沈氏尊生書

卷十六

濕病源流(2)

卷十六/濕病源流1
原文
須開通排水溝渠;濕邪在全身,宜用烏藥、羌活等藥物;濕邪在兩臂,宜用桑條、威靈仙等藥物;濕邪在兩大腿,宜用牛膝、防己、萆薢等藥物。按照發病部位分别治療,那麼全身的疾患哪有不能去除的呢?况且同樣是濕邪,卻有中濕、寒濕、風濕、濕痹、濕熱、濕溫、酒濕以及濕痰、破傷濕等不同類型。中濕的人,脈象沉而微緩,腹部脹滿,疲倦乏力,而且濕邪喜歡侵犯脾臟,流注到關節,四肢關節疼痛而煩躁不安。或者全身沉重黏著,久了就會浮腫喘滿,嚴重的會昏迷不省人事。挾帶風邪就會眩暈嘔吐呃逆,挾帶寒邪就會痙攣拳曲、抽掣疼痛。《內經》說:面色浮腫而有光澤,就是中濕的表現。這尤其明顯可以檢驗(適宜用除濕湯、加味朮附湯)。寒濕的人,雖然在夏天也會感覺清涼,大多發生在血虛的人身上,發病時關節不利的話,就會牽扯抽掣作痛(適宜用虎骨、官桂、當歸)。如果腰部以下感覺寒冷沉重或疼痛,就是腎著病,適宜用腎著湯。前輩說:凡是濕病,小便發黃而口渴的是濕熱,小便清稀而不渴的是寒濕,這是辨別的依據。風濕的人,太陽經感受風邪,與濕邪相互搏結,骨節酸痛,不能轉動側身的,是濕氣所致;關節抽掣不能屈伸的,是風氣所致;出汗而身體寒冷,脈象沉微,呼吸短促,小便清稀而不利的,是寒邪閉阻所致;害怕風的,是表虛所致;有的稍微浮腫的,是陽氣運行不暢所致。雖然害怕風寒,但適宜微微發汗,不可使用麻黃、葛根之類的藥物使其大汗,如果大汗,就會風去而濕留,反而會造成病患(適宜用除濕羌活湯)。濕熱的人,肢體關節疼痛,肩背沉重,胸悶身體疼痛,水濕流竄,小腿關節腫脹作痛(適宜用當歸拈痛湯,疼痛嚴重的加倍服用)。有的感覺有一股熱氣從腳下上升到腹部,這也是濕邪鬱結化熱所致(適宜用二妙丸加牛膝、防己)。濕痰的人,痰涎流注到肌肉之間,時常感到酸痛(適宜用祛濕痰湯)。濕溫的人,小腿發冷,胸腹脹滿,多汗,頭疼胡言亂語,必定是這個人曾經被濕邪所傷,又中了暑邪,暑濕相互搏結,就會發為濕溫病,它的脈象是寸脈濡軟而弱,尺脈微小而急,治療在太陽經,不可發汗,出了汗必定不能說話,耳聾,不知道疼痛在哪裡,身體發青,面色改變,這叫做「重暍」,像這樣死亡的,是被醫生誤治所致(適宜用蒼朮白虎湯)。酒濕的人,也能導致痹症,出現口眼歪斜,半身不遂,完全像中風一樣,舌頭僵硬、言語不清,應當瀉除濕毒,不可當作風病來治療而用發汗的方法(適宜用蒼朮湯)。破傷濕的人,是因為創傷損壞了皮肉,濕邪乘虛侵入,出現牙關緊閉、身體強直的就是此症(適宜用甘草湯調服煅燒過的牡蠣末二錢,仍用藥末敷在瘡口上)。濕痹的詳細內容在風門中。這些風、寒、暑等病應當各自根據所兼挾的病邪而進行治療。至於患濕病的原因,則有因為腎虛所致的,必定身體沉重、腰部寒冷,如同坐在冷水中,口不渴,小便通利(適宜用腎著湯)。有因為體質氣虛的,必定身體沉重,或者大便稀溏(適宜用清燥湯)。