中風斠詮

第六節 論仲景傷寒六經皆有中風,本言外感之風,而後人誤以內動之風附會,六經遂有中風中經絡一說

第七節 論《金匱》之中風,本言外因,而所敘各證皆是內因之誤(2-1)

第六節 論仲景傷寒六經皆有中風,本言外感之風,而後人誤以內動之風附會,六經遂有中風中經絡一說14
原文
其第二節曰:頭痛脈滑者中風,風脈虛弱也。則仍是《傷寒論》之中風。頭痛者,即太陽外風之頭痛也。脈滑者,風為陽邪,故脈滑利。
白話
其第二節說:頭痛且脈象滑利的是中風,風邪的脈象是虛弱的。這仍然是《傷寒論》所說的中風。頭痛,就是太陽經外感風邪的頭痛。脈滑,是因為風為陽邪,所以脈象滑利。
原文
脈虛弱者,感邪輕淺,故脈不堅實,亦與太陽病之陽浮陰弱同義。
白話
脈象虛弱,是因為感受的邪氣輕淺,所以脈象不堅實,這也與太陽病中「陽浮陰弱」的脈象意義相同。
原文
(考證)此節十二字,今本《金匱要略》無之,考《脈經》八卷《中風歷節脈症篇》章節字句,皆與今本《金匱要略》大同,頗似王叔和所見之《金匱》,即同今本。
白話
(考證)這一節十二個字,現今的《金匱要略》版本中沒有。考證《脈經》第八卷〈中風歷節脈症篇〉的章節字句,都與現今的《金匱要略》大致相同,頗似王叔和所見到的《金匱要略》,就是與現今的版本相同。
原文
惟其第一節之後多此一節,詳其文義,與仲景《傷寒論》之太陽中風,最為符合,可見《金匱》之中風,亦主外因,是皆古人所謂中風之本旨也。
白話
只在第一節之後多出這一節,詳細考察它的文義,與仲景《傷寒論》的太陽中風最為符合,可見《金匱要略》的中風,也是主張外因的,這都是古人所謂中風的根本要旨。
原文
茲據《脈經》補此一條,正以證明古之中風,固無有雜以內因之肝風者耳。〔批〕(佐證確當,言明且清。)
白話
現在根據《脈經》補上這一條,正是用來證明古時的中風,本來就沒有混雜著內因的肝風這一回事。〔批〕(佐證確當,言論明白且清晰。)
原文
其第三節曰:寸口脈浮而緊,緊則為寒,浮則為虛,寒虛相搏,邪在皮膚。
白話
其第三節說:寸口脈浮而緊,緊代表寒,浮代表虛,寒與虛相互搏結,邪氣在皮膚。
原文
浮者血虛,絡脈空虛,賊邪不寫(寫,今本作「瀉」,古今字),或左或右,邪氣反緩,正氣即急,正氣引邪,喎僻不遂。
白話
浮脈表示血虛,絡脈空虛,賊邪就不瀉出(寫,今本作「瀉」,古今字),有時向左有時向右,邪氣反而鬆緩,正氣就緊急,正氣牽引邪氣,導致口眼歪斜、肢體不能隨意活動。
原文
邪在於絡,肌膚不仁;邪在於經,即重不勝;邪入於腑,即不識人;邪入於臟,舌即難言,口吐涎(《脈經》作「口吐淤涎」)。
白話
邪氣在絡脈,肌膚麻木不仁;邪氣在經脈,身體沉重不能承受;邪氣進入腑,就會不認識人;邪氣進入臟,舌頭就難以說話,口吐涎沫(《脈經》作「口吐淤涎」)。
原文
則詳述中風各症,凡喎僻不遂、身重不仁、神昏舌強等,皆《素問》中風條中所未及,是與《素問》之所謂中風絕異。
白話
於是詳細敘述中風的各種症狀,凡是口眼歪斜、肢體不遂、身體沉重、麻木不仁、神志昏迷、舌頭僵硬等,都是《素問》中風條目中所沒有提到的,這與《素問》所說的中風完全不同。
原文
