中風斠詮

中風斠詮自序

中風斠詮自序(4)

中風斠詮自序27
原文
序中所述陳如深之治驗,其病在丙辰七月,初覺髀樞不利,不半日而兩足掣痛,並及右手。
白話
序中所說的陳如深治療經驗,他的病在丙辰年七月,起初感覺胯關節不利,不到半天就兩腳抽痛,並牽連到右手。
原文
頤至診視,已第三日,則四體俱僵,仰臥不可一動,引手察脈,即大痛呼號,慘於刀刃。
白話
我前往診視時,已是第三天,四肢都僵直,仰面躺著不能動一動,伸手把脈,就大痛呼叫,比刀刃還慘。
原文
其脈弦大有力,雖不甚洪數,而指下渾濁模糊,舌苔又滿白垢膩,已知是痰壅氣升之病。
白話
他的脈象弦大有力,雖然不太洪大快速,但指下渾濁模糊,舌苔又是滿布白色垢膩,已知是痰壅氣升的病。
原文
惟肢節痛楚,頗似風寒濕邪三氣雜至之痹證。語言尚是清楚,而有時已覺謇澀。
白話
只是肢節疼痛,很像風寒濕邪三氣夾雜而至的痹證。語言還算清楚,但有時已經感覺艱澀。
原文
因詢其頰車是否如常,則曰自今日起,已漸漸牽強。
白話
因此問他牙關是否如常,他說從今天起,已經漸漸變得僵硬不靈活。
原文
遂直斷為肝火不藏,氣血挾痰,上衝入腦,震動神經之病。是以病發猝暴,忽然而至。
白話
於是直接判斷是肝火不藏,氣血挾帶痰液向上衝入腦部,震動神經的病。所以發病急暴,忽然就到。
原文
惟時大府三日不行,有欲解不得解之意,蓋升多降少,地道不通,而氣血上菀,神經為病,未有已也。
白話
只是當時大便三日不通,有想解卻解不出來的意思,因為上升多下降少,地道不通,而氣血上逆,神經為病,沒有停止。
原文
因以清肝潛降、泄熱滌痰、疏通大府為劑,方用羚角尖水磨沖服五分,生石決、生牡蠣、紫貝齒各一兩,生玳瑁、青龍齒、生磁石各六錢,皆先煎,陳膽星、天竺黃、仙露半夏、生白芍、萊菔子各三錢,石菖蒲根、鹽水橘紅各一錢,礞石滾痰丸五錢,另用淡竹瀝三兩,加生薑汁三五滴,分三四次溫服。
白話
因此以清肝潛降、泄熱滌痰、疏通大腸為藥劑,處方用羚羊角尖水磨冲服五分,生石決明、生牡蠣、紫貝齒各一兩,生玳瑁、青龍齒、生磁石各六錢,都先煎,陳膽星、天竺黃、仙露半夏、生白芍、萊菔子各三錢,石菖蒲根、鹽水橘紅各一錢,礞石滾痰丸五錢,另用淡竹瀝三兩,加生薑汁三五滴,分三四次溫熱服用。
原文
甫嘗一劑,是夜即掣痛大定,自起如厠,二便暢行。明日復診,即安坐床頭,屈伸自若。
白話
剛服一劑,當夜抽痛就大為安定,自己起身如廁,大小便暢通。第二天複診,就安坐在床頭,屈伸自如。
原文
此是肢體大病,初亦不敢必其果有捷效,而竟能應手有功者,則神經為病,動則俱動,靜則俱靜,足徵伯龍所論,確是此病一定不易之真情。
白話
這是肢體的大病,起初也不敢確信果真能有速效,而竟然能夠手到病除,說明神經為病,動就都動,靜就都靜,足以證明伯龍所論,確實是這個病一定不移的真實情況。
原文
設或誤認痛痹,投以疏風宣絡、行經發散之劑,豈不氣火愈浮,助其激動?為害又當何如!
白話
假如錯誤地認作痛痹,投予疏風宣絡、行經發散的藥劑,豈不是氣火更加上浮,幫助它激動?為害又當怎樣!
原文
迨今歲八月,陳君又忽患髀關牽強,其時適發過瘧疾二次,誤謂外感未清,自服桂枝、柴胡、羌活、川芎等各三四分一服,遂致四肢大痛,不可轉側,牙關緊閉,舌短不伸,神志欲昏,殆將痙厥,乃悟及丙辰舊恙,飛函邀頤,而又自服潛鎮化痰之法。
白話
等到今年八月,陳君又忽然患有胯關節牽強僵硬,那時恰好發過瘧疾二次,誤以為外感未清,自己服用桂枝、柴胡、羌活、川芎等各三四分一副,於是導致四肢大痛,不能轉側,牙關緊閉,舌頭短縮不能伸,神志將要昏迷,幾乎要痙攣昏厥,這才想起丙辰年的舊病,趕快寫信邀我,同時自己又服用潛鎮化痰的方法。
原文
比及頤至,則牙關已舒,手足已運,神清言楚,掣痛胥蠲,諸危症皆已銳減。
白話
等我到的時候,牙關已經舒展,手腳已經能動,神志清醒言語清楚,抽痛全部消除,各種危重症狀都已經大為減輕。
原文
則辛溫通絡之害,及潛陽攝納之功,兩兩相形,尤其顯著。
白話
那麼辛溫通絡的危害,和潛陽攝納的功效,兩兩相比,尤其顯著。
原文