有因為坐在或躺在潮濕的地方,被風吹著受涼,導致腰背足膝疼痛,半身活動受限、筋脈拘攣的(適宜用獨活寄生湯)。有因為年老體衰,以及女人腎虛血竭,導致腰腳疼痛的(適宜用獨活寄生湯)。有因為下焦寒冷潮濕,導致身體沉重、腰部寒冷,卻能正常飲食的(適宜用乾薑散)。有因為風濕相互搏結,夏天身體沉重如同山的(適宜用勝濕湯)。發病的原因既然各異,治療方法也相應不同,辨別清楚確實應該更加切實。至於濕邪流注關節這一症狀,身體關節煩惱疼痛,是最為嚴重的疾病。其中挾帶風邪的,必定會加重煩躁發熱,疼痛走竄、筋脈拘攣;挾帶寒邪的,必定會加重痙攣疼痛、浮腫(單純濕症,適宜用茯苓川芎湯;挾帶風邪適宜用防風湯;挾帶寒邪適宜用加減五積散)。三種情況合並就會成為痹症了,詳細內容見痹症。這些都是不可不知道的。總之,濕邪侵襲人體,必定根源于虛弱,身體強壯的人無需擔憂。治療濕病的方法,只應當滲利小便,沒有其他更好的方法了。古書中有加減二陳湯的方法,用它來治療濕病,非常有效,可以奉為準則。【脈法】《難經》說:濕溫病的脈象,寸脈濡軟而弱,尺脈微小而急。《脈諦》說:傷濕的脈象細而濡,濕熱的脈象緩而大。《脈諦》說:脈浮而緩的,是濕邪在體表;脈沉而緩的,是濕邪在體內。《活人書》說:身體疼痛、脈象沉的,是中了濕邪;脈浮的,是風濕。《人門》說:寸口陰脈緊的,是霧露穢濁邪氣侵犯了少陰經的部位,叫做渾陰;寸口陽脈緊,或者帶有澀象,是霧露清輕邪氣侵犯了上焦太陽經的部位,叫做洁陽,是中了霧露之氣的緣故;陰陽脈都緊的,是上焦下焦都中了邪氣,必定嘔吐腹瀉後,脈不再緊,手足溫暖才能痊愈;如果陰陽脈都緊,口中出氣,嘴唇口舌乾燥,蜷臥著腳發冷,流鼻涕,舌苔滑膩,不要胡乱治療。【暑濕不同之處】《內經》說:地上的濕氣感染人,會傷害人的皮肉筋脈,因為濕邪傷害形體,形體受傷所以疼痛。張仲景說:濕邪傷害關節,就會全身關節疼痛。《活人書》說:風濕相互搏結,就會骨節煩躁疼痛,濕邪則使關節不利,所以疼痛。《人門》說:暑病大多沒有身體疼痛,因為暑邪傷害氣而不會傷害形體的緣故。【濕病類似傷寒】《活人書》說:中濕、風濕、濕溫,都類似傷寒。中濕的原因是由於風雨侵襲虛弱的體質,山澤的蒸氣,濕邪流注關節,導致全身關節疼痛。風濕,是這個人先中了濕邪,又被風邪所傷。如果這個人中了濕邪,緊接著又中了暑邪,就叫做濕溫。又說:傷寒有五種類型,其中一種就是中濕,因為風濕之氣侵襲人體致病,發燒與溫病相似,所以叫做濕溫。所以《難經》說:濕溫病的脈象,寸脈濡軟而弱,尺脈微小而急。【濕病的原始原因、症狀與治療】《內經》說:因為感受濕邪,頭部像被包裹一樣沉重,大筋縮短,小筋鬆弛延長。注解說:受到熱就會收縮變短,得到濕就會抽引而變長。《鉤元》說:濕病本來不是自己產生的,是因為火熱怫郁,水液不能宣暢通達,停滯不前而生成了水濕。張仲景說:太陽病,關節疼痛而且煩躁不安,脈象沉而細的,這叫做中濕,也叫做濕痹。