〔批〕(《素問》之所謂中風,無此諸症,讀者必須注意,然後方知《金匱》此節皆是內因。)而《金匱》此篇,固明明以中風標題,則顯然非《素問》中風之正旨。
白話
〔批〕(《素問》所說的中風,沒有這些症狀,讀者必須注意,然後才知道《金匱》這一節說的都是內因。)而《金匱》這一篇,明明是以「中風」為標題,則顯然不是《素問》中風的正確要旨。
原文
其以在經、在絡、入腑、入臟四者,分別條例,又即後人於中風一門,分為中經絡、中腑、中臟之鼻祖,亦與《素問》所言中風傳變之狀態,各自不同。
白話
它用「在經、在絡、入腑、入臟」這四種情況,分別條列,這也就是後人在中風這一門類中,分為「中經絡、中腑、中臟」的始祖,也與《素問》所說中風傳變的狀態,各自不同。
原文
蓋至是而中風之病名,乃專屬於喎僻不遂、昏憒暴僕之症,遂與《素問》、《傷寒論》之中風,病在經絡,以次遞傳,由淺而深者,顯然大別。
白話
大概到這個時候,中風的病名,就專門屬於口眼歪斜、半身不遂、昏亂暴僕的病症,於是與《素問》、《傷寒論》的中風——病在經絡、依次傳變、由淺入深的狀況——明顯有很大的區別。
原文
而即以《金匱》此節,為其承接轉戾之機軸。
白話
而就以《金匱》這一節,作為承接轉變的關鍵樞紐。
原文
以皮膚、經絡、腑臟數層,分別病態,其意蓋謂同是外風之所中,而受病之處,各有淺深之不同,非自表及里,以次遞傳者可比。〔批〕(古人之意,無不如是,而從此鑄成大錯矣。〕而必以「寸口脈浮而緊,緊則為寒,浮則為虛,寒虛相搏,邪在皮膚」五句,挈其綱領,則又明指正氣虛餒,而寒風外乘,遂為暴中。此則古人之治中風,所以必用麻桂羌防解其表,姜辛烏附溫其中,參耆朮草補其虛,數者皆備,並進兼營,是為一脈真傳,淵源有自。《金匱》本條,初無方藥,近人之作注者,每謂此條之下,次以侯氏黑散,即為此證之主方。然黑散一方,亦是後人附入,必非作者本意。蓋本條敘症甚多,乃是條舉而並列之辭,非謂凡是中風者,必一時而畢具此種種見症。本無專用一方可以統治經絡、腑臟之理,則《金匱》之不出方者,自有深意,而注家乃欲以一方通治之,最堪噴飯。〔批〕(黑散一方,豈獨不可以治內風,亦必不可以治外風,解見第三卷《古方平議》。)惟既以「寒虛相搏,邪在皮膚」兩句,定為此病之樞紐,則當用之藥,亦必解表、溫中、補虛三者咸備,而後可為對病。《千金》、《外臺》多數續命湯散,不啻為「寒虛相搏,邪在皮膚」者出其正治之法,此又古人於昏僕猝倒之中風,無不認為寒風外受之恆例者也。然以近今所見之昏瞀猝僕諸症言之,無一非肝陽暴動,氣升火升,熱痰上湧。氣粗息高,正與古人之認作寒虛者絕端反對。是古為外風,今為內風。古之外風,為肅殺之寒風;今之內風,為蘊隆之風火,一寒一熱,內因外因,似此冰炭殊途,枘鑿不合,則《千金》、《外臺》主治寒風之千百方藥,必無一方可治風火自動之病,而《金匱》所謂寒虛相搏之中風,又必非風火自擾之中風,皆當以病情決之,而萬無兩可者。是豈古今之病果有不同耶?〔批〕(說得淋漓盡致,惟其氣盛,故言之長短皆宜。)要之,昏瞀猝僕之實在病因,《素問》薄厥、大厥二條,固已明言,其血菀於上,氣血並走於上,今之西國醫家,定名為血沖腦經之病,又以實驗得之,確是氣火升騰,迫血上湧,沖激入腦,因而神經瞀亂,知覺、運動頓失常度。