原文
五淋二濁,皆腎病也。淋者,滴瀝澀痛。濁者。小便混濁而不清。
五淋二濁,都是腎病。淋,是滴瀝澀痛。濁,是小便混濁而不清。
原文
凡人腎有二竅, 一出溺,一出精,淋病則由溺竅,濁病則由精竅,二者絕不可以相蒙。
凡是人的腎有兩個孔竅,一個排出小便,一個排出精液,淋病是由小便孔竅而來,濁病是由精液孔竅而來,二者絕對不可以互相混淆。
原文
近醫不能分辨, 淋病以濁藥治之,濁病以淋藥治之,宜其難愈。
近來的醫生不能分辨,淋病用治濁的藥來治療,濁病用治淋的藥來治療,難怪難以痊癒。
原文
古方書列五淋之名,曰熱,曰氣, 曰虛,曰膏,曰沙石,以揭其概。
古方書列舉五淋的名稱,即熱淋、氣淋、虛淋、膏淋、沙石淋,以揭示其大概。
原文
宋元後,又分石、勞、血、氣、膏、冷六症, 至為詳盡。
宋元以後,又分為石淋、勞淋、血淋、氣淋、膏淋、冷淋六種症候,非常詳盡。
原文
而究其原,則皆由陰陽乖舛,清濁相乾,或膀胱畜熱,由水道瘀塞, 所以欲通不通,滴瀝澀痛,為溺竅病也。丹溪以赤濁屬血,白濁屬氣。
而追究其根源,則都是由陰陽失調,清濁相干,或者膀胱蓄熱,由於水道瘀塞,所以想通卻不通,滴瀝澀痛,這是小便孔竅的病。丹溪認為赤濁屬於血,白濁屬於氣。
原文
或又以赤為心虛有熱,由思慮而得,白為腎虛有寒,因嗜欲而得,皆非定論。
有人又認為赤濁是心虛有熱,由思慮而得;白濁是腎虛有寒,因嗜欲而得,這些都不是定論。
原文
說皆出於精竅,其白者為敗精流溢,其赤則由虛滑,精化不及,赤末變白, 此虛之極也。
其實都出於精竅,其中白色的為敗精流溢,紅色的則由於虛滑,精化不及,紅色尚未變白,這是虛弱到了極點。
原文
玆分列而款舉之:淋病之原,大約由腎虛,膀胱有濕熱, 說膀胱與腎為表裡,俱主水,水入小腸與胞,行於陰為溲便,若腎虛而膀胱有濕熱, 則因腎虛致小便澀數,因膀胱濕熱致小便澀,數而且澀,則淋瀝不宣,小腹弦急, 痛引於臍,此石勞、血氣、膏冷所由成也。
茲分列而條舉如下:淋病的根源,大約由於腎虛,膀胱有濕熱。因為膀胱與腎互為表裡,都主管水液,水進入小腸與胞中,行於陰部成為小便。如果腎虛而膀胱有濕熱,則因腎虛導致小便澀數,因膀胱濕熱導致小便澀,數而且澀,則淋瀝不暢,小腹弦急,疼痛牽引到臍,這就是石淋、勞淋、血淋、氣淋、膏淋、冷淋所由形成的原因。
原文
說石淋者,膀胱畜熱積成,如湯在瓶中, 日久結成白鹼也,治須清積熱,滌去沙石,則水道自利(宜如聖散、神效琥珀散。 )勞淋者,多思慮,負重遠行,勞於脾也(宜補中益氣湯與五苓散分進。 )專由思慮者亦傷脾(宜歸脾湯。)若強力入房,施泄無庋,勞於腎也(宜生地黃丸、 黃耆湯。)亦有縱慾強留不泄,淫精滲下而作淋者(宜益元固真湯。)血淋者,小腹硬, 莖中痛欲死,血瘀也,以一味牛膝煎膏,大妙,但虛人恐損胃耳(宜四物湯加桃仁、 牛膝、通草、紅花、丹皮。)而亦有因血虛者,應以養榮為主(宜六味丸加側柏、車前, 或八珍湯送益元散。)如血色鮮紅,脈數而有力,心與小腸實熱也(宜柿蒂湯。 )血色黑黯,面色活白,尺脈沉遲,下元虛冷也(宜金匱腎氣丸。)亦有血熱過極, 反兼水化而色黑者,非冷也(宜赤豆、綠豆、麻仁、乾柿、黃連、側柏、竹葉、葛根、 藕汁、黃柏、生地、丹皮。)當以脈症辨之。
