消耗的,是這個病的根本;肝木的旺盛,是在短時間內放肆的,是這個病的標象。
緊急時就治療它的標象,緩和時就培養它的根本,先聖的典範,長久以來就有明確的教訓。
原文
〔批〕(筆曲而達,言明且清,似此分別緩急次序,而後病情治法,瞭如指掌。)且治腎之虛,須當滋養,非厚膩不能填根本之真陰;治肝之旺,須當清理,非潛鎮不能蕺龍雷之相火。
(批語:文筆曲折而通達,言語明晰且清楚,像這樣分別緩急次序,然後病情治法,瞭如指掌。)而且治療腎的虛弱,必須滋養,非厚膩的藥物不能填補根本的真陰;治療肝的旺盛,必須清理,非潛鎮的藥物不能收斂龍雷的相火。
原文
兩法相衡,已難並行不悖,況乎火升氣溢,必挾其胸中固有之濁陰,氾濫上冒。
兩種方法相比較,已經難以並行不衝突,何況火氣上升、氣機溢散,必定挾帶胸中固有的濁陰,氾濫向上冒犯。
所以這個病的發作,沒有不痰涎壅塞、呼吸粗重、氣息高的。
原文
即使外形或無痰塞,而其實氣火俱浮,中脘清陽之氣,已為濁陰矇蔽,斷不能投以陰柔黏膩,助其窒滯。
即使外形或許沒有痰塞,但實際上氣火都浮越,中脘的清陽之氣,已經被濁陰矇蔽,絕對不能使用陰柔黏膩的藥物,助長它的窒滯。
原文
所以治此證者,皆當守定鎮肝熄風、潛陽降逆一法,而佐之以開泄痰濁,方能切合病情,以收捷效。
所以治療此證的人,都應當堅守鎮肝熄風、潛陽降逆這一方法,並且輔助以開泄痰濁,才能切合病情,收到迅速的效果。
原文
不獨中古之剛燥陽藥皆如鴆毒,即立齋、景岳諸家之滋補陰藥亦在禁例。
不僅中古時期的剛燥陽藥都如同鴆毒,就連薛立齋、張景岳等家的滋補陰藥也在禁止之列。
原文
此固僅為肝旺之標病設法,而於腎虛之本,非惟不暇兼顧,亦必不能兼顧者也。
這本來只是為肝旺的標病設立的治法,而對於腎虛的根本,不僅沒有空閒兼顧,也必定不能兼顧。
原文
必至氣逆已平,肝火已蕺,痰濁不升,脈來和緩,然後徐圖培本,以為善後之計。
一定要等到氣逆已經平息,肝火已經收斂,痰濁不上升,脈象和緩,然後慢慢圖謀培補根本,作為善後的計策。
原文
於是滋陰養液之法,始可漸漸參用,方能顧及病本之虛。
於是滋陰養液的方法,才可以漸漸參雜使用,才能顧及病根本的虛弱。
原文
若果不分次序,而於氣火升浮、痰濁窒塞之初,即用滋膩與潛陽並進,且以緩攝納之力、助濁陰之凝,一則縛賁育而使臨大故,一則藉寇兵而齎盜糧,適以僨事而有餘,罪且難辭,功將安在?
如果果真不分次序,而在氣火升浮、痰濁窒塞的初期,就使用滋膩藥物與潛陽藥物並進,並且用緩慢收攝的力量,來幫助濁陰凝結,一則如同捆綁勇士讓他們面臨大事,一則如同借給盜賊武器、送給強盜糧食,只會把事情搞砸而有餘,罪過難以推辭,功勞將在哪裡?