擾亂及於何部之神經,即某一部肢體為之不用,如猝暴昏僕、口眼喎斜、舌強不語、頰車不開、癱瘓不遂、痰湧涎流,或為目閉口開、撒手遺尿諸候,無一非氣血沖腦,激亂神經所致。是以猝然而來即病者,亦不自知其所以然,非如外感之邪,雖亦可以深入,而必受之以漸,次第增劇。《金匱》此條,敘述喎僻不遂等種種見症,固皆神經之變,而乃指為在經在絡、入腑入臟,本是理想之辭,則以古時腦神經之說尚未發明,無所謂知覺、運動皆主於腦之理,則見此猝然昏僕之病,四體百骸,見症各異,而不能推測其所以然之故。因思善行數變,惟風為速,無以名此,則姑以中風名之。又不解其或病肢體,或病口目,或更不言不識,千態萬狀,莫可端倪,則意想所能及者,無非經絡腑臟,受病之部位有淺深,斯發現之病形有輕重,因而倡為在經在絡、入腑入臟之等級,亦可謂智慮聰明、心思周密。〔批〕(推測古人分別中經絡、中腑、 中臟三綱,本於理想,洵是確論。)殊不知此身主宰,無不稟命於腦,大而肢體之運動、知覺之感觸,小而喉舌之言語、耳目之見聞,皆此腦之神經為其運用。神經一亂,頃刻失常,肢體百骸,倏忽變態,而又以腦之神經布於全體,偶然激亂,未必全體神經盡為震動,於是或為手足不遂,或為癱瘓不仁,或為口眼喎斜、喉舌牽強,或則知覺已失而運動自如,或則運動不遂而知覺未泯,各呈奇態,種種不同,而皆其一部神經之亂有以致之。此則實情實理,必不能更易一辭者,可以證明古人中經絡、中腑、中臟三綱,本是空談,毫無實據。在古人未知腦神經之作用,而懸擬此等條目,不可謂非理想中之能事。〔批〕(此是實在病情,然古人未知腦有神經之作用,亦無怪不識此病之真情。)然在今日,既確有發明,則大輅椎輪,已為無用,正不必以《金匱》言之,而更為之曲曲塗附者也。惟以《金匱》此條,原是仲師手筆,則不無大可疑者。〔批〕(奇峰陡起,將軍下筆開生面,是他人之所必不敢言,而亦必不能言者。)考仲師《傷寒論·自序》,謂撰用《素問》、《九卷》、《八十一難》、《陰陽大論》等,庶可以見病知源,是仲景著書本於《素問》。而《素問》之所謂中風,止言在經在表之風邪,並未涉及昏瞀不遂等症,所以《傷寒論》之中風,亦止是一在經之病,與《素問》無所歧異。何以《金匱》亦出仲師一手,而競以中風之名稱,移屬於喎僻不遂、昏不識人、舌強難言諸症。此則遍讀《素問》而皆不謂之中風者,至《金匱》而始列為中風之條例,大非《素問》本旨。〔批〕(確是實在證據。)此其可疑者一。或謂《六元正紀大論》木鬱之發、耳鳴眩轉、目不識人、善暴僵仆,豈非木動生風,猝暴昏僕之明證?則是中風僵仆、昏不識人,亦是《素問》所固有。〔批〕(此一難亦不可少。)然《天元紀》等七篇,本非《素問》之舊,乃唐時《素問》已有缺快,而王啟玄作注,別採古醫書以補其缺者。宋·林億等校語,謂此七篇當是古之《陰陽大論》,是全元起注本《素問》之所無者,則仲景所見漢時《素問》必不能有此,即曰此專論五運六氣之七篇,果如林億之說,確是古之《陰陽大論》,即仲景《傷寒論·序》中所據之本,則木盛而生火生風,風為內風,且是風火,而《金匱》此條反以為寒虛相搏之賊邪,是既誤內風為外邪,又誤風火為寒虛,更與《六元正紀篇》顯然矛盾。仲景必不若是之武斷。