所謂石淋,是膀胱蓄熱積聚而成,如同熱湯在瓶中,日久結成白鹼一樣,治療須清積熱,滌去沙石,則水道自然通利(宜用如聖散、神效琥珀散)。勞淋,多因思慮過度,負重遠行,勞累於脾(宜用補中益氣湯與五苓散分次服用)。專門由思慮引起的也傷脾(宜用歸脾湯)。若強力入房,施泄無度,勞累於腎(宜用生地黃丸、黃耆湯)。也有縱慾強留不泄,淫精滲下而作淋的(宜用益元固真湯)。血淋,小腹硬,莖中痛欲死,是血瘀,用一味牛膝煎成膏,非常妙,但虛弱的人恐怕損傷胃氣(宜用四物湯加桃仁、牛膝、通草、紅花、丹皮)。而也有因血虛的,應以養榮為主(宜用六味丸加側柏、車前,或八珍湯送服益元散)。如果血色鮮紅,脈數而有力,是心與小腸實熱(宜用柿蒂湯)。血色黑黯,面色晄白,尺脈沉遲,是下元虛冷(宜用金匱腎氣丸)。也有血熱過極,反兼水化而色黑的,不是冷(宜用赤豆、綠豆、麻仁、乾柿、黃連、側柏、竹葉、葛根、藕汁、黃柏、生地、丹皮)。應當根據脈症來辨別。
原文
氣淋者,氣實則滯而不通, 臍下妨悶而痛也(宜沉香散、瞿麥湯。)或由氣虛,急須補益(宜八珍湯倍茯苓, 加牛膝、杜仲。)膏淋者,似淋非淋,小便如米泔如鼻涕,此精溺俱出,精塞溺道, 故意欲出不快而痛也(宜鹿角霜丸、沉香丸、大天沉香散、海金沙散。)冷淋者, 必先寒戰,小便澀數,竅中腫痛,說冷氣與正氣交爭,冷氣勝則寒戰成淋, 正氣勝則寒戰解而得便也,大約多由腎虛(宜金匱腎氣丸、肉蓯蓉丸。)沙淋者, 莖中有沙澀痛,尿卒不易出,有細沙沉在缸底,膀胱陰火煎熬,津液凝結也, 輕則為沙,重則為石(宜二補丸。)以上諸證治法,悉本古人,最為不易。
氣淋,氣實則滯而不通,臍下妨悶而痛(宜用沉香散、瞿麥湯)。或由氣虛,急需補益(宜用八珍湯倍茯苓,加牛膝、杜仲)。膏淋,似淋非淋,小便如米泔如鼻涕,這是精液與小便一起出來,精液堵塞尿道,所以想要排出卻不暢快而痛(宜用鹿角霜丸、沉香丸、大天沉香散、海金沙散)。冷淋,必定先寒戰,小便澀數,竅中腫痛,因為冷氣與正氣交爭,冷氣勝則寒戰成淋,正氣勝則寒戰解除而得小便,大約多由腎虛(宜用金匱腎氣丸、肉蓯蓉丸)。沙淋,莖中有沙粒感澀痛,小便突然不易排出,有細沙沉在缸底,這是膀胱陰火煎熬,津液凝結所致,輕則為沙,重則為石(宜用二補丸)。以上諸證治法,都依據古人,最為不易。
原文
此外又有過服金,入房太甚,敗精強閉,流入胞中而成淋病者(宜海金沙散。 )又有濕痰日久,汪滲而成淋病者(宜滲濕湯加減。)又有淋而小腹脹甚者(宜瀉腎湯。 )又有婦人產後成諸淋者(宜白茅湯,不論亭石淋皆治。)皆當分治。