又說:病人全身關節疼痛,發燒,在下午三點到五點之間加重的,這叫做風濕。朱丹溪說:濕本來是土地的氣,火熱能生濕土,所以夏天天氣炎熱則萬物潤澤,天氣涼爽則萬物乾燥。熱邪鬱結就會生濕,濕邪郁結就會生痰,所以用二陳湯加酒炒黃芩、羌活、防風來祛風行濕,因為風能勝濕。又說:濕,是土地的渾濁之氣。其實是諸陽聚會之處,位置高,氣清明,形體空虛,所以人的聰明智慧與之相關。濕氣熏蒸,清陽之氣不能運行,身體沉重而不爽利,好像有東西矇蔽包裹一樣。失去時機不及時治療,濕邪郁結就會化熱,熱邪停留不去,熱邪損傷血液就不能滋養筋脈,所以大筋就會痙攣攣縮。濕邪損傷筋脈就不能約束骨骼,所以小筋就會痿弱無力。又說:濕邪上盛而化熱的,治療用苦溫的藥物,配合甘味辛味,用平胃散主治。濕邪在上的,適宜微微發汗而解除,不想出汗太多,所以不用麻黃、乾葛,適宜微微發汗,用防己黃芪湯。濕邪在中下部的,適宜利尿,這是淡滲利濕的治法,用五苓散主治。《入門》說:霧露穢濁邪氣侵犯下焦,叫做渾陰。症見寒戰栗,令人的小腿發冷,小便失禁而流出,或者腹痛腹瀉,適宜用理中湯、四逆湯。霧露清輕邪氣侵犯上焦,叫做洁陽,令人的發燒頭疼,脖子僵硬、頸項痙攣,腰疼小腿酸軟,適宜用九味羌活湯、藿香正氣散。《正傳》說:治療濕病患者的方法,大概適宜微微發汗,利尿,使上下分消病邪,這就是治療原則。《醫鑑》說:太陽病患者發汗太多,因而導致痙病,濕病患者大量發汗,也會變成痙病。因為出汗太多就會亡失陽氣,不能滋养筋脈,所以筋脈緊急而成為痙病,其症狀是身體發熱而腳發冷,脖子強硬緊急,不時頭部發熱,滿面通紅、眼睛發紅,只有頭面部搖動,突然牙關緊閉,背部反張的就是這個症狀。繆仲淳說:被暑濕所傷而成為癱瘓,四肢不能活動,適宜用自然銅燒紅後用酒浸泡一夜,川烏頭炮製過、五靈脂、蒼朮用酒浸泡各一兩,當歸二錢用酒浸泡,研成粉末,用酒糊成丸,每次七丸,用酒送服,感覺四肢麻木就停止服用,只不過體虛有火的人不宜輕易使用。如果有人因中濕而骨節疼痛的,用白朮一兩,酒三杯,煎成一杯,一次服完,不喝酒的人用水代替。至於尋常濕氣引起的疼痛,就用白朮熬成膏,用白開水送服。葉天士說:時令中的濕熱之氣,從口鼻侵入,由募原走到中道,於是清肅之氣不能通行,不覺得餓也不想吃東西,但濕邪是化熱的漸進階段,導致機能孔竅不能靈活活動,這與形質滯濁有所不同,這種情況清熱開郁,必須配合芳香藥物來驅逐穢濁為法,適宜用括蔞皮、桔梗、香豉、黑山梔、枳殼、鬱金、降香末。又說:本人才質壯實而有濕,接近長夏季節,陰雨潮濕,停留在經絡,身體疼痛、大便通利而發燒。張仲景說:濕病患者大忌發散,發汗就會變成痙病和厥證。脈象虛弱而緩,是濕邪凝滯遏阻陽氣,病名叫做濕溫。濕邪中夾有熱氣,橫衝心包絡,似乎導致神志昏迷,四肢不溫暖,這也是手厥陰經的症見,並非與傷寒同樣的治法,用藥宜用犀角、連翹心、元參、石菖蒲、野赤豆皮、金銀花煎湯送服至寶丹。