〔批〕(辨得清澈。)此其可疑者二。即以本條證情言之,惟內熱生風,肝陽陡動,迫其氣血上衝入腦者,乃有此猝然喎僻、體重不仁、昏不識人、舌強難言、口吐涎沫諸候。其外形必有肝陽之見症可徵,如面赤唇紅、氣粗息高等皆是。且其脈必多浮大、渾濁、數促之象,必不獨見浮緊。〔批〕(此病脈症,無不如是。)雖間亦有真陽式微,虛風一煽,而即見脫證者,面青肢冷、冷汗自流,乃與《金匱》所言之寒虛相搏近似。然此證已不多有,即曰仲景當時,或竟多此脫證,要知脫證之寒,亦非在表之寒,於脈當遲細沉伏,必無浮緊之理。況乎當日之喎僻不遂、昏不識人者,豈其無一肝陽上擾之證,而乃直以脈浮而緊、寒虛相搏定為大綱?止知有表證之寒邪,而不知有內蘊之風火,明是粗知醫說者,附會傷寒在表之脈象,模仿仲師句法,造此臆說,誤盡蒼生,而謂仲景能為此病情脈象,枘鑿不合之無稽之言,其何可信?〔批〕(抽繭剝蕉,層層都到,然後知《金匱》此節竟不可解,疑到後人模仿為之,亦是可信。似此咄咄逼人,有情有理,非有真識力、真見解者,安能道其隻字!)頤愚以為今本《金匱》之中風歷節病一篇,文義龐雜,幾於全不可解。其論中風,又止此三節,皆不倫不類,必不足以發明此中精義,當是殘缺之餘,掇拾為之,訛誤脫俠,皆所不免。若就今本言之,實屬無可索解。《醫宗金鑑》於此兩節,曾有訂正,則亦明知脈浮而緊,寒虛相傅之說,與喎僻不遂之中風,不能符合,乃欲以下節之「脈遲而緩」六句,與此節首六句互易,無如於義仍有難通,則又改竄幾字,以強求其可解,縱使所改者果有至理,亦是自我作古,終不免續鳧斷鶴之嫌,況乎所改亦未必精當耶!原夫古今賢哲,於《金匱》一書,不敢輕加評騭者,本是尊重仲師之意。誠以吾邦醫學,發源最早,而中古舊籍久已無傳,惟仲景之書,論證列方,頗多可信,已是醫界中最古之本,自當為之推闡發明,以揚國粹,萬不容輕肆駁斥,致啟後學荒經蔑古之心。而頤則謂今之《金匱要略》,已是宋人手錄之本,去仲景之世甚遠,輾轉流傳,蓋亦久失廬山真面。陳氏《書錄解題》明謂其得於蠹簡之中,則斷爛不完,已可想見,所以是書之不可解者最多,必非如《傷寒論》之為王叔和重編者,所可一例而論。〔批〕(此層亦是實情,既出於蠹簡之中,又安能必其無淺人點竄之弊。)果能灼知其可疑,而別有確切之發明,正不妨佐證病情,說明原委,以求其實在之效用,亦非妄肆空談,輕詆先哲。且此節分在經在絡、入腑入臟數條,即以寒風外搏言之,亦不應重門洞開,俄頃之間,即能深入臟腑,以意測之,亦頗不近於理。況乎於古無徵,於今不信,似此憑空虛構之言,恐非仲景真本所固有。即曰果是仲師手筆,則當時本不知腦神經之作用,僅憑理想而生誤會,亦是情理之常。今既確有所知,亟為更正,庸何傷於仲師日月之明?〔批〕(開誠布公,教人尊重仲師,須從實在治驗上注意,不當徒慕虛名,隨聲附合,方於學問痛機,胥有實用。是真能讀仲師書,而真能尊敬仲師者。)如必以仲師之故,而姑為之曲曲附會,勉強敷衍,不顧情理之難安,則適之厚誣古人,重欺來哲。吾知真能尊崇仲聖者,不當如此,敢冒天下之大不匙,直抒己見,就正高賢,破除泥古之嫌,冀為斯道一新其耳目,凡以實事求是,庶幾治療之得效耳。固非師心自用,妄論前人短長也。若曰蔑古,則頤豈敢!
