原文
壽頤按:伯龍之論內風,援引西醫血沖腦之實驗,能推闡其所以沖腦之原委,藉以證實《素問》血菀於上,氣血並走於上之真旨,不僅吾邦之讀《素問》者從無一人悟徹此理,即談新學者,亦萬不能勘得如此切實。
壽頤按:伯龍討論內風,引用西醫血液衝擊腦部的實驗,能夠推論闡述其所以衝擊腦部的原由,藉此證實《素問》所說「血液鬱積於上,氣血並行上衝」的真正意旨。不僅我國讀《素問》的人從無一人領悟透徹這個道理,即便是談論新學的人,也萬萬不能考察得如此切實。
原文
而治法以「潛鎮攝納」四字為主,醍醐灌頂,魂夢俱安,最是探驪得珠、擒賊擒王手段,懸之國門而不能增損一字者也。
而治法以「潛鎮攝納」四個字為主,如同醍醐灌頂,讓魂魄夢境都安穩,最是探驪得珠、擒賊擒王的手段,懸掛在國門(指公諸於世)而不能增減一個字。
原文
惟臨證之時,但當守此大旨以為準則,亦不必拘拘於此篇所述藥味。
只是在臨證的時候,只應當遵守這個大原則作為準則,也不必拘泥於此篇所描述的藥味。
原文
愚謂潛陽鎮逆,必以介類為第一主藥,如真珠母、紫貝齒、玳瑁、石決明、牡蠣之類,鹹寒沉降,能定奔騰之氣火,而氣味俱清,不礙痰濁,最為上乘。
我認為潛陽鎮逆,必須以介殼類為第一主藥,如真珠母、紫貝齒、玳瑁、石決明、牡蠣之類,鹹寒沉降,能平定奔騰的氣火,而且氣味都清純,不阻礙痰濁,最為上乘。
原文
金石藥中,則龍骨、龍齒、磁石、石英、玄精石、青鉛、鐵落之屬,皆有鎮墜收攝之功。
金石藥中,則龍骨、龍齒、磁石、石英、玄精石、青鉛、鐵落之類,都有鎮墜收攝的功效。
原文
而平肝化痰,具有通靈之性情者,則羚羊角、猴棗,尤為神應。
而平肝化痰,具有通靈性情(指能通達靈竅)的,則羚羊角、猴棗,尤其有神妙的反應。
原文
若草木類之木瓜、白芍、楝實,則力量較弱,可以輔佐,非專閫材也。
至於草木類的木瓜、白芍、楝實,則力量較弱,可以用來輔佐,不是獨當一面的材料。
原文
若龜板、鱉甲,亦是潛陽沉降之品,但富有脂膏,已趨重於毓陰一路,必也水虧木旺,而無痰涎之上壅者為宜,有痰則己嫌滋膩,尚須審慎。
至於龜板、鱉甲,也是潛陽沉降的藥品,但富含脂膏,已經趨向於養陰一路,必須是水虧木旺,而沒有痰涎上壅的情況才適宜,有痰就嫌它滋膩,還需要審慎。
原文
若生地、石斛、玄參、黑豆之屬,皆清熱養陰之品,亦惟津傷熱熾而無痰者,均可採用。
至於生地、石斛、玄參、黑豆之類,都是清熱養陰的藥品,也只有津液受傷、熱勢熾盛而無痰的,都可以採用。
如果有痰阻塞,那麼甘寒黏膩正好幫助其壅滯,它的弊病不小。
原文
而人參、阿膠、雞子黃等,尤為滋填厚味,在真陰告匱,龍雷猝乘,已見目合口開、撒手遺溺脫證之時,非此戀陰益液和入大劑潛鎮隊中,亦難留戀陰陽,希冀什一。
而人參、阿膠、雞子黃等,更是滋養填補的厚味,在真陰枯竭,龍雷之火突然上乘,已經出現目合口開、撒手遺尿的脫證之時,不用這些來戀陰益液,加入到大量潛鎮藥物中,也難以留戀陰陽,希望得到十分之一的生機。
原文
〔批〕(歷舉應用諸藥,而一一說明其實在之效力,始覺伯龍所述數味,未盡穩愜,此作者之金針度人也。)若其氣火升騰,挾痰坌湧,尚在本虛標實之際,未至真元欲脫者,猶恐滋膩助痰,非可輕試。