惟脈來混濁,舌苔垢膩,見症與前年無異,仍授潛鎮化痰,調治浹旬,任事如故。
白話
只是脈來渾濁,舌苔垢膩,症狀與前年沒有不同,仍然給予潛鎮化痰,調治十天,任事如常。
原文
此君兩度僵臥,見者無不以為勢且癱廢,而幸能投劑速效者,是伯龍氏發明治法之第一實驗。
白話
這位先生兩度僵臥躺倒,見到的人都以為必定要癱瘓廢痿,而幸好能夠投藥速效的,是伯龍氏發明治法的第一個實驗。
原文
蓋自有此病以來,固鮮有此如鼓應桴者,始知從前病家之誤於古方者,當必不少。
白話
大概自有這個病以來,本來很少有這樣如鼓應桴般立竿見影的效果,這才知道從前病家被古方耽誤的,必定不少。
原文
至今日而知是病之未嘗不可治,則其他病理之未經闡明者,殆難悉數,壽頤因之而尤為兢兢焉。
白話
到今天才知道這個病未嘗不可治,那麼其他病理未被闡明的,大概難以數計,壽頤因此更加謹慎小心。
原文
此病以西學家有血沖腦經之說,而伯龍因以悟及《素問》氣血並走於上之一節,頤更以悟及血菀於上之一節,今得親自經驗,而確信經文二節,果為是病而設。
白話
這個病因為西方醫學家有血氣衝腦經的說法,而伯龍因此悟到《素問》氣血並走於上一節,我更因此悟到血菀積於上一節,現在得到親自經驗,而確信經文這兩節,果然是為這個病而設的。
原文
〔批〕(不以新發明而自負,轉以得實驗而自視欣然。似此虛懷若谷,非大有學問人,安肯道隻字?然欲求真實之學,亦必須如此存心,乃能日進。使習醫者皆能學到吾師之虛心,則國學昌明,正未有艾。願同道者共書諸紳,復何患中醫之江河日下,而為治新學者所垢病耶!祖培附識。)然《素問》一書,凡在醫家,何人不讀?
白話
批語:(不以新發明而自負,反而因為得到實驗而欣然自視。像這樣虛懷若谷,不是大有學問的人,怎肯道出一個字?然而要想求得真實的學問,也必須如此存心,才能天天進步。假使學習醫術的人都能學到我們老師的虛心,那麼國學昌明,正未有艾。願同道的人共同記在心上,又何必擔心中醫的江河日下,而被治新學的人所譏病呢!祖培附識。)然而《素問》這部書,凡是醫家,哪個人不讀?
原文
讀之而不得其意,則姑且付之闕疑,不求甚解,此亦讀古書者無可奈何之事。
白話
讀了而不能領會其意,就姑且付之闕疑,不求甚解,這也是讀古書的人無可奈何的事。
原文
頤以有此實驗,而始敢謂能讀《素問》之二節,始敢謂能治是病。
白話
我因為有這個實驗,才敢說能讀《素問》的這兩節,才敢說能治這個病。
原文
則《素問》之不能讀者何限,而民病之不能治者亦復何限?
白話
那麼《素問》不能讀通的有多少,而人民的病不能治療的又有多少?
原文
於此可知上古之醫理為不可及,而漢唐以下之議論有未可恃者。嗚呼!醫豈易言哉?
白話
從此可知上古的醫理不可企及,而漢唐以下的議論有不可依靠的。嗚呼!醫道豈是容易說的嗎?
原文
世有好學深思之士,能於臨證之際,時時細心體驗,使病理漸漸昌明,可以與人共喻,庶乎吾邦醫學,始有進步可言。若僅能人云亦云,隨聲附和,抑末矣。已未九月 壽頤又記
白話
世上有好學深思的人士,能在臨證的時候,時時細心體驗,使病理漸漸昌明,可以與人共同明白,差不多我國醫學,才有進步可言。如果只能人云亦云,隨聲附和,那就是末等了。已未年九月,壽頤又記
原文
點句非古也,然以清眉目便讀者,則句逗自不可少,況乎書中關節正如畫龍點睛,尤宜揭出之,以求醒目。
白話
標點句讀不是古人的做法,但為了使眉目清楚方便讀者,句逗自然不可少,何況書中的關節要點正如畫龍點睛,尤其應該揭示出來,以求醒目。
原文
邇來新書多用此法,自有深意,山師是編,既為洛鈞先生點勘一遍,更加眉評,甚是爽心豁目,惟序言二篇皆未之及,祖培從吾師遊已逾六年,久承提命,於吾師心法,差能領略一二,謹為句讀,並書拙見,僭注於眉,當亦為同嗜者所許可也。受業曹祖培謹注
白話
近年來新書多用這個方法,自然有深意,山師這部書,已經被洛鈞先生校勘一遍,又加上眉批評語,很是爽心悅目,只是序言兩篇都沒有涉及。祖培跟隨老師學習已經超過六年,長期承受教導,對於老師的心法,略微能領略一二,謹為句讀,並寫下拙見,冒昧注在眉批上,應當也能被有同好的人所允許吧。受業曹祖培謹注