湯頭歌訣

溫脾

溫脾

溫脾5
原文
(湯,《千金》)參附與乾薑,甘草當歸硝大黃。寒熱並行治寒積,臍腹絞結痛非常。
白話
(湯劑,出自《千金方》)人參、附子與乾薑,甘草、當歸、芒硝、大黃。寒熱藥物並行使用,治療寒積,臍腹絞結疼痛非常劇烈。
原文
人參、附子、甘草、芒硝各一兩,大黃五兩,當歸、乾薑各三兩,煎服,日三。
白話
人參、附子、甘草、芒硝各一兩,大黃五兩,當歸、乾薑各三兩,加水煎煮後服用,每日三次。
原文
本方除當歸、芒硝,亦名溫脾湯,治久痢赤白、脾胃冷、實不消。
白話
本方去掉當歸、芒硝,也叫做溫脾湯,治療久痢赤白、脾胃寒冷、實邪不消。
原文
硝、黃以蕩其積,薑、附以祛其寒,參、草、當歸以保其血氣。
白話
芒硝、大黃用來蕩滌積滯,乾薑、附子用來祛除寒邪,人參、甘草、當歸用來保護血氣。
原文
按:古人方中,多有硝、黃、柏、連與薑、茱、桂、附寒熱並用者,亦有參、朮、硝、黃補瀉並用者,亦有大黃、麻黃汗下兼行者,令人罕識其旨。姑錄此方,以見治療之妙不一端也。)
白話
按:古人的方劑中,多有芒硝、大黃、黃柏、黃連與乾薑、吳茱萸、肉桂、附子寒熱並用的,也有人參、白朮、芒硝、大黃補瀉並用的,也有大黃、麻黃發汗與攻下兼行的,今人很少了解其中的旨意。姑且記錄此方,以顯示治療方法的巧妙不止一端。)