又說:張仲景說:小便不利的,是沒有血的證據;小便通利的,是血症的明確診斷。此症是暑濕之氣蒸發,三焦彌漫,因而導致神志昏迷,這是各孔竅閉塞的徵兆。到了小腹硬滿,大便不通,完全是濕邪郁結氣機所致,那些平庸的醫生仍然用味道厚膩呆鈍的滯澀藥物給氣分郁結的邪氣,恰恰相反太錯誤了,應當用甘露飲的方法,用豬苓、浙茯苓、寒水石、晚蠶沙、皂莢子去皮。又說:厥陰經患病,必定錯綜複雜不一般,瘧疾腹瀉之後,肝臟必定虛弱,發病的症狀是左脅有痞塊,腹中有結塊外部堅硬,脅下常常汩汩有聲音,害怕虛弱而就於充實,常常有寒熱往來,胃中不知道飢餓,卻又嘈雜吞酸,脈長而數,明顯是厥陰陽明濕熱,向下滲透到前陰,陽氣收縮而成為濕熱症,必須用升發陽明胃氣、滲泄厥陰濕熱的方法治療,這個症就會自行痊愈,用蒼朮、半夏、茯苓、橘紅、當歸、通草、茴香、柏子仁、沙蒺藜、川楝子,就製成丸藥方。治療濕病的方劑共二十三首【五苓散】(用於內因):肉桂、白朮、茯苓、豬苓、澤瀉。【除濕羌活湯】(用於外因):蒼朮、藁本、羌活、防風、柴胡、升麻。【獨活寄生湯】(用於外因虛證):獨活、桑寄生、熟地、牛膝、杜仲、秦艽、白芍、細辛、人參、茯苓、當歸、防風、甘草、生薑。【加味朮附湯】(用於中濕):附子二錢、白朮、炒甘草、赤茯苓各一錢半,加生薑七片、大棗二枚,水煎服,每日服兩次。剛出現身體麻痹時,服三劑後應當出現眩暈昏沉的症狀,不要見怪,因為白朮、附子並行於皮中,逐散水氣的緣故。【除濕湯】(用於中濕又方):半夏、蒼朮、厚朴各一錢半,陳皮、藿香各七分半,甘草五分,加生薑七片、大棗二枚。【當歸拈痛湯】(用於濕熱):羌活、茯苓、人參、葛根、升麻、當歸、蒼朮、知母、苦參、防風、澤瀉、豬苓、白朮、茵陳草、炙甘草。【祛濕痰湯】(用於濕痰):茯苓、膽南星、半夏、羌活、獨活、當歸、黃芩、白朮、蒼朮、陳皮、薄荷、甘草、香附、防己、威靈仙。【腎著湯】(用於腎虛):炮薑、茯苓、白朮、炙甘草。如果小便發紅、大便泄瀉的,加蒼朮、陳皮、丁香。【清燥湯】(用於體質氣虛):黃芪、黃連、神曲、豬苓、五味子、柴胡、甘草、白朮、蒼朮、麥冬、陳皮、生地、茯苓、人參、澤瀉、當歸、黃柏、升麻。【乾薑散】(用於下焦):乾薑、茯苓、白朮、甘草。【勝濕湯】(用於風濕):羌活、防風、蒼朮、甘草、黃連、黃柏、豬苓、澤瀉。【茯苓川芎湯】(用於濕症):茯苓、桑白皮、防風、蒼朮、麻黃、赤荷、當歸、官桂、甘草、川芎、大棗。【防風湯】(用於夾風):防風、葛根、羌活、秦艽、桂枝、甘草、當歸、杏仁、黃芩、赤茯苓、生薑,水煎,加入少量酒服用。【加減五積散】(用於夾寒):茯苓、白芷、半夏、川芎、當歸、陳皮、甘草、乾薑、桔梗、赤芍、蒼朮、麻黃、厚朴。【加味二陳湯】(用於總治):陳皮、半夏、茯苓、甘草,再加製過的蒼朮、羌活、黃芩。因應症狀的加減法附在后面:如果濕邪在上部,頭部沉重嘔吐的,蒼朮加倍。濕邪在下部,小腿關節浮腫的,加升麻。濕邪在內部,腹部脹滿、腹
