原文
鼻為肺竅,外象又屬土,故寒傷皮毛,則鼻塞不利。
鼻是肺的孔竅,外在表徵又屬土,所以寒邪傷害人體皮毛,就會鼻塞不通。
原文
新者偶感風寒,必兼噴嚏, 清涕,聲重(宜參蘇飲、羌活衝和湯)。
新發的鼻病如果偶感風寒,必定兼有打噴嚏、流清涕、聲音沉重等症狀(適宜用參蘇飲、羌活沖和湯)。
原文
若久而有根,略感風寒,鼻塞便發, 必須清金降火(宜涼膈散加川芎、白芷、荊芥)。
若病久而有了根底,稍微感受風寒,鼻塞就會發作,必須清金降火(適宜用涼膈散加川芎、白芷、荊芥)。
原文
若風熱壅盛,郁於肺中, 亦致鼻塞聲重,宜疏散之(宜抑金散、川芎茶調散)。
若風熱壅盛,積聚在肺中,也會導致鼻塞聲重,適宜疏散風熱(適宜用抑金散、川芎茶調散)。
原文
肺火盛,反能塞鼻, 必兼清解(宜黃連清肺飲)。鼻塞甚者,往往不知香臭(宜蓽澄茄丸)。
肺火熾盛,反而能阻塞鼻腔,必須兼用清解之法(適宜用黃連清肺飲)。鼻塞嚴重者,往往聞不到香臭(適宜用蓽澄茄丸)。
原文
或始而鼻塞, 又為風冷所傷,津液凝滯,其冷氣入腦不消,結成硬癰,使腦氣不宣, 遂流髓涕(宜南星飲、芎藭散)。
或者起初鼻塞,又被風冷所傷,津液凝結停滯,那冷氣侵入腦部不能消散,結合成硬塊疼痛,使腦氣不能宣通,於是流下膿涕(適宜用南星飲、芎藭散)。
又有因火邪鬱結清竅,而聞不到香臭的(適宜用鼻不聞香臭方)。
原文
又有鼻痔者,始而鼻內生癰,窒塞不能聞味(宜通草散)。
又有鼻痔的,起初鼻內生瘡,窒塞不能聞到氣味(適宜用通草散)。
原文
癰久不愈,結成瘜肉, 如棗核塞於鼻中,氣塞不通,由胃中有食積,熱痰流注,故氣凝結也(宜星夏湯, 外用瓜礬散、蝴蝶散)。
瘡久不癒,結合成息肉,如棗核般塞在鼻中,氣息阻塞不通,由胃中有食積,熱痰流注,所以氣凝結而成(適宜用星夏湯,外用瓜礬散、蝴蝶散)。
原文
或由肺氣熱極而為瘜肉(宜黃連清肺飲加海藻, 外以辛夷膏塞之)。
或是由肺氣熱到極點而成為息肉(適宜用黃連清肺飲加海藻,外用辛夷膏塞鼻)。
原文
或瘜肉結如榴子,漸至下垂,孔竅閉塞,氣不得通, 此由肺氣不清,風熱鬱滯而成也(宜辛夷消風散、黃芩清肺飲、辛夷荊芥散, 外以瓜礬散塞之),必戒厚味嗜欲。
或者息肉結如石榴子般,漸漸下垂,孔竅閉塞,氣息不能通暢,這是由於肺氣不清爽,風熱鬱滯而成(適宜用辛夷消風散、黃芩清肺飲、辛夷荊芥散,外用瓜礬散塞鼻),必須戒除厚味和嗜好欲望。
原文
甚有鼻中瘜肉,臭不可近,痛不可搖者, 亦由膏粱氣積,濕熱蒸於肺門,如雨霽之地,突生芝菌也(宜勝濕湯、瀉白散, 外以白礬末加硼砂少部B,吹其上,頃之即化水,漸下而消)。
嚴重的有鼻中息肉,臭不可近,痛不可搖動的,也是由於膏粱之氣積聚,濕熱蒸騰於肺門,如同雨過天晴之地,突然生出靈芝菌菇一般(適宜用勝濕湯、瀉白散,外用白礬末加硼砂少許,吹於其上,片刻即化為水,漸漸消解)。
原文