白話
用皮膚、經絡、腑臟幾層來分別病態,它的意思大概是說同樣是外風所中,但受病的地方各有淺深的不同,並非從表到裡依次傳變所能比擬的。〔批〕(古人的意思沒有不是這樣的,但從此鑄成了大錯。)而一定要用「寸口脈浮而緊,緊則為寒,浮則為虛,寒虛相搏,邪在皮膚」這五句,作為綱領,則又明確指出正氣虛弱,而寒風外來侵襲,於是發生暴中。這就是古人治療中風,所以一定要用麻黃、桂枝、羌活、防風來解表,用生薑、細辛、烏頭、附子來溫中,用人參、黃耆、白朮、甘草來補虛,這些藥物都具備,並進兼施,是一脈真傳,淵源有自。《金匱》這一條,原本沒有方藥,近代作注釋的人,常常認為這條下面接著的侯氏黑散,就是這個證候的主方。然而黑散這個方子,也是後人附加進去的,一定不是作者的本意。因為本條敘述的症狀很多,乃是條列並列的語句,並非說凡是中風的人,一定同時全部具備這些種種症狀。本來就沒有專用一個方子可以統治經絡、腑臟的道理,那麼《金匱》不出方子,自然有深意,而注釋家卻想要用一個方子通治,最令人噴飯。〔批〕(黑散這個方子,豈止不可以治內風,也一定不可以治外風,解說見第三卷《古方平議》。)既然用「寒虛相搏,邪在皮膚」兩句,定為此病的樞紐,那麼應當用的藥,也必須解表、溫中、補虛三者都具備,然後才可以對症。《千金要方》、《外臺秘要》多數的續命湯、續命散,不啻是為「寒虛相搏,邪在皮膚」者,提出了正確的治療方法,這又是古人對於昏僕猝倒的中風,沒有不認為是寒風外受的恆常慣例。然而以近代所見的昏瞀猝僕等症狀來說,沒有一個不是肝陽暴動,氣升火升,熱痰上湧。氣粗息高,正好與古人認為是寒虛的狀況完全相反。所以古代是外風,現在是內風。古代的外風,是肅殺的寒風;現在的內風,是蘊積的風火,一寒一熱,內因外因,像這樣冰炭不同路,方枘圓鑿不相合,那麼《千金》、《外臺》主治寒風的千百個方藥,必定沒有一個方子可以治療風火自動的疾病,而《金匱》所謂的寒虛相搏的中風,又一定不是風火自擾的中風,都應當根據病情來判斷,而萬萬沒有兩可的。難道是古今的疾病果然有不同嗎?〔批〕(說得淋漓盡致,正因為氣勢旺盛,所以說話長短都很適宜。)總之,昏瞀猝僕的實際病因,《素問》的「薄厥」、「大厥」兩條,本來就已經明白地說,其血鬱積在上,氣血都往上走,現在的西方醫學家,定名為「血沖腦經」的病,又用實驗得知,確實是氣火升騰,逼迫血液上湧,衝激進入腦部,因而神經昏亂,知覺、運動立刻失去常度。擾亂到哪一部份的神經,就那一部份的肢體不能使用,例如突然暴發昏僕、口眼歪斜、舌頭僵硬不能說話、頰車不開、癱瘓不遂、痰湧涎流,或者出現目閉口開、撒手遺尿等症狀,沒有一個不是氣血沖腦,激亂神經所造成的。所以突然發病的人,自己也搞不清楚為什麼會這樣,不像外感的邪氣,雖然也可以深入,但必定是逐漸感受,依次加重。《金匱》這一條,敘述口眼歪斜、半身不遂等種種症狀,固然都是神經的變化,卻指出為在經在絡、入腑入臟,本來就是理想化的說法,這是因為古時腦神經的學說還沒有發明,沒有所謂知覺、運動都由腦主宰的道理,那麼看到這種突然昏僕的病,四肢百骸症狀各異,卻不能推測其所以然的原因。於是想到善於行走、變化快速的,只有風最迅速,沒有東西可以命名它,就姑且用「中風」來命名。