白話
必須開通排水溝渠;濕邪在全身,適合用烏藥、羌活等藥物;濕邪在兩臂,適合用桑條、威靈仙等藥物;濕邪在兩大腿,適合用牛膝、防己、萆薢等藥物。按照發病部位分別治療,那麼全身的疾病哪有不能去除的呢?況且同樣是濕邪,卻有中濕、寒濕、風濕、濕痹、濕熱、濕溫、酒濕以及濕痰、破傷濕等不同類型。中濕的人,脈象沉而微緩,腹部脹滿,疲倦乏力,而且濕邪喜歡侵犯脾臟,流注到關節,四肢關節疼痛而煩躁不安。或者全身沉重黏著,久了就會浮腫喘滿,嚴重的會昏迷不省人事。挾帶風邪就會眩暈嘔吐呃逆,挾帶寒邪就會痙攣拳曲、抽掣疼痛。《內經》說:面色浮腫而有光澤,就是中濕的表現。這尤其明顯可以檢驗(適合用除濕湯、加味朮附湯)。寒濕的人,雖然在夏天也會感覺清涼,大多發生在血虛的人身上,發病時關節不利的話,就會牽扯抽掣作痛(適合用虎骨、官桂、當歸)。如果腰部以下感覺寒冷沉重或疼痛,就是腎著病,適合用腎著湯。前輩說:凡是濕病,小便發黃而口渴的是濕熱,小便清稀而不渴的是寒濕,這是辨別的依據。風濕的人,太陽經感受風邪,與濕邪相互搏結,骨節酸痛,不能轉動側身的,是濕氣所致;關節抽掣不能屈伸的,是風氣所致;出汗而身體寒冷,脈象沉微,呼吸短促,小便清稀而不利的,是寒邪閉阻所致;害怕風的,是表虛所致;有的稍微浮腫的,是陽氣運行不暢所致。雖然害怕風寒,但適合微微發汗,不可使用麻黃、葛根之類的藥物使其大汗,如果大汗,就會風去而濕留,反而會造成病患(適合用除濕羌活湯)。濕熱的人,肢體關節疼痛,肩背沉重,胸悶身體疼痛,水濕流竄,小腿關節腫脹作痛(適合用當歸拈痛湯,疼痛嚴重的加倍服用)。有的感覺有一股熱氣從腳下上升到腹部,這也是濕邪鬱結化熱所致(適合用二妙丸加牛膝、防己)。濕痰的人,痰涎流注到肌肉之間,時常感到酸痛(適合用祛濕痰湯)。濕溫的人,小腿發冷,胸腹脹滿,多汗,頭疼胡言亂語,必定是這個人曾經被濕邪所傷,又中了暑邪,暑濕相互搏結,就會發為濕溫病,它的脈象是寸脈濡軟而弱,尺脈微小而急,治療在太陽經,不可發汗,出了汗必定不能說話,耳聾,不知道疼痛在哪裡,身體發青,面色改變,這叫做「重暍」,像這樣死亡的,是被醫生誤治所致(適合用蒼朮白虎湯)。酒濕的人,也能導致痹症,出現口眼歪斜,半身不遂,完全像中風一樣,舌頭僵硬、言語不清,應當瀉除濕毒,不可當作風病來治療而用發汗的方法(適合用蒼朮湯)。破傷濕的人,是因為創傷損壞了皮肉,濕邪乘虛侵入,出現牙關緊閉、身體強直的就是此症(適合用甘草湯調服煅燒過的牡蠣末二錢,仍用藥末敷在瘡口上)。濕痹的詳細內容在風門中。這些風、寒、暑等病應當各自根據所兼挾的病邪而進行治療。至於患濕病的原因,則有因為腎虛所致的,必定身體沉重、腰部寒冷,如同坐在冷水中,口不渴,小便通利(適合用腎著湯)。有因為體質氣虛的,必定身體沉重,或者大便稀溏(適合用清燥湯)。