又有鼻淵者, 即腦漏也,由風寒凝入腦戶,與太陽濕熱交蒸而成,或飲酒多而熱熾,風邪乘之, 風熱鬱不散而成。經云:膽移熱於腦,則辛頞鼻淵。
又有鼻淵的,就是腦漏,由風寒凝結侵入腦戶,與太陽經濕熱交相蒸騰而成,或者饮酒過多而熱氣熾盛,風邪乘虛侵襲,風熱鬱積不散而成。經書說:膽移熱於腦,則額部辛辣而患鼻淵。
原文
其症鼻流濁涕,或稠涕若膿血, 腥臭難聞,或流黃水,長濕無乾,久必頭眩,虛運不已(宜奇授藿香湯、天麻餅子、 辛夷消風散、辛夷荊芥散)。
其症狀是鼻流濁涕,或者稠涕如同膿血,腥臭難聞,或者流黃水,長期濕潤不乾,久了一定頭暈目眩,虛弱暈眩不止(適宜用奇授藿香湯、天麻餅子、辛夷消風散、辛夷荊芥散)。
原文
又有鼻鼽者,鼻流清涕不止, 由肺經受寒而成也(宜蒼耳散、川椒散)。甚有鼻塞腦冷,清涕不止者(宜細辛膏)。
又有鼻鼽的,鼻流清涕不止,由肺經感受寒邪而成(適宜用蒼耳散、川椒散)。嚴重的有鼻塞腦冷,清涕不止的(適宜用細辛膏)。
原文
又有鼻內生瘡者,由脾胃蘊熱,移於肺也(宜涼膈散、消風散, 外以辛夷末入冰麝少部B,綿裡塞之)。
又有鼻內生瘡的,由脾胃蘊積熱邪,移轉到肺所致(適宜用涼膈散、消風散,外用辛夷末加冰片麝香少許,用棉布包裹塞鼻)。
原文
或鼻孔乾燥,漸生瘡腫痛, 由肺本經火甚也(宜黃芩湯)。
或者鼻孔乾燥,漸漸生瘡腫痛,由肺本經的火氣過盛所致(適宜用黃芩湯)。
原文
或口鼻生疳蝕爛, 亦為肺脾胃三經之熱(宜青錠搽患處,日數次)。
或者口鼻生瘡侵蝕腐爛,也是肺脾胃三經有熱(適宜用青錠塗搽患處,每日數次)。
原文
又有鼻痛者,由風邪與正氣相搏, 竅道不通,故痛也(宜通氣驅風湯)。
又有鼻痛的人,由於風邪與正氣相互搏擊,竅道不通,所以疼痛(適宜用通氣驅風湯)。
原文
如痰火衝肺,亦令鼻膈隱痛(宜二陳湯加山梔、 桔梗、麥冬、黃芩)。
如果痰火上衝肺部,也會使鼻膈隱痛(適宜用二陳湯加山梔、桔梗、麥冬、黃芩)。
原文
又有鼻上紅腫,似瘡非瘡,俗名酒皶鼻者,由飲酒, 血熱濕熱上攻於肺,外禦風寒,血凝不散而成也(宜疏風散、荊防瀉白散、赤鼻方)。
又有鼻上紅腫,似瘡非瘡,俗稱酒皶鼻的,是由於饮酒,血熱濕熱上攻於肺,外受風寒,血凝不散而成(適宜用疏風散、荊防瀉白散、赤鼻方)。
原文
亦有不飲酒而色赤者,名肺風瘡,由血熱鬱肺不散也(宜清肺飲子,或四物、 五苓二方合用,加黃芩、黃柏)。又有粉刺者,與皶鼻、肺風三名同種。
也有不喝酒而色赤的,名叫肺風瘡,由血熱鬱結肺部不能消散所致(適宜用清肺飲子,或者四物湯、五苓散二方合用,加黃芩、黃柏)。又有粉刺的,與皶鼻、肺風三種名稱同屬一類。
原文
粉刺屬肺, 皶鼻屬脾,二者初起俱色紅,久則肉匏發腫(宜枇杷葉丸,外以白龍散塗或洗), 總皆血熱滯而不散之故。
粉刺屬肺,皶鼻屬脾,二者初起都是色紅,久則肉匏發腫(適宜用枇杷葉丸,外用白龍散塗抹或洗滌),總之都是血熱凝滯不能消散的緣故。
