癆病多伴隨吐血,吐血的根源,沒有不是從五臟而來的。
原文
咳嗽血出於肺,因悲憂所致也(宜二冬、二母、桔梗、黃岑。)痰涎血出於脾, 因思慮所致也(宜生地、石斛、葛根、丹皮、甘草、茯苓、陳皮、黃耆。)吐血出於心, 因驚恐所致也(宜丹參、山藥、麥冬、茯神、當歸、生地。)吐血多塊出於肝, 因恚怒所致也(宜柴胡、芍藥、山梔、丹皮、棗仁、生地、沉香。)咯血出於腎, 因房慾所致也(宜生地、丹皮、茯苓、遠志、阿膠、知母、黃柏。)嘔血出於胃, 中氣失調,邪熱在中所致也(宜犀角、地黃、丹皮、甘草、元明粉。 )其餘致血之由正多,而止血之法,又必各從其類。
咳嗽出血來自肺臟,是因為悲傷憂慮所引起的(宜用天冬、麥冬、知母、貝母、桔梗、黃芩)。痰中帶血來自脾臟,是因為思慮過度所引起的(宜用生地、石斛、葛根、丹皮、甘草、茯苓、陳皮、黃耆)。吐血來自心臟,是因為驚嚇恐懼所引起的(宜用丹參、山藥、麥冬、茯神、當歸、生地)。吐出大量血塊來自肝臟,是因為憤怒所引起的(宜用柴胡、芍藥、山梔、丹皮、棗仁、生地、沉香)。咳出帶血的痰來自腎臟,是因為房事過度所引起的(宜用生地、丹皮、茯苓、遠志、阿膠、知母、黃柏)。嘔血來自胃腑,是因為中氣失調,邪熱停留在中焦所引起的(宜用犀角、地黃、丹皮、甘草、元明粉)。其他導致出血的原因很多,而止血的方法,也必定要各自順應其類別。
原文
有由酒傷者,用解止之(宜葛根、 蔻仁、側柏、茅花。)有由食積者,用消止之(宜白朮、陳皮、山查、神麯。 )有由血熱者,用涼止之(宜山梔炭、黃連炭。)有由血寒者,用溫止之(宜血餘灰、 乾薑炭。)有由血滑者,用澀止之(宜棕灰、荷葉灰。)有由血虛者,用補止之(宜髮灰、 地黃灰。)有由怒傷肝木,血菀於上者,必含人搏厥,用平止之(宜沉香、木瓜、青皮、 丹皮、白芍。)有由血瘀在中者,必脈沉實,腹中滿痛,用行止之(宜當歸、降香、 木查、蓬朮、桃仁、延胡索、赤芍藥。)有由血溢者,被觸傷破,泉湧不止, 用補止之(宜十全大補頻頻多服。)有由血脫者,九竅齊出,亦用補止之(宜急用髮灰、 大薊汁,人參湯調服。)此外有積勞吐血,久病後吐血,多而久不止者(並宜獨參湯。 )或內多乾血,肌膚甲錯,兩目暗黑(宜大黃䗪蟲丸。)皆當加意治之。
有因為飲酒損傷導致的,用解酒的方法來止血(宜用葛根、蔻仁、側柏、茅花)。有因為飲食積滯導致的,用消導的方法來止血(宜用白朮、陳皮、山查、神麯)。有因為血分有熱導致的,用清涼的方法來止血(宜用山梔炭、黃連炭)。有因為血分有寒導致的,用溫熱的方法來止血(宜用血餘灰、乾薑炭)。有因為血滑脫不禁導致的,用收澀的方法來止血(宜用棕灰、荷葉灰)。有因為血虛導致的,用補益的方法來止血(宜用髮灰、地黃灰)。有因為怒氣傷害肝木,血氣鬱積在上的,必定會使人發生暈厥,用平肝的方法來止血(宜用沉香、木瓜、青皮、丹皮、白芍)。有因為體內有瘀血停滯的,脈象必定沉而實,腹中脹滿疼痛,用活血行氣的方法來止血(宜用當歸、降香、木查、蓬朮、桃仁、延胡索、赤芍藥)。有因為出血不止的,是受到觸碰損傷破裂,出血像泉湧一樣不停,用補氣的方法來止血(宜用十全大補湯頻繁多次服用)。有因為血脫的,九竅同時出血,也用補氣的方法來止血(宜趕快用髮灰、大薊汁,用人參湯調服)。此外,有積勞過度引起的吐血,久病之後的吐血,出血量多且久久不止的(都適合用獨參湯)。或者體內有多處瘀血乾結,皮膚粗糙如魚鱗,兩眼周圍暗黑的(宜用大黃䗪蟲丸)。都應該用心地來治療這些情況。
原文
是知血宜靜宜下,七情妄動,形體疲勞,陽火相迫錯行,必脈洪口渴便結, 用涼藥救之(宜黃岑、黃連、生地、竹葉、麥冬、丹皮。)若氣虛挾寒,陰陽不相為守, 血亦妄行,必有虛冷之狀,說陽虛陰必走是也(宜八味丸,或理中湯加烏藥、木香。 )而古人謂血以下行為順,上出為逆,吐血初起,宜食大黃下之,又謂亡血失血, 虛家禁下,非兩言之相背也,須知宜行者畜妄之初,禁下者亡失之後,固不可混視也。
因此知道血液適宜安靜、適宜向下運行,如果七情妄動,身體疲勞,陽熱之火相互逼迫而使血液運行錯亂,一定會出現脈象洪大、口渴、大便乾結的症狀,應該用涼藥來救治(宜用黃芩、黃連、生地、竹葉、麥冬、丹皮)。如果是氣虛夾雜寒邪,陰陽不能相互維繫,血液也會胡亂運行,必定會出現虛寒的症狀,這就是所說的陽氣虛弱,陰血就會離經外走(宜用八味丸,或理中湯加烏藥、木香)。而古人說血液下行是正常的順序,向上逆行是異常的,吐血剛開始時,應該用大黃來瀉下,又說失血過多的人,身體虛弱的人禁用瀉下,這並不是兩句話互相違背,必須知道適宜用瀉下法的情況是血剛剛開始瘀積妄行的時候,禁止用瀉下法的情況是已經失血之後,確實不可以混淆看待。
原文
總之,治血之法,不外治肝,而治肝之餘,必兼補水順氣。
總之,治療血證的方法,不外乎從肝臟來治療,而在治療肝臟之餘,必須同時滋補腎水、順暢氣機。
原文
說氣有餘即是火, 血隨氣上,補水則火自降,順氣則血不升也(補水宜熟地、牛膝、丹皮等, 順氣宜蘇子、沉香、橘紅等。童便能使濁陰歸下竅,兼能行瘀,藕汁能達血無滯, 兼能止澀。)若《內經》云:凡風寒暑濕燥火,六氣之變,皆能失血,若不察其所因, 概與涼折,必生變,醫者不可不知。
這是說氣有餘便會化火,血液隨著氣往上衝,補益腎水則火自然下降,順暢氣機則血液就不會上升(補水宜用熟地、牛膝、丹皮等,順氣宜用蘇子、沉香、橘紅等。童子小便能使濁陰歸於下竅,同時能運行瘀血,藕汁能使血液通暢沒有阻滯,同時能收澀止血)。如同《內經》所說:凡是風、寒、暑、濕、燥、火,這六種氣候的異常變化,都能導致失血,如果不能仔細審察發病的原因,一概用寒涼藥物來折損它,必定會產生變證,醫者不可以不知道。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。