有因為坐在或躺在潮濕的地方,被風吹著受涼,導致腰背足膝疼痛,半身活動受限、筋脈拘攣的(適合用獨活寄生湯)。有因為年老體衰,以及女人腎虛血竭,導致腰腳疼痛的(適合用獨活寄生湯)。有因為下焦寒冷潮濕,導致身體沉重、腰部寒冷,卻能正常飲食的(適合用乾薑散)。有因為風濕相互搏結,夏天身體沉重如同山的(適合用勝濕湯)。發病的原因既然各異,治療方法也相應不同,辨別清楚確實應該更加切實。至於濕邪流注關節這一症狀,身體關節煩惱疼痛,是最為嚴重的疾病。其中挾帶風邪的,必定會加重煩躁發熱,疼痛走竄、筋脈拘攣;挾帶寒邪的,必定會加重痙攣疼痛、浮腫(單純濕症,適合用茯苓川芎湯;挾帶風邪適合用防風湯;挾帶寒邪適合用加減五積散)。三種情況合併就會成為痹症了,詳細內容見痹症。這些都是不可不知道的。總之,濕邪侵襲人體,必定根源於虛弱,身體強壯的人無需擔憂。治療濕病的方法,只應當滲利小便,沒有其他更好的方法了。古書中有加減二陳湯的方法,用它來治療濕病,非常有效,可以奉為準則。【脈法】《難經》說:濕溫病的脈象,寸脈濡軟而弱,尺脈微小而急。《脈諦》說:傷濕的脈象細而濡,濕熱的脈象緩而大。《脈諦》說:脈浮而緩的,是濕邪在體表;脈沉而緩的,是濕邪在體內。《活人書》說:身體疼痛、脈象沉的,是中了濕邪;脈浮的,是風濕。《人門》說:寸口陰脈緊的,是霧露穢濁邪氣侵犯了少陰經的部位,叫做渾陰;寸口陽脈緊,或者帶有澀象,是霧露清輕邪氣侵犯了上焦太陽經的部位,叫做洁陽,是中了霧露之氣的緣故;陰陽脈都緊的,是上焦下焦都中了邪氣,必定嘔吐腹瀉後,脈不再緊,手足溫暖才能痊癒;如果陰陽脈都緊,口中出氣,嘴唇口舌乾燥,蜷臥著腳發冷,流鼻涕,舌苔滑膩,不要胡亂治療。【暑濕不同之處】《內經》說:地上的濕氣感染人,會傷害人的皮肉筋脈,因為濕邪傷害形體,形體受傷所以疼痛。張仲景說:濕邪傷害關節,就會全身關節疼痛。《活人書》說:風濕相互搏結,就會骨節煩躁疼痛,濕邪則使關節不利,所以疼痛。《人門》說:暑病大多沒有身體疼痛,因為暑邪傷害氣而不會傷害形體的緣故。【濕病類似傷寒】《活人書》說:中濕、風濕、濕溫,都類似傷寒。中濕的原因是由於風雨侵襲虛弱的體質,山澤的蒸氣,濕邪流注關節,導致全身關節疼痛。風濕,是這個人先中了濕邪,又被風邪所傷。如果這個人中了濕邪,緊接著又中了暑邪,就叫做濕溫。又說:傷寒有五種類型,其中一種就是中濕,因為風濕之氣侵襲人體致病,發燒與溫病相似,所以叫做濕溫。所以《難經》說:濕溫病的脈象,寸脈濡軟而弱,尺脈微小而急。【濕病的原始原因、症狀與治療】《內經》說:因為感受濕邪,頭部像被包裹一樣沉重,大筋縮短,小筋鬆弛延長。注解說:受到熱就會收縮變短,得到濕就會抽引而變長。《鉤元》說:濕病本來不是自己產生的,是因為火熱怫鬱,水液不能宣暢通達,停滯不前而生成了水濕。張仲景說:太陽病,關節疼痛而且煩躁不安,脈象沉而細的,這叫做中濕,也叫做濕痹。