中風斠詮

內風暴動之脈因證治

第二節 脈法總論(1)

內風暴動之脈因證治25
原文
內風之動,氣升火升,以致血逆上湧,沖激腦經,其脈未有不弦勁、滑大、浮數、渾濁者,甚者且上溢促擊,虛大散亂。
白話
內風發動,氣上升火上升,導致血逆向上湧,衝擊腦部經脈,脈象無不弦而有力、滑大、浮數、渾濁,嚴重的更向上溢而搏擊,虛大散亂。
原文
蓋病本於肝,火浮氣越,自有蓬蓬勃勃、不可遏抑之態。
白話
因為病根在肝,火浮氣越,自然呈現蓬蓬勃勃、無法遏制的態勢。
原文
弦而勁者,肝木之橫逆也;滑而大者,氣焰之囂張也;浮數者,陽越不藏,其勢自不能沉著安靜;渾濁者,痰阻氣機,其形自不能清晰分明。
白話
弦而有力的,是肝木橫逆的表現;滑而大的,是氣焰囂張的表現;浮數的,是陽氣外越不能收藏,其趨勢自然不能沉著安靜;渾濁的,是痰阻礙氣機,其形態自然不能清晰分明。
原文
且也氣血奔騰,逆行犯上,脈象應之,而上溢入魚,促數搏指,亦固其所。
白話
而且氣血奔騰,逆行向上侵犯,脈象隨之呼應,向上溢入魚際,急促數而搏擊手指,也是理所當然的。
原文
尤其甚者,則腦之神經,既為震動,而脈絡周流,失其常度,或為豁大而無神,或且散亂而無定,固已几几於一蹶不振,大氣不返之危矣。
白話
特別嚴重的,則腦的神經已經受到震動,而脈絡周身運行,失去正常程度,有的豁大而無神,有的散亂而無定,已經幾乎到了跌倒不振、大氣不返的危險地步了。
原文
〔批〕(論脈精當,深入顯出,絕無模糊隱約之弊,是臨證功深,而識得此中神髓者,最是醫書中不可多得之筆墨。)[壽頤按:諸書之言促脈,皆以為數中一止,其說始見於《傷寒論》之《辨脈篇》,而王叔和《脈經》宗之。
白話
〔批〕(論述脈象精當,深入淺出,絕對沒有模糊隱約的弊端,是臨證功夫深厚、認識到其中神髓的表現,實在是醫書中不可多得的文字。)[壽頤按:各書談論促脈,都認為是數脈中有一止,其說法開始見於《傷寒論》的《辨脈篇》,而王叔和《脈經》沿用了這個說法。
原文
後之論者,無不以數脈一止為促,遲脈一止為結。兩兩對舉,已成鐵案。獨高陽生之《脈決意》謂:促者,陽也。指下尋之極數,並居寸口為促。
白話
後來的論述者,無不以數脈一止為促,遲脈一止為結。兩兩相對,已成為不可更改的定論。唯獨高陽生的《脈決意》說:促,屬陽。手指下探尋到極快,並居於寸口稱為促。
原文
楊仁齋亦謂:貫珠而上,促於寸口,出於魚際。
白話
楊仁齋也說:貫穿珠子向上,在寸口急促,出於魚際。
原文
清乾隆時,日本人丹波廉夫著《脈學輯要》引《素問·平人氣象論》寸口脈中手促上擊者,肩背痛(《甲乙經》作促上數)。謂是並居於寸口,殊無歇止之義。壽頤謂「促」字之正義,本以短促為主。
白話
清乾隆年間,日本人的波廉夫著《脈學輯要》引用《素問·平人氣象論》寸口脈中手促上擊的,肩背痛(《甲乙經》作促上數)。說是並居於寸口,絕無歇止的意義。壽頤說「促」字的正義,本來以短促為主。
原文
其病在上,而脈乃上溢,既溢於上,必不足於下,因而以短促之義形容是脈,其旨甚顯。《素問》明謂:促上,而搏擊應指。
白話
其病在上,而脈卻向上溢,既然溢於上,必然不足於下,因而用短促的意義來形容這脈象,其旨意很明顯。《素問》明確說:促上,而搏擊應指。
原文
讀法當於「上」字作一逗,則其義甚為明白,實無歇止之義可以意會。
白話
斷句應在「上」字處作一停頓,則其意義非常明白,實在沒有歇止的意義可以理會。
原文
且因其脈之短促在於上部,而知其病在於上,為肩背之痛。則促脈之獨盛於寸口,更覺明瞭。
白話
而且因其脈的短促在於上部,而知道其病在於上,是肩背的疼痛。則促脈的獨盛於寸口,更加明瞭。
原文
(此節所謂寸口,皆專指寸脈言之,非合寸關尺三部統稱之寸口)《素問》本旨,固以部位言之,以形勢言之,不以止與不止言也。