【批】(歷來列舉應用的各種藥,而一一說明它們實際的效力,才覺得伯龍所描述的幾味藥,未盡穩妥愜當,這是作者的金針度人啊。)如果氣火升騰,挾帶痰涎洶湧而出,尚處於本虛標實的時候,沒有達到真元欲脫的程度,仍然恐怕滋膩助痰,不可輕易嘗試。
原文
或在潛降之後,氣火漸平,神志漸定,痰塞已開,胃氣來蘇之時,用以固陰益液,則即仲景復脈湯善後之法也。
或者在潛降之後,氣火漸漸平息,神志漸漸安定,痰塞已經打開,胃氣復甦的時候,用來固陰益液,那就是仲景復脈湯善後的方法。
原文
誠以此等厚膩性質,補陰有餘,礙胃實甚,且必暗助濁陰,反增痰氣負隅之勢,所以氣火方張、痰壅涎流者,萬萬不可妄試。
確實因為這等厚膩性質,補陰有餘,妨礙脾胃實在厲害,而且必定暗中幫助濁陰,反而增加痰氣負隅頑抗的趨勢,所以氣火正盛、痰壅涎流的人,萬萬不可妄自嘗試。
原文
若夫甘菊、蟬蛻,則輕泄外風,亦以疏達肝木,與桑葉、蒺藜、天麻、胡麻等相類,對於此證,止可為輔佐之品,皆非主任要藥。
至於甘菊、蟬蛻,則輕揚發泄外風,也用以疏達肝木,與桑葉、蒺藜、天麻、胡麻等相類似,對於此證,只可作為輔佐之品,都不是主任要藥。
原文
至於歸身一物,世俗無不視為補陰補血上品,其實脂液雖富,而氣烈味辛,走竄有餘,滋填不足,本是血中氣藥,非純粹補血之物。
至於當歸身這一味藥,世俗無不視為補陰補血的上品,其實脂液雖然豐富,但氣烈味辛,走竄有餘,滋填不足,本來是血中的氣藥,不是純粹補血的東西。
原文
此病在浮陽上泛之時,惟鎮定為急,亦斷不能投此辛升溫散,擾之使動,豈不為火添油,為虎傅翼?
此病在浮陽上泛的時候,只有鎮定為急務,也斷然不能投用這辛升溫散之藥,擾動它使它更動,豈不是火上澆油,為虎添翼?
原文
〔批〕(謂當歸是辛溫上升,走而不守,亦藥性之實在,人所未必能知者也。)頤愚於此,不敢強為贊同。又此病之最著重處,在濁痰壅塞一層。
【批】(說當歸是辛溫上升,走而不守,也是藥性的實在,人們未必能夠知道。)我愚見於此,不敢勉強贊同。又此病最著重的地方,在於濁痰壅塞這一層。
原文
蓋以陰虛於下,陽浮於上,必挾其胸中濁陰,泛而上溢,蔽塞性靈,上蒙清竅,以致目瞑耳聾、舌謇語塞、神昏志亂、手足不遂。
因為陰虛於下,陽浮於上,必定挾帶胸中的濁陰,泛濫而上溢,蔽塞性靈,上蒙清竅,以致目瞑耳聾、舌強語塞、神昏志亂、手足不遂。
原文
若以中醫理想之詞,姑備一說,未始非濁痰窒塞經隧為病。是以昏瞀之時,痰塞涎流,十恆八九。
如果用中醫理想化的詞語,姑且備一說,未必不是濁痰阻塞經隧為病。所以在昏悶之時,痰塞涎流,十有八九。
原文
愚謂潛降急矣,而開痰亦不可緩,則杏、貝、膽星、菖蒲、遠志、竹黃、竹瀝、二陳之屬,皆不可少,近多以猴棗治熱痰,甚有捷效。
我認為潛降固然緊急,而開痰也不可緩慢,那麼杏仁、貝母、膽星、菖蒲、遠志、竹黃、竹瀝、二陳之類,都不可缺少,近來多用猴棗治療熱痰,很有捷效。
原文
〔批〕(補出化痰一層,最是此病要藥。)又有龍腦、麝香,芳烈走竄,開泄無度,耗散正氣,消鑠真陰,抑且香燥之性,氣烈上升,反以助桀為虐,擾亂神志,逼痰入絡,釀成癲癇,不可妄試。