又說:病人全身關節疼痛,發燒,在下午三點到五點之間加重的,這叫做風濕。朱丹溪說:濕本來是土地的氣,火熱能生濕土,所以夏天天氣炎熱則萬物潤澤,天氣涼爽則萬物乾燥。熱邪鬱結就會生濕,濕邪鬱結就會生痰,所以用二陳湯加酒炒黃芩、羌活、防風來祛風行濕,因為風能勝濕。又說:濕,是土地的渾濁之氣。其實是諸陽聚會之處,位置高,氣清明,形體空虛,所以人的聰明智慧與之相關。濕氣熏蒸,清陽之氣不能運行,身體沉重而不爽利,好像有東西矇蔽包裹一樣。失去時機不及時治療,濕邪鬱結就會化熱,熱邪停留不去,熱邪損傷血液就不能滋養筋脈,所以大筋就會痙攣攣縮。濕邪損傷筋脈就不能約束骨骼,所以小筋就會痿弱無力。又說:濕邪上盛而化熱的,治療用苦溫的藥物,配合甘味辛味,用平胃散主治。濕邪在上的,適合微微發汗而解除,不想出汗太多,所以不用麻黃、乾葛,適合微微發汗,用防己黃芪湯。濕邪在中下部的,適合利尿,這是淡滲利濕的治法,用五苓散主治。《入門》說:霧露穢濁邪氣侵犯下焦,叫做渾陰。症見寒戰栗,令人的小腿發冷,小便失禁而流出,或者腹痛腹瀉,適合用理中湯、四逆湯。霧露清輕邪氣侵犯上焦,叫做洁陽,令人的發燒頭疼,脖子僵硬、頸項痙攣,腰疼小腿酸軟,適合用九味羌活湯、藿香正氣散。《正傳》說:治療濕病患者的方法,大概適合微微發汗,利尿,使上下分消病邪,這就是治療原則。《醫鑑》說:太陽病患者發汗太多,因而導致痙病,濕病患者大量發汗,也會變成痙病。因為出汗太多就會亡失陽氣,不能滋養筋脈,所以筋脈緊急而成為痙病,其症狀是身體發熱而腳發冷,脖子強硬緊急,不時頭部發熱,滿面通紅、眼睛發紅,只有頭面部搖動,突然牙關緊閉,背部反張的就是這個症狀。繆仲淳說:被暑濕所傷而成為癱瘓,四肢不能活動,適合用自然銅燒紅後用酒浸泡一夜,川烏頭炮製過、五靈脂、蒼朮用酒浸泡各一兩,當歸二錢用酒浸泡,研成粉末,用酒糊成丸,每次七丸,用酒送服,感覺四肢麻木就停止服用,只不過體虛有火的人不宜輕易使用。如果有人因中濕而骨節疼痛的,用白朮一兩,酒三杯,煎成一杯,一次服完,不喝酒的人用水代替。至於尋常濕氣引起的疼痛,就用白朮熬成膏,用白開水送服。葉天士說:時令中的濕熱之氣,從口鼻侵入,由募原走到中道,於是清肅之氣不能通行,不覺得餓也不想吃東西,但濕邪是化熱的漸進階段,導致機能孔竅不能靈活活動,這與形質滯濁有所不同,這種情況清熱開鬱,必須配合芳香藥物來驅逐穢濁為法,適合用括蔞皮、桔梗、香豉、黑山梔、枳殼、鬱金、降香末。又說:本人才質壯實而有濕,接近長夏季節,陰雨潮濕,停留在經絡,身體疼痛、大便通利而發燒。張仲景說:濕病患者大忌發散,發汗就會變成痙病和厥證。脈象虛弱而緩,是濕邪凝滯遏阻陽氣,病名叫做濕溫。濕邪中夾有熱氣,橫衝心包絡,似乎導致神志昏迷,四肢不溫暖,這也是手厥陰經的症見,並非與傷寒同樣的治法,用藥宜用犀角、連翹心、元參、石菖蒲、野赤豆皮、金銀花煎湯送服至寶丹。