中風斠詮

內風暴動之脈因證治

第二節 脈法總論(2)

內風暴動之脈因證治25
原文
又謂來疾去塗,上實下虛,為厥巔疾,又明謂氣血奔湧於上,故脈亦踴躍奮迅而出。
白話
又說來疾去徐,上實下虛,是厥巔疾,又明確說氣血奔湧於上,所以脈也踴躍奮迅而出。
原文
其來甚疾,且上既實,則下必虛,故几几於有出無入。
白話
其來甚快,而且上既實,則下必虛,所以幾乎是有出無入。
原文
其去若徐,謂之為厥,固即血菀於上之薄厥,氣血並走於上之大厥。
白話
其去如慢,稱之為厥,本來就是血鬱於上的薄厥,氣血並走於上的大厥。
原文
謂為巔疾,蓋亦几几於說明氣血之上衝入腦矣,可見古人之於是病,論證辨脈,何等精當。
白話
稱為巔疾,大概也幾乎是在說明氣血向上衝入腦部,可見古人對於這個病,論證辨脈,是多麼精當。
原文
合此數條而融會其意,即知西人腦失血之名義,殊非創見。
白話
合並這幾條融會其意,就知道西方人的腦失血的名稱意義,並非首創。
原文
(西醫血沖腦經之說,近之談西學者,或謂之腦失血,且有謂為腦溢血、腦出血者,又有譯為腦血管破裂者,蓋但就解剖家所見之腦中死血而定其病名,更不復知其病從何來。壽頤謂其立名太覺呆板,不若「血沖腦經」四字,尚能說明病源。蓋譯書者不能得其真意,遠不如舊譯血沖腦經之確當矣)獨惜習中醫之學、讀中醫之書者,曾不能知《素問》有此數條,即是內風暴動,猝然昏僕之確據,遂致漢唐以下,議論紛紜,競效盲人之捫燭,囂囂然自以為得之。
白話
(西醫血沖腦經的說法,近來談西學的人,有的稱之為腦失血,又有稱為腦溢血、腦出血的,又有譯為腦血管破裂的,大概只是就解剖家所見的腦中死血而定其病名,更不再知道其病從何而來。壽頤說其立名太覺呆板,不如「血沖腦經」四字,尚能說明病源。因為譯書者不能得到其真意,遠不如舊譯血沖腦經的確當。)只可惜學習中醫學問、讀中醫書籍的人,竟然不能知道《素問》有這幾條,就是內風暴動、猝然昏僕的確切證據,於是導致漢唐以下,議論紛紜,爭相仿效盲人摸燭,囂囂然自以為得到了。
原文
而後生小子,乍窺新學之皮毛,反覺振振有辭,吒為心得,藉以揶揄吾舊學而鄙夷之,不屑復道。
白話
而後生小子,剛窺見新學的皮毛,反而覺得振振有詞,號稱為心得,藉此揶揄我們的舊學而鄙視它,不屑再談論。
原文
其亦知中古二千年之前,固已言之綦詳,說盡原委,以視彼之言其然,而不能言其所以然者何如!
白話
他也可知道中古二千年之前,本來已經說得很詳盡,把原委都說盡了,比起那些人只知其然而不能知其所以然又如何!
原文
〔批〕(新學家僅就耳目所能及者以立論,是以知其然而不知其所以然。此新學之實在情形也。尚復黨同伐異,斥舊學為無用,試令讀此,或能知所自反乎。)特苦於無人焉為之闡明,則雖有精義,而沉埋者亦二千年。
白話
〔批〕(新學家僅就耳目所能接觸到的來立論,所以只知其然而不知其所以然。這是新學的真實情形。尚且又黨同伐異,指責舊學為無用,假使讓他們讀此文,或許能知道自我反省吧。)只苦於沒有人為之闡述說明,那麼雖有精義,而沉埋的也有二千年了。
原文
吾知古人有靈,當亦深恨於不能白晝現形,有以提撕而警覺之電。
白話
我知古人有靈,當也深恨不能白晝現形,有以提撕警覺世人。
原文
頤謂《素問》論內風之脈,惟此《脈要精微篇》兩節最為精當,且來疾去徐,上實下虛,正是氣血逆行,上衝入腦之真相,亦即並居寸口之促脈,惟肝陽暴動者有之。
白話
我說《素問》論述內風的脈,只有這《脈要精微篇》兩節最為精當,而且來疾去徐,上實下虛,正是氣血逆行、上衝入腦的真相,也就是並居寸口的促脈,只有肝陽暴動的人有這種脈象。
原文