此外又有過服金石藥,入房太過,敗精強閉,流入胞中而成淋病的(宜用海金沙散)。又有濕痰日久,汪滲而成淋病的(宜用滲濕湯加減)。又有淋而小腹脹甚的(宜用瀉腎湯)。又有婦人產後成各種淋的(宜用白茅湯,不論亭石淋皆治)。都應當分別治療。
原文
另有一症, 名胞痹,風寒濕邪客胞中,氣不能化出,故胞滿而水道不通,小腹膀胱皆痛, 且痛而澀於小便也,詳在膀胱篇。
另有一症,名為胞痹,風寒濕邪侵犯胞中,氣不能化出,所以胞滿而水道不通,小腹膀胱都痛,而且痛而小便澀,詳見膀胱篇。
原文
濁病之原,大抵由精敗而腐者居半, 由濕熱流注者居半,其症莖中皆如刀割火灼,而溺自清利。
濁病的根源,大抵由精敗而腐的佔一半,由濕熱流注的佔一半,其症狀莖中如刀割火灼,而小便自清利。
原文
惟竅端時有穢物,如米泔, 如粉糊,如瘡膿,如目眵,淋瀝不斷,與便溺毫不相混,故曰是精病,非溺病也。
只有竅端時有穢物,如米泔,如粉糊,如瘡膿,如眼屎,淋瀝不斷,與小便毫不相混,所以說是精病,不是小便病。
原文
而臟腑所主,則各有異,大約血虛而熱甚者為赤濁,此屬火,心與小腸主病。
而臟腑所主,則各有不同,大約血虛而熱甚的為赤濁,此屬火,心與小腸主病。
原文
其致濁之由,有因思慮過度, 心虛有熱者(宜地骨皮湯、金蓮丸、辰砂妙香散。)有由心經伏暑者(宜四苓散加香茹、 麥冬、人參、蓮肉。)以上皆赤濁症所由。
其導致濁的緣由,有因思慮過度,心虛有熱的(宜用地骨皮湯、金蓮丸、辰砂妙香散)。有由心經伏暑的(宜用四苓散加香茹、麥冬、人參、蓮肉)。以上都是赤濁症的由來。
原文
有因嗜慾過度, 腎虛有寒者(宜清心蓮子飲飲。)有因脾精不斂者(宜蒼朮難名丹。 )有因混痰流注者(蒼朮二陳湯。)有因腎虛下隱者(宜補中益氣湯。)有小便如常, 少頃即澄濁物,或如米泔色者(宜萆薢分清飲。)有稠粘如膏,莖中澀痛,為精塞竅道, 而非熱淋者(宜加味清心飲。)有莖中不痛,脈來無力,為下元虛冷者(宜鹿茸補澀丸。 )有莖中大痛,便赤口渴,脈來滑數者(宜二苓清利飲。)有挾寒者, 小便必清白(宜萆薢分清飲、內補鹿茸丸。)有挾熱者,便必黃赤(宜清心蓮子飲、 香苓散。)以上皆白濁症所因。
有因嗜慾過度,腎虛有寒的(宜用清心蓮子飲)。有因脾精不斂的(宜用蒼朮難名丹)。有因混痰流注的(蒼朮二陳湯)。有因腎虛下隱的(宜用補中益氣湯)。有小便如常,少頃即澄濁物,或如米泔色的(宜用萆薢分清飲)。有稠粘如膏,莖中澀痛,為精塞竅道,而非熱淋的(宜用加味清心飲)。有莖中不痛,脈來無力,為下元虛冷的(宜用鹿茸補澀丸)。有莖中大痛,便赤口渴,脈來滑數的(宜用二苓清利飲)。有挾寒的,小便必清白(宜用萆薢分清飲、內補鹿茸丸)。有挾熱的,便必黃赤(宜用清心蓮子飲、香苓散)。以上都是白濁症的病因。
原文
有赤白濁,小腹痛不可忍者, 當作寒治(宜東垣酒煮當歸丸。) 【脈 法】 《脈訣》曰:遺精白濁,當驗於尺, 結芤動緊,二症之的。