又說:張仲景說:小便不利的,是沒有血的證據;小便通利的,是血症的明確診斷。此症是暑濕之氣蒸發,三焦瀰漫,因而導致神志昏迷,這是各孔竅閉塞的徵兆。到了小腹硬滿,大便不通,完全是濕邪鬱結氣機所致,那些平庸的醫生仍然用味道厚膩呆鈍的滯澀藥物給氣分鬱結的邪氣,恰恰相反太錯誤了,應當用甘露飲的方法,用豬苓、浙茯苓、寒水石、晚蠶沙、皂莢子去皮。又說:厥陰經患病,必定錯綜複雜不一般,瘧疾腹瀉之後,肝臟必定虛弱,發病的症狀是左脅有痞塊,腹中有結塊外部堅硬,脅下常常汩汩有聲音,害怕虛弱而就於充實,常常有寒熱往來,胃中不知道飢餓,卻又嘈雜吞酸,脈長而數,明顯是厥陰陽明濕熱,向下滲透到前陰,陽氣收縮而成為濕熱症,必須用升發陽明胃氣、滲泄厥陰濕熱的方法治療,這個症就會自行痊癒,用蒼朮、半夏、茯苓、橘紅、當歸、通草、茴香、柏子仁、沙蒺藜、川楝子,就製成丸藥方。治療濕病的方劑共二十三首【五苓散】(用於內因):肉桂、白朮、茯苓、豬苓、澤瀉。【除濕羌活湯】(用於外因):蒼朮、藁本、羌活、防風、柴胡、升麻。【獨活寄生湯】(用於外因虛證):獨活、桑寄生、熟地、牛膝、杜仲、秦艽、白芍、細辛、人參、茯苓、當歸、防風、甘草、生薑。【加味朮附湯】(用於中濕):附子二錢、白朮、炒甘草、赤茯苓各一錢半,加生薑七片、大棗二枚,水煎服,每日服兩次。剛出現身體麻痹時,服三劑後應當出現眩暈昏沉的症狀,不要見怪,因為白朮、附子並行於皮中,逐散水氣的緣故。【除濕湯】(用於中濕又方):半夏、蒼朮、厚朴各一錢半,陳皮、藿香各七分半,甘草五分,加生薑七片、大棗二枚。【當歸拈痛湯】(用於濕熱):羌活、茯苓、人參、葛根、升麻、當歸、蒼朮、知母、苦參、防風、澤瀉、豬苓、白朮、茵陳草、炙甘草。【祛濕痰湯】(用於濕痰):茯苓、膽南星、半夏、羌活、獨活、當歸、黃芩、白朮、蒼朮、陳皮、薄荷、甘草、香附、防己、威靈仙。【腎著湯】(用於腎虛):炮薑、茯苓、白朮、炙甘草。如果小便發紅、大便泄瀉的,加蒼朮、陳皮、丁香。【清燥湯】(用於體質氣虛):黃芪、黃連、神曲、豬苓、五味子、柴胡、甘草、白朮、蒼朮、麥冬、陳皮、生地、茯苓、人參、澤瀉、當歸、黃柏、升麻。【乾薑散】(用於下焦):乾薑、茯苓、白朮、甘草。【勝濕湯】(用於風濕):羌活、防風、蒼朮、甘草、黃連、黃柏、豬苓、澤瀉。【茯苓川芎湯】(用於濕症):茯苓、桑白皮、防風、蒼朮、麻黃、赤荷、當歸、官桂、甘草、川芎、大棗。【防風湯】(用於夾風):防風、葛根、羌活、秦艽、桂枝、甘草、當歸、杏仁、黃芩、赤茯苓、生薑,水煎,加入少量酒服用。【加減五積散】(用於夾寒):茯苓、白芷、半夏、川芎、當歸、陳皮、甘草、乾薑、桔梗、赤芍、蒼朮、麻黃、厚朴。【加味二陳湯】(用於總治):陳皮、半夏、茯苓、甘草,再加製過的蒼朮、羌活、黃芩。因應症狀的加減法附在後面:如果濕邪在上部,頭部沉重嘔吐的,蒼朮加倍。濕邪在下部,小腿關節浮腫的,加升麻。濕邪在內部,腹部脹滿、腹