若《平人氣象論》謂脈滑曰風,又謂風熱而脈靜者難治。《金匱》謂脈微而數,中風使然。《脈經》謂頭痛脈滑者中風,風脈虛弱也。
白話
如《平人氣象論》說脈滑為風,又說風熱而脈靜的難治。《金匱》說脈微而數,是中風所造成。《脈經》說頭痛脈滑的為中風,風脈是虛弱的。
原文
《病源·小風篇》謂診其脈,虛弱者,亦風也;緩大者,亦風也;浮虛者,亦風也;滑數者,亦風也。
白話
《病源·小風篇》說診其脈,虛弱的,也是風;緩大的,也是風;浮虛的,也是風;滑數的,也是風。
原文
則皆以外風言之,不可與內動之風混合為一。
白話
這些都是就外風而言,不可與內動之風混合為一。
原文
而後人之論中風脈象者,則多以內風、外風錯雜相合,疑是疑非,皆不足據。總之,肝風內動之脈,無不浮大促上。
白話
而後人議論中風脈象的,則多以內風、外風錯雜相合,疑是疑非,都不足為據。總之,肝風內動的脈,無不浮大促上。
原文
其有力而弦勁者,氣火之實,閉證居多,是宜開泄;其無力而虛大者,元氣之衰,脫證居多,所當固攝。
白話
有力而弦勁的,是氣火的實證,閉證居多,適宜開泄;無力而虛大的,是元氣的衰,脫證居多,應當固攝。
原文
若愈大愈促而愈勁,則氣血之上衝愈甚,而氣將不返;愈大愈虛而愈散,則氣血之渙散,而亦將不返。
白話
若越來越大越促而越勁,則氣血的上衝越甚,而氣將不返;越來越大越虛而越散,則氣血的渙散,也將不返。
原文
必鎮攝潛陽之後,上促漸平,搏擊漸緩,弦勁者日以柔和,浮散者日以收斂,庶乎大氣自返,可冀安瀾。
白話
必須鎮攝潛陽之後,上促漸平,搏擊漸緩,弦勁的日漸柔和,浮散的日漸收斂,或許大氣自然返回,可望安定。
原文
而指下模糊,濁大不清者,則氣血痰涎,互為凝結之見症也。
白話
而指下模糊,濁大不清的,則是氣血痰涎,互為凝結的症狀。
原文
潛鎮化痰,頻頻清泄,而奔湧之勢,漸以和緩,即渾濁之形,漸以分明,此則臨證治驗之歷歷可指者。
白話
潛鎮化痰,頻頻清泄,而奔湧的趨勢,漸漸和緩,渾濁的形態,漸漸分明,這就是臨證治驗的清清楚楚可以指出來的。
原文
若夫澀小微弱等脈,在肝陽暴動之初,氣盛火升之候,固是理之所必無,而亦為事之所或有,則閉者氣塞已極,腦神經之知覺、運動,幾將全失其功用,而周身脈道,胥將凝結不通,於是弦、滑、洪大之脈,漸以澀小,漸以沉伏,此則大氣不返之危機,勢已鄰於一瞑不視。
白話
至於澀、小、微弱等脈,在肝陽暴動之初,氣盛火升之時,本來是理之所必無,但也是事之所或有,那就是閉者氣塞已極,腦神經的知覺、運動,幾乎將完全失去功能,而周身的脈道,都將凝結不通,於是弦、滑、洪大的脈,漸漸轉為澀小,漸漸沉伏,這就是大氣不返的危機,局勢已接近一瞑不視。
原文
而脫證之先見虛大脈者,其次亦必漸以虛微,漸以散亂,而至於指下全無,則皆絕證之不可救,而亦不及救者。
白話
而脫證先見虛大脈的,其次也必漸漸轉為虛微,漸漸散亂,以至於指下全無,則都是絕證的不可救,而且也來不及救的。
原文
此其大小滑澀之殊途,即可據以辨證之順逆夷險。
白話
這其中大小滑澀的不同途徑,就可以據此來辨別證候的順逆吉凶。
原文
惟虛寒之證,寒氣上衝,亦能激動腦神經,陡令神志昏瞀,或且痙厥瘛瘲,則面色唇舌,淡白如紙,其脈無不微細欲絕者,此非溫補脾腎不能回陽。
白話
只有虛寒的證候,寒氣上衝,也能激動腦神經,突然令神志昏瞀,或者痙厥瘛瘲,則面色唇舌,淡白如紙,其脈無不微細欲絕的,這必須溫補脾腎才能回陽。
原文
脈症與虛脫相似,而其實亦微有不同,是在臨證功深,見微知著,庶乎有此得心應手之神化也。
白話
脈症與虛脫相似,而其實也微微有所不同,這就在於臨證功夫深厚,見微知著,或許能有得心應手的神妙效果。