有赤白濁,小腹痛不可忍的,應當作寒治(宜用東垣酒煮當歸丸)。【脈法】《脈訣》說:遺精白濁,當驗於尺脈,結芤動緊,是二症的確診。
原文
又曰:便血則芤,數則赤黃,實脈癃閉,熱在膀胱。《正傳》曰:兩尺洪為數,必便濁遺精。
又說:便血則脈芤,數則赤黃,實脈癃閉,熱在膀胱。《正傳》說:兩尺洪為數,必便濁遺精。
原文
《脈經》曰:淋脈盛大而實者生, 虛細而澀者死。
原文
氣閉膀胱,女人見之, 陰中生瘡,大實易愈,細澀則亡。
氣閉膀胱,女人見之,陰中生瘡,大實易愈,細澀則亡。
原文
【淋病原由症治】 丹溪曰:淋症所感不一, 或由房勞,陰虛火動也;或由忿怒,氣動火生也;或由醇酒厚味,釀成濕熱也。
【淋病原由症治】丹溪說:淋症所感不一,或由房勞,陰虛火動;或由忿怒,氣動火生;或由醇酒厚味,釀成濕熱。
原文
積熱既久,熱結下焦,所以淋瀝作痛,初則熱淋血淋,久則煎熬水液稠濁, 如膏如沙如石也。
積熱既久,熱結下焦,所以淋瀝作痛,初則熱淋血淋,久則煎熬水液稠濁,如膏如沙如石。
原文
夫散熱利小便,只治熱淋血淋而已,其膏沙石淋。必須開鬱行氣, 破血滋陰方可也。
散熱利小便,只治熱淋血淋而已,至於膏淋、沙淋、石淋,必須開鬱行氣,破血滋陰方可。
原文
古方用琥珀、鬱金開鬱也,木香、青皮行氣也,蒲黃、牛膝破血也。黃柏、生地滋陰也。東垣治小腹痛,用黃柏、青皮。
古方用琥珀、鬱金開鬱,木香、青皮行氣,蒲黃、牛膝破血,黃柏、生地滋陰。東垣治小腹痛,用黃柏、青皮。
原文
【濁病原由症治】 《得效》曰:先正有言, 夏則土燥而水濁,冬則土堅而水清,此其理也。水火既濟,則土自堅,其流清矣。
【濁病原由症治】《得效》說:先正有言,夏則土燥而水濁,冬則土堅而水清,這是道理。水火既濟,則土自堅,其流清矣。
原文
《入門》曰:赤白濁,皆因脾胃濕熱, 中焦不清,濁氣滲入膀胱也。丹溪曰:小便濁主濕熱,有痰有虛。赤屬血,白屬氣, 與痢疾帶下同治。又曰:凡便濁治法。概宜燥濕降火,兼升舉之。如陳湯加二朮升柴白芍。
《入門》說:赤白濁,皆因脾胃濕熱,中焦不清,濁氣滲入膀胱。丹溪說:小便濁主濕熱,有痰有虛。赤屬血,白屬氣,與痢疾帶下同治。又說:凡便濁治法,大抵宜燥濕降火,兼升舉之。如二陳湯加蒼朮、白朮、升麻、柴胡、白芍。
原文
《醫旨》曰:赤白濁,肥人多混痰,瘦又多虛火。又曰: 凡便濁,必兼服加減珍珠粉丸。
《醫旨》說:赤白濁,肥人多混痰,瘦人多虛火。又說:凡便濁,必兼服加減珍珠粉丸。
原文
《回春》曰:赤白濁,其狀漩面如油,光彩不定, 漩腳澄下,凝如膏糊,或如米泔赤膿,皆濕熱所傷也。
《回春》說:赤白濁,其狀漩面如油,光彩不定,漩腳澄下,凝如膏糊,或如米泔赤膿,皆濕熱所傷。
原文
【淋濁導引】 《保生秘要》曰:於腎哄、照海、氣海掐之九九,擦亦九九, 兼用後央。
【淋濁導引】《保生秘要》說:於腎哄、照海、氣海掐之九九,擦亦九九,兼用後央。
原文
【運 央】 《保生秘要》曰:用雙手抱兩膝,吹吸,念臍下, 縧尾閭,升氣降回,吸而咽之。尿血 溺竅病也。