又不理解它有時病在肢體,有時病在口目,有時甚至不能說話、不認識人,千態萬狀,無法捉摸,那麼想像所能達到的,無非是經絡腑臟,受病的部位有淺深,於是發現的病形有輕重,因而倡導出在經在絡、入腑入臟的等級,也可以說是智力聰明、心思周密。〔批〕(推測古人分別中經絡、中腑、中臟三個綱領,本於理想,確實是正確的論斷。)殊不知這個身體的主宰,無不稟受命令於腦,大的如肢體的運動、知覺的感覺,小的如喉舌的言語、耳朵眼睛的見聞,都是這個腦的神經在運用。神經一亂,頃刻失常,肢體百骸,忽然變態,而又因為腦的神經分布於全身,偶然被激亂,未必全部神經都被震動,於是有的手足不遂,有的癱瘓麻木,有的口眼歪斜、喉舌牽強,有的知覺已失而運動自如,有的運動不遂而知覺未泯,各自呈現奇特的狀態,種種不同,而都是那一部份神經的混亂所造成的。這是實情實理,一定不能更改一個字的,可以用來證明古人中經絡、中腑、中臟三個綱領,本來就是空談,毫無實際依據。在古人不知道腦神經的作用,而懸擬這些條目,不能說不是理想中的能事。〔批〕(這是實際的病情,然而古人不知道腦有神經的作用,也無怪乎不認識這病的真情。)然而在今日,既然確實有了發明,那麼大輅椎輪(指初創簡陋之物),已經沒有用處,正不必因為《金匱》這樣說,就再去委曲附會。只是因為《金匱》這一條,原是仲師的手筆,就不無大大的可疑之處。〔批〕(奇峰陡起,將軍下筆開生面,這是他人一定不敢說,也一定不能說的。)考仲師《傷寒論·自序》,說撰用《素問》、《九卷》、《八十一難》、《陰陽大論》等,差不多可以見病知源,這是仲景著書以《素問》為本。而《素問》所說的中風,只說在經在表的風邪,並沒有涉及昏瞀不遂等症狀,所以《傷寒論》的中風,也只是一個在經的病,與《素問》沒有歧異。為什麼《金匱》也出自仲師一人之手,卻竟然把中風的名稱,移用到口眼歪斜、半身不遂、昏不識人、舌強難言等症狀上?這在通讀《素問》後都認為不叫中風的,到《金匱》才開始列為中風的條例,大大違背了《素問》的本旨。〔批〕(確實是實在的證據。)這是可疑的第一點。有人說《六元正紀大論》中「木鬱之發,耳鳴眩轉,目不識人,善暴僵仆」,難道不是木動生風,猝暴昏僕的明證嗎?那麼中風僵仆、昏不識人,也是《素問》本來就有的。〔批〕(這一難也不可少。)然而《天元紀》等七篇,本來就不是《素問》的舊文,而是唐代時《素問》已經有缺失,王啟玄作注時,另外採集古醫書來補其缺失的。宋代林億等人的校語,說這七篇應當是古代的《陰陽大論》,是全元起注本《素問》所沒有的,那麼仲景所見到的漢代《素問》一定不會有這些,即使說這專門論述五運六氣的七篇,果真如林億所說,確實是古代的《陰陽大論》,也就是仲景《傷寒論·序》中所依據的本子,那麼木盛就會生火生風,風是內風,而且是風火,而《金匱》這一條反而認為是寒虛相搏的賊邪,這既是誤把內風當作外邪,又誤把風火當作寒虛,更與《六元正紀篇》顯然矛盾。仲景一定不會這樣武斷。〔批〕(辨別得清澈。)這是可疑的第二點。就以本條的證情來說,只有內熱生風,肝陽突然發動,逼迫其氣血上衝入腦的,才有這種突然口眼歪斜、身體沉重麻木、昏不識人、舌強難言、口吐涎沫等症狀。其外部一定有肝陽的症狀可以徵驗,如面赤唇紅、氣粗息高等等都是。而且其脈一定多見浮大、渾濁、數促的脈象,一定不會單獨出現浮緊。〔批〕(這種病的脈症,沒有不是這樣的。)