原文
又有面鼻紫黑者,面為陽中之陽,鼻居面之中, 一身之血運到此,皆為至清,酒家則酒氣燻蒸面鼻,血為極熱,熱血遇寒, 污濁凝滯而不行,故色成紫黑也,急宜化滯血,生新血(宜清酒四物湯, 氣弱加酒黃芪)。鼻之為病如此。
又有面鼻紫黑的人,面為陽中之陽,鼻居面部之中,一身之血運到此,都成為極清之物,喝酒的人則酒氣熏蒸面部和鼻子,血液變為極熱,熱血遇到寒氣,污濁凝滯而不能運行,所以顏色變成紫黑,急宜化解淤滯的血,滋生新血(適宜用清酒四物湯,氣虛弱的加酒黃芪)。鼻的疾病大致如此。
原文
總之,肺和則鼻自無病, 安可不急急於手太陰以圖治哉。
總之,肺氣和諧則鼻子自然沒有疾病,怎麼可以不急切地在手太陰肺經上下功夫治療呢。
原文
〔脈 法〕《正傳》曰:左寸脈浮緩為傷風, 鼻塞流涕,右寸脈浮洪而數,為鼻衄、鼻鼽也。鰲按:鼻皶之脈,右亦洪數。
〔脈法〕《正傳》說:左寸脈浮緩是傷風,鼻塞流涕,右寸脈浮洪而數,是鼻衄、鼻鼽。鰲按:鼻皶的脈象,右脈也是洪數。
原文
〔鼻病原由症治〕《正傳》曰:鼻淵者,外寒束內熱之症。又曰:鼻色青,腹中痛, 苦冷者死。
〔鼻病原由症治〕《正傳》說:鼻淵,是外寒束縛內熱的症狀。又說:鼻色青,腹中痛,苦於寒冷的是死症。
原文
《靈樞》曰:鼻頭色青為痛,色黑為勞,色赤為風,色黃為便難, 色鮮明者留飲也。
《靈樞》說:鼻頭色青主痛,色黑主虛勞,色赤主風,色黃主大便困難,色鮮明的有留飲。
原文
《三因》曰:鼻頭微白者亡血也,赤者血熱也,酒家多有之。
《三因》說:鼻頭微白的是亡血,色赤的是血熱,喝酒的人多有此症。
原文
《本草單方》曰:鼻中諸疾,有鼻淵鼻鼽鼻窒鼻瘡,及痘後鼻瘡,並用辛夷研末, 入麝少部B,蔥白蘸入數次,甚良。
《本草單方》說:鼻中的各種疾病,如鼻淵鼻鼽鼻窒鼻瘡,以及痘後鼻瘡,都用辛夷研末,加入麝香少許,蔥白蘸取塗入數次,效果很好。
原文
其專治鼻淵腦瀉,用藕節、川芎焙研為末, 每二錢,米飲下。
專治鼻淵腦瀉,用藕節、川芎烘乾研為末,每次二錢,用米湯送下。
原文
或腦崩流汁,鼻中時流黃水,腦痛,名控腦砂,有蟲食腦中也, 用絲瓜藤近根三五尺,燒存性,每一錢,酒下,以愈為度,又以兒茶末吹之良。
或者腦崩流汁,鼻中時常流黃水,腦痛,名叫控腦砂,是有蟲子在吃腦,用絲瓜藤靠近根部三五尺,燒存性,每次一錢,用酒送下,以痊愈為度,又用孩兒茶末吹入鼻中也很好。
原文
其鼻中瘜肉,用狗頭灰方寸匕,苦丁茶半錢,研末吹之,即成水, 或同硇砂少部B尤妙,又用地龍炒一分,牙皂一挺為末,蜜調塗,清水滴盡即除。
鼻中的息肉,用狗頭灰一方寸匕,苦丁茶半錢,研末吹入,就化成水,或者加硇砂少許效果更好,又用地龍炒一分,牙皂一挺研為末,用蜜調勻塗抹,清水滴盡即可消除。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。