【運央】《保生秘要》說:用雙手抱兩膝,吹吸,念臍下,提尾閭,升氣降回,吸而咽之。尿血,是小便孔竅的病。
原文
其原由於腎虛, 非若血淋之由於濕熱,其分辨處,則以痛不痛為斷,說痛則血淋,不痛則為尿血也, 而以尿血亦為有火者非(宜太極丸、無比山藥元。) 【尿血分辨】 《直指》曰: 大風小腸有氣則小便脹。
其根源由於腎虛,不像血淋由於濕熱,其分辨處,則以痛不痛為斷,因為痛則為血淋,不痛則為尿血,而認為尿血也是有火的是不對的(宜用太極丸、無比山藥丸)。【尿血分辨】《直指》說:大凡小腸有氣則小便脹。
原文
小腸有血則小便澀,小腸有熱則小便痛,痛者血淋, 不痛者尿血。白淫 熱鬱病也。一名蠱。
小腸有血則小便澀,小腸有熱則小便痛,痛的是血淋,不痛的是尿血。白淫,是熱鬱病,又名蠱。
原文
《內經》曰:脾傳之腎,病名曰疝瘕, 小腹冤熱而痛,出白,一名曰蠱。
《內經》說:脾傳之腎,病名曰疝瘕,小腹冤熱而痛,出白,一名曰蠱。
原文
注云:腎脈貫脊,屬腎,絡膀胱,故小腹冤熱而痛, 溲出白液也。據此,則脾受風邪而傳於腎。
注云:腎脈貫脊,屬腎,絡膀胱,故小腹冤熱而痛,溲出白液。據此,則脾受風邪而傳於腎。
原文
風能煽熱,故邪熱內結,真精不守, 而白物游淫而出,此所以名白淫。
風能煽熱,故邪熱內結,真精不守,而白物游淫而出,此所以名白淫。
原文
又邪熱既結,則火能消爍脂肉,如蠶之蝕物然, 此所以又名蠱病白淫也。
又邪熱既結,則火能消爍脂肉,如蠶之蝕物,此所以又名蠱病白淫。
原文
經又曰:想無窮,所願不得,意淫於外,入房太甚, 宗筋弛縱,發為筋痿,及為白淫。
經又說:想無窮,所願不得,意淫於外,入房太甚,宗筋弛縱,發為筋痿,及為白淫。
原文
據此,則為淫慾過度,腎傷所致, 即子和所謂莖中作痛,痛極則癢或陰莖挺縱不收,或出白物如精,隨溲而下, 得之於房勞及邪術者是也,治以降心火為要(宜半苓丸、清心蓮子飲。 )此外又有精傷白濁,亦名白度,說由房失節,以致傷精流出, 一似白濁(宜清心蓮子飲,)甚且小便中推出髓條也(宜治小便白濁流出髓條方。 )凡諸白淫總治(宜金箔丸、白龍丸,)非皆精竅病乎,故附於此。
據此,則為淫慾過度,腎傷所致,即張子和所謂莖中作痛,痛極則癢或陰莖挺縱不收,或出白物如精,隨小便而下,得之於房勞及邪術的是也,治以降心火為要(宜用半苓丸、清心蓮子飲)。此外又有精傷白濁,亦名白度,因為房事失節,以致傷精流出,類似白濁(宜用清心蓮子飲),甚至小便中推出髓條(宜用治小便白濁流出髓條方)。凡諸白淫總治(宜用金箔丸、白龍丸),不都是精竅的病嗎?所以附於此。
原文
【自淫所屬】 戴人曰:遺尿閉癃,陰痿脬痹,精滑白淫,皆男子之疝也。
【白淫所屬】戴人說:遺尿閉癃,陰痿脬痹,精滑白淫,都是男子的疝病。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。