【批】(補出化痰一層,最是此病要藥。)又有龍腦、麝香,芳香猛烈走竄,開泄無度,耗散正氣,消鑠真陰,而且香燥之性,氣味猛烈上升,反而助紂為虐,擾亂神志,逼迫痰涎進入經絡,釀成癲癇,不可妄自嘗試。
原文
而俗醫見其痰塞神迷,謬謂痰熱蒙其心竅,輒以局方蘇合香丸、至寶丹、牛黃清心丸之類,大香大開,反以助其氣火上激,何異藉寇兵而齎盜糧,必多一蹶不振,是即《素問》所謂氣不返則死者。
而俗醫見其痰塞神迷,錯誤地認為是痰熱蒙閉心竅,就用《局方》的蘇合香丸、至寶丹、牛黃清心丸之類,大香大開,反而幫助其氣火上激,何異於藉給敵人兵器、資助盜賊糧食,必然多是一蹶不振,這就是《素問》所說的「氣不返則死」。
原文
〔批〕(說明香竄開竅之害,為世俗開一覺悟法門,亦此病之緊要關鍵。)(頤按:市肆中治小兒急驚風之通用丸散,價值奇昂,無非腦、麝之香燥走竄、開竅通絡為主。其意謂是熱痰壅塞,原屬閉證,閉者開之,芳香宣竅,本是正治,不知痰之塞由於氣之升,而氣之升,即是肝陽迫血上衝入腦為患,與脫證之元氣不支者相去止此一間,宜攝納而不宜開泄。誤與芳香,甚者即飛越散亡而不可救,其輕者亦使痰涎竄入經絡,抑且開門揖盜,導之直入心包,或為神呆肢廢,痼疾不瘳;或為癲癇纏綿,不時頻發。而昏瞀暴僕者,俗人亦誤認為閉塞之病,利於開竅,則氣火愈浮,腦經更亂,立蹶者多。即不然而神經之功用不復,喎斜癱瘓、神志昏迷俱不可治,皆此腦、麝之貴重藥有以致之,而普天下之病家皆不知,即醫者亦多未知此弊也,大可慨已)至若舌苔濁厚之實痰凝塞,則雖稀涎散、礞石滾痰丸、控涎丹、青州白丸子等之猛烈重藥,亦所不避。
【批】(說明香竄開竅的害處,為世俗開一個覺悟的法門,也是此病的緊要關鍵。)(頤按:市面上治療小兒急驚風的通用丸散,價格極其昂貴,無非以腦、麝的香燥走竄、開竅通絡為主。其意認為是熱痰壅塞,本來屬於閉證,閉者開之,芳香宣竅,本是正治,不知道痰的阻塞是由於氣的上升,而氣的上升,就是肝陽迫血上衝入腦為患,與脫證的元氣不支者相差只有一線,宜於攝納而不宜開泄。誤用芳香藥,嚴重的立刻就飛越散亡而不可救,輕的也使痰涎竄入經絡,而且開門揖盜,引導它直入心包,或者成為神呆肢廢,頑疾不愈;或者成為癲癇纏綿,不時頻發。而昏悶暴仆的人,俗人也誤認為是閉塞之病,利於開竅,結果氣火越浮,腦經更亂,立刻倒斃的很多。即使不然,神經的功能不能恢復,口眼喎斜、癱瘓、神志昏迷都不可治,都是這些腦、麝的貴重藥導致的,而普天下的病家都不知道,就是醫者也大多不知道這個弊病,大可感慨啊。)至於舌苔濁厚,實痰凝塞,那麼即使是稀涎散、礞石滾痰丸、控涎丹、青州白丸子等猛烈重藥,也在所不避。
原文
(頤按:此皆鎮墜下達之物,以治氣升、火升、痰升,正是對病要藥。苟在體質壯盛者,殊可無慮,不比腦、麝芳香,助其上升耗散,此藥理之有可憑,而亦藥性之確可信者。然俗醫皆不知,寧用彼而不用此,則以價貴之物,殺人無怨;而瞑眩之藥,救人無功。見識不真,與時俯仰,此醫道之所以闇昧,而枉死之所以接踵也。哀哉)〔批〕(慨乎言之!切中世俗心理,醫者能破除此等世情,乃可以任託孤寄命之重,然非識力到此地步,亦未易言也。)而伯龍於此,獨無治痰之法,雖其意專為陰虛之人設法,然陰虛於下,亦多痰壅於上,不備此法,終是缺典。