原文
〔批〕(申明滋膩之誤,說得婉婉動聽。)此則伯龍氏「鎮肝熄風」四字,固頤之所低首下心,服膺弗失者。
(批語:申明滋膩的錯誤,說得婉轉動聽。)這就是伯龍氏「鎮肝熄風」四個字,確實是我張壽頤所衷心佩服、牢記不忘的。
原文
而獨於其「養水」二字,不辨次序,即用生熟二地於乍病之初者,又頤之所最不愜意,而期期以為不可者也。
而唯獨對他「養水」兩個字,不分辨次序,就在剛剛發病之初使用生地、熟地,這又是我最不滿意,而且堅決認為不可以的。
原文
惟間亦有真陰已竭,龍相猝升,霎時暴厥,而竟有脈微欲絕、目閉口開、面青唇白、痰聲曳鋸、氣息微續之諸般脫象,或且冷汗如油、頭汗如珠,而絕無肝陽見症,則必於潛降隊中,加入戀陰益液之藥,如人參、阿膠、雞子黃等,甚者且用參、附,此則為固陰回陽設法,以其陰陽俱脫,非此不可希冀於什一。其證情與肝火上升者,大是不侔。
只是偶爾也有真陰已經枯竭,龍雷相火突然上升,瞬間暴厥,而竟然有脈搏微弱將要斷絕、眼睛閉合、嘴巴張開、面色發青、嘴唇蒼白、痰聲如拉鋸、呼吸微弱接續不上等各種脫象,或者冷汗如油、頭汗如珠,卻完全沒有肝陽的症狀,那麼就必須在潛降的藥物中,加入戀陰益液的藥,如人參、阿膠、雞子黃等,嚴重的甚至使用人參、附子,這是為了固陰回陽而設法,因為陰陽都將脫離,非這樣不能希望有十分之一的生機。這種證情與肝火上升的證情,大不相同。
然而這是極少數的情況,一定不能固執一個例子來類比普通的肝火。
原文
然即於此當用陰藥並治之證,而熟地亦尚不可同用,嫌其濁膩太甚,未免窒塞不靈,乃伯龍氏反以之通用於肝火升騰者,終不能不謂之千慮一失。
然而即使在這種應當使用陰藥並治的證候,熟地也還是不可以同時使用,嫌它濁膩太過,未免窒塞不靈活,而伯龍氏反而把它通用於肝火上升的患者,終究不能不說是千慮一失。
原文
〔批〕(此應用滋填以固其脫,雖亦兼痰壅一證,而與肝火之挾痰上湧者不同,非臨證功深者,亦必不敢遽投大補。抑知虛脫在即,非此不治,而補藥、膩藥,反能減少其痰塞,此則虛痰與實熱之痰不同,非有閱歷經驗者,不能道隻字也。)伯龍又謂肝木自旺之火為實火,腎水不能制火之火為虛火。
(批語:此處應當使用滋填來固脫,雖然也兼有痰壅的症狀,但與肝火挾痰上湧的不同,不是臨床功夫深厚的人,也必定不敢貿然投以大補。須知虛脫在即,非此不能治療,而補藥、膩藥,反而能減少痰塞,這是因為虛痰與實熱之痰不同,不是有閱歷經驗的人,不能說出一個字。)伯龍又說肝木自己旺盛的火是實火,腎水不能制約火的是虛火。
原文
而以小兒之急驚,屬於實火一類;大人之類中,屬於虛火一類。
並且把小兒的急驚風,歸屬於實火一類;大人的類中風,歸屬於虛火一類。
原文
其意蓋謂小兒無情欲,則無腎虛,而大人類中一病,則有如東垣所謂多在中年以後者,故概謂之虛。
他的意思大概是說小兒沒有情慾,所以沒有腎虛,而大人的類中風這一病,就像李東垣所說多在中年以後,所以一概稱之為虛。
原文
要知小兒生長未充,即是真陰未足,所以肝木易動,多有熱痰風驚一病,其肝風之內擾,即為陰不涵陽之證,即與大人之內風無異,是不得分小兒、大人為兩類也。
要知道小兒生長尚未充實,就是真陰不足,所以肝木容易動搖,多有熱痰風驚這一病,其肝風的內擾,就是陰不涵陽的證候,就與大人的內風沒有不同,因此不能把小兒和大人分為兩類。
原文
至若東垣之所謂中血脈、中腑、中臟三層,即本於《金匱》在經在絡、入腑入臟一節,以病情之輕重,而認為受病之淺深,固是吾國醫學家理想之能事,近今名醫,無不宗之,以為辨證立方之根據,究竟似是實非。
至於像李東垣所說的中血脈、中腑、中臟三層,就是根據《金匱要略》中在經在絡、入腑入臟這一節,按照病情的輕重,來認為受病的淺深,固然是我國醫學家理想的本事,近代名醫,無不遵從,作為辨證立方的根據,但究竟看來似是而非。
所以現成的方劑都不太妥當,而且對證用藥也必定百無一效。
原文
今則氣血並走於上之理,既已證明,則西醫血沖腦經之說,更得確據,而潛陽鎮逆之法,又皆切中病情,屢經實驗,則中經、中脈、中腑、中臟數條,固已大輅椎輪,不復適用,當然退處於淘汰之列。
現在氣血並走於上的道理,已經被證明,那麼西醫血沖腦經的說法,更有確切根據,而潛陽鎮逆的方法,又都切中病情,屢次經過實驗,那麼中經、中脈、中腑、中臟這幾條,本來已經是古老的粗陋理論,不再適用,當然退處於被淘汰之列。
原文
頤謂而今而後,皆當以氣血上菀,沖激腦經之說,正其名稱,而定其證治,凡中絡、中經、中腑、中臟之說,不能並存,亦且無庸更論矣。
我認為從今以後,都應當以氣血上鬱,沖激腦經的說法,來糾正它的名稱,並確定它的證治,凡是中絡、中經、中腑、中臟的說法,不能並存,而且也不需要再討論了。
原文
〔批〕(須將二千年舊習,盪滌無餘,真是醫學中革故鼎新一大作家。)
(批語:必須將兩千年的舊習俗,蕩滌乾淨,真是醫學中革故鼎新的一位大作家。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。