白話
(此節所謂寸口,都是專指寸脈說的,不是合寸關尺三部統稱的寸口)《素問》本意,本來是以部位來說,以形勢來說,不是以止與不止來說的。
原文
《傷寒論》嘗重編於王氏之手,是以《辨脈篇》與《脈經》同作一解,疑亦是叔和手筆。
白話
《傷寒論》曾經被王氏重新編輯,因此《辨脈篇》與《脈經》同樣解釋,懷疑也是叔和的手筆。
原文
考仲師本論促脈四條,曰:太陽病下之後,脈促胸滿者;曰:太陽病桂枝證,醫反下之,利遂不止,脈促者,表未解也,喘而汗出者,葛根黃芩黃連湯主之;曰:太陽病下之,其脈促,不結胸者,此為欲解也。
白話
考察仲師本論中促脈四條:一是說:太陽病瀉下之後,脈促胸滿的;二是說:太陽病桂枝證,醫生反而瀉下,腹瀉就止不住,脈促的,是表證未解,喘而汗出的,用葛根黃芩黃連湯主治;三是說:太陽病瀉下,其脈促,不結胸的,這是將要痊愈的表現。
原文
蓋胸滿結胸,喘而汗出,皆為邪盛於上,故其脈急促,獨見於寸。
白話
胸滿、結胸、喘而汗出,都是邪氣盛於上,所以其脈急促,單獨顯現在寸部。
原文
〔批〕(仲景本論,傷寒脈結代,炙甘草湯主之一條,以結與代相對,而不言促,可見仲景意中不以促脈為歇止。)惟傷寒脈促、手足厥逆者,可灸之一條,既有厥逆,而其脈為促,頗以含有歇上之意。
白話
〔批〕(仲景本論中,傷寒脈結代,用炙甘草湯主治的一條,以結與代相對,卻不說促,可見仲景心中不以促脈為歇止。)只有傷寒脈促、手足厥逆的,可用灸的一條,既有厥逆,而其脈為促,似乎含有歇止之意。
原文
然丹波氏謂虛陽上奔,故脈促於寸部,則仍是陽邪壅於上,而氣不下達,手足為之厥逆,所以脈促於寸。丹波之說,甚有精義。
白話
然而丹波氏說虛陽向上奔騰,所以脈促於寸部,則仍然是陽邪壅塞於上,而氣不能下達,手足因此厥逆,所以脈促於寸。丹波的說法,很有精義。
原文
蓋高陽生之《脈決意》固多陋劣,不及《脈經》之精,獨此脈促一條,不用歇止之說,證以《素問》及仲景本淪,其理甚長。
白話
高陽生的《脈決意》固然多有粗劣之處,不如《脈經》精密,唯獨這脈促一條,不採用歇止的說法,以《素問》及仲景本論來驗證,其道理很有可取之處。
原文
〔批〕(《脈決意》之不理於眾口久矣,然苟有可取則取之,是亦不以人廢言之意。)且「促」字之義,含有迫近、急速諸解,皆與上溢之脈為近。
白話
〔批〕(《脈決意》不被大眾認可已經很久了,然而如果有可取之處就取用,這也是不以人廢言的意思。)而且「促」字的意義,含有迫近、急速等解釋,都與上溢的脈相近。
原文
叔和因其迫急短促,有似於歇止,遂以數中一止立說,尚是差之毫釐,而後人只知有歇止之促,不知有促上之促,則謬以千里矣。
白話
叔和因其迫急短促,有似於歇止,於是以數中一止立論,尚且差之毫釐,而後人只知道有歇止的促,不知道有促上的促,則謬以千里了。
原文
丹波氏引證極詳,且與上魚之脈同為一條,謂溢上魚際之脈,即促脈之尤甚者,皆是精當不刊之論。
白話
丹波氏引證極為詳細,而且與上魚的脈同在一條,說溢上魚際的脈,就是促脈的更嚴重表現,都是精當無可更改的論述。
原文
後之學者,必當宗之,而不可為叔和舊說所拘者也。
白話
後來的學者,應當遵循它,而不應被叔和的舊說所拘束。
原文
壽頤於此,以促擊與上溢連舉,是用丹波新義,讀者弗以數中歇止之促脈觀可也] 《素問·脈要精微論》謂浮而散者為眴僕。
白話
壽頤在這裡,將促擊與上溢連續列舉,是採用丹波的新義,讀者不要用數中歇止的促脈來看待就可以。[《素問·脈要精微論》說浮而散的為眩暈昏僕。
原文
固明謂眩暈昏僕,即肝風之上楊,故脈為之浮。甚者則氣將不返,故脈為之散。
白話
本來明確說眩暈昏僕,就是肝風向上揚起,所以脈為之浮。嚴重的則氣將不返,所以脈為之散。