雖然間或也有真陽衰微,虛風煽動,而立刻出現脫證的,面色青、四肢冷、冷汗自流,這與《金匱》所說的寒虛相搏近似。然而這種證候已經不多見,即使說仲景當時,或許真的多這種脫證,要知道脫證的寒,也不是在表的寒,在脈象應當是遲細沉伏,一定沒有浮緊的道理。何況當日的口眼歪斜、半身不遂、昏不識人的人,難道沒有一個肝陽上擾的證候,而竟然直接用脈浮而緊、寒虛相搏定為大綱?只知道有表證的寒邪,而不知道有內蘊的風火,明顯是粗略知道醫說的人,附會傷寒在表的脈象,模仿仲師的句法,造出這種臆說,貽誤蒼生,卻說仲景能做出這種病情脈象、方枘圓鑿不合的無稽之談,怎麼能令人相信?〔批〕(像抽絲剝繭,層層都到,然後才知道《金匱》這一節竟然不可理解,懷疑是後人模仿偽造,也是可信的。像這樣咄咄逼人,有情有理,不是有真正識力、真正見解的人,怎能說出一個字!)我認為現今的《金匱》中風歷節病一篇,文義龐雜,幾乎完全不可理解。其中論中風,又只有這三節,都不倫不類,一定不足以發明其中的精義,應當是殘缺之後,拾掇而成,訛誤脫漏都在所難免。如果就現今版本來說,實在無從索解。《醫宗金鑑》對這兩節曾經有訂正,也是明明知道脈浮而緊、寒虛相搏的說法,與口眼歪斜、半身不遂的中風不能符合,於是想要把下一節的「脈遲而緩」六句,與這一節的首六句互換,無奈在文義上仍然難以通順,就又改竄幾個字,以勉強求其可解,縱使所改的果然有至理,也是自我作古,終究不免續鳧斷鶴的嫌疑,何況所改的也未必精當呢!原來古今賢哲,對於《金匱》一書不敢輕易加以評議,本來是尊重仲師的意思。確實因為我國的醫學,發源最早,而中古的舊籍久已失傳,只有仲景的書,論證列方,頗多可信,已經是醫學界中最古的本子,自然應當為之推闡發明,以發揚國粹,萬萬不容許輕率地駁斥,以致引起後學荒廢經書、輕視古人的心思。而我認為,現今的《金匱要略》,已是宋人手錄的本子,距離仲景的時代很遠,輾轉流傳,大概也早已失去廬山真面目。陳氏《書錄解題》明確說它是從蠹簡中得到的,那麼斷爛不全,已經可以想見,所以這本書不可解的地方最多,一定不能像《傷寒論》那樣是王叔和重編的,可以一概而論。〔批〕(這一層也是實情,既然出於蠹簡之中,又怎能保證它沒有淺陋之人篡改的弊端。)如果真能清楚知道它的可疑之處,而另有確切的發明,正不妨佐證病情,說明原委,以求得其實在的效用,也並非妄肆空談、輕詆先哲。況且這一節分為在經在絡、入腑入臟幾條,即使以寒風外搏來說,也不應該重重門戶洞開,頃刻之間就能深入臟腑,以情理推測,也很不合道理。何況於古無徵,於今不信,像這樣憑空虛構的話,恐怕不是仲景真本所固有的。即使果真是仲師手筆,那麼當時本來不知道腦神經的作用,僅憑想像而產生誤會,也是情理之常。如今既然確實知道了,趕快加以更正,又有何損於仲師日月般的光明?〔批〕(開誠布公,教人尊重仲師,必須從實際治療經驗上注意,不應只慕虛名,隨聲附和,才能在學問上切中要害,都有實用。這才是真能讀仲師的書,真能尊敬仲師的人。)如果一定要因為仲師的緣故,而姑且委曲附會,勉強敷衍,不顧情理難以心安,那就恰恰是厚誣古人,嚴重欺騙後代智者。我知道真正能尊崇仲聖的人,不應當這樣,我敢冒天下之大不韙,直抒己見,就正於高賢,破除泥古的嫌疑,希望為此道一新耳目,總之以實事求是,或許治療能夠獲得效果罷了。本來就不是師心自用、妄論前人的長短。如果說是蔑視古人,那我怎麼敢!