(頤按:這些都是鎮墜下達的藥,用以治療氣升、火升、痰升,正是對病要藥。如果在體質壯盛的人,完全可以不必顧慮,不像腦、麝芳香,助其上升耗散,這是藥理有可憑藉,也是藥性確實可信的。然而俗醫都不知道,寧可用那些而不用這些,則因為貴重之物,殺人無怨;而藥性強烈之藥,救人無功。見識不真切,與時俯仰,這就是醫道之所以昏暗不明,而枉死之所以接踵而來的原因。可哀啊。)【批】(感慨地說!切中世俗心理,醫者能破除這等世俗之情,才可以擔當託孤寄命的重大責任,然而若非見識到此地步,也不容易說啊。)而伯龍於此,唯獨沒有治療痰的方法,雖然他的用意專門為陰虛的人設法,然而陰虛於下,也多痰壅於上,不準備這個方法,終是缺典。
原文
且在既投潛降之後,即大勢已平,風波已定,可以漸投養液安神之時,亦必與順氣化痰之法相輔而行,方不致中氣無權,濁痰復聚。
而且在已經投用潛降之後,即大勢已平,風波已定,可以逐漸投用養液安神的時候,也必須與順氣化痰的方法相輔而行,才不致使中氣無權,濁痰再次聚集。
原文
否則氣機不利,濁陰不開,雖得暫慶安瀾,亦必乘機竊發,一波乍平,一波又起。此又治內風之一大關鍵也。
否則氣機不利,濁陰不開,雖然得以暫時慶幸風平浪靜,也必定會乘機暗中發作,一波剛平,一波又起。這又是治內風的一大關鍵。
原文
至謂誤用參、耆、術者,必至氣壅血凝,不能下降。
至於說誤用人參、黃耆、白朮的,必定導致氣壅血凝,不能下降。
原文
良由參、術多脂,耆復升舉,濁膩之物,厚重不靈,則腦神經之功用不復,經絡窒塞,癱瘓不遂,終為廢疾,不可復愈,亦是確論。
確實因為人參、白朮多脂,黃耆又升舉,濁膩之物,厚重不靈,那麼腦神經的功能不能恢復,經絡窒塞,癱瘓不遂,終成廢疾,不可再愈,也是確論。
這就是我之所以說東垣(李東垣)氣虛一說是完全沒有真實體驗的原因。
原文
奈何伯龍於此,反欲用生熟二地於病發之初,則滋填黏膩,必視參、耆、術為尤甚,且陰柔之性,更易助痰為害,而伯龍竟不覺悟,得毋明察秋毫而不能自見其睫?此則壽頤所不敢隨聲附和而阿私所好者矣。
無奈伯龍於此,反而想用生地、熟地於病發之初,則滋填黏膩,必定比人參、黃耆、白朮更嚴重,而且陰柔之性,更容易助痰為害,而伯龍竟然不覺悟,難道是明察秋毫而不能看見自己的睫毛?這就是我壽頤所不敢隨聲附和而偏私所好的了。
原文
伯龍又曰:西醫腦氣筋之說,蓋即《內經》所謂經脈、絡脈。
伯龍又說:西醫的腦氣筋(神經)之說,大概就是《內經》所謂的經脈、絡脈。
只是西醫解剖割驗來檢查疾病,不知有多少次,我們中國沒有這樣殘忍。
原文
且彼有顯微之鏡,窺見癥結,故能分得清楚,知經絡之俱從腦中而出。
而且他們有顯微鏡,能窺見病灶的結聚,所以能分得清楚,知道經絡都是從腦中出來。
原文
蓋腦如樹根,筋如枝葉,根一動則枝葉未有不動者,此則西醫之長,吾中土之人所宜宗之者也。
大蓋腦如同樹根,經筋如同枝葉,根一動則枝葉沒有不動的,這就是西醫的長處,我們中國人應當取法的。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。