沈氏尊生書

卷七

小腸病源流(小腸氣 小腸癰)(1)

卷七/小腸病源流(小腸氣 小腸癰)27
原文
(手太陽小腸脈,起於小指之端,循手外側上腕出踝中,直上循臂骨下廉, 出肘內側兩盤之間,上循孺外後廉,出肩膊繞肩胛,交肩上,入缺盆,絡心,循咽, 抵膈,至胃,到小腸。其支者從缺盆循頸上頰,至目銳眦,卻入耳中。其支者, 別頰上䪼抵鼻,至目內眦,斜絡於顴,次注足太陽膀胱經。每日未時,氣血至小腸。 手太陽小腸經,少氣多血。) 經曰:小腸者,受盛之官,化物出焉。
白話
(手太陽小腸經脈,起於小手指的尖端,沿手背外側上行經過手腕,從腕後踝骨處直上,沿前臂骨下緣,出肘部內側兩骨之間,沿上臂外側後緣上行,從肩部出來繞過肩胛,在肩上與足太陽膀胱經相交,入鎖骨上窩,與心經相連接,沿咽喉下行,穿過橫膈膜,到達胃,再注入小腸。它的分支從鎖骨上窩沿頸側上行至面頰,到達眼外角,再退回耳中。另一條分支,從面頰分出上行到顴骨處抵達鼻部,再到眼內角,斜行絡於顴骨,最後注入足太陽膀胱經。每天未時(下午一至三點),氣血流注到小腸。手太陽小腸經,氣少血多。)經文說:小腸是受盛之官,主管消化轉化食物。
原文
其為器亦止為胃役使,特以與心絡並行隧道,又與足太陽膀胱連經,故亦以三陽歸之, 非謂其職能與足太陽並列也,倘一拈太陽,即以小腸膀胱並舉,不知要矣。所以小腸之職任,與大腸相仿。大腸之腑無靈,小腸亦無靈。
白話
小腸這個器官也只是替胃服務而已,只是因為與心經並行於同一通道,又與足太陽膀胱經相連接,所以也歸屬於三陽經,並不是說它的職能可以與足太陽膀胱經相比並列,如果一提到太陽經就把小腸和膀胱一起列舉,那是不懂要點的說法。所以小腸的職責功能,與大腸相似。大腸這個腑沒有特別的靈驗功能,小腸也同樣沒有。
原文
大腸之經,非當陽之用, 小腸亦非有巨陽之用。經故俱以器目之也。
白話
大腸的經脈,並非起到主要太陽經的作用,小腸也不是具有強大陽經的功能。因此經文都把它們當作一般的器官來看待。
原文
惟小腸與大腸,皆為胃化物之器, 故其病亦與胃同。
白話
只是小腸與大腸,都是胃消化食物的器官,所以它們的病變也與胃相同。
原文
惟本經與心絡並行隧道,故本經病亦延及於心,然亦止在經絡而已, 無與於心之臟也。
白話
只是因為本經(小腸經)與心經並行於同一通道,所以本經的病變也會蔓延到心,但也只是限於經絡層面,與心臟本身無關。
原文
其為病,實則嗌痛頷腫,不可以顧,肩似折,臑似折,節弛肘廢, 小水不利,及赤或澀痛,尿血。虛則遺尿,面白苦寒,耳前熱。小腸氣生疣, 小者患指痂疥。虛實之病,各有別矣。
白話
小腸發病,實證表現為咽喉疼痛、下頜腫脹,頭項不能轉動回顧,肩膀像折斷一樣疼痛,上臂像折斷一樣無力,關節鬆弛、手肘痿廢,小便不通暢,尿色發紅或澀痛,甚至尿血。虛證表現為遺尿,面色蒼白,苦於怕冷,耳前發熱。小腸氣滯會生出疣癤,小的則患指關節瘡癤之類的皮膚病。虛證與實證的病變,各有區別。
原文
至遺溺閉癃,更有由肝所生病,及膀胱不約者,固不盡由小腸也,各詳本症。
白話
至於遺尿、小便不通或淋漓不盡,還有因為肝臟生病以及膀胱約束無力所引起的,本來就不完全是由小腸所導致,詳細內容見各相關病症的論述。
原文
【小腸形質】 《靈樞》曰:唇厚,人中長,以候小腸。
白話
【小腸的形態結構】《靈樞經》說:嘴唇厚,人中長,可以用來診察小腸的狀況。
原文
又曰:心應脈,皮厚者脈厚,小腸亦厚;皮薄者脈薄,小腸亦薄; 皮緩者脈緩,小腸大而長;皮薄而脈小者,小腸小而短。諸陽經脈皆多紆曲者,小腸結。
白話
又說:心與脈相應,皮膚厚的人脈也厚,小腸也厚;皮膚薄的人脈也薄,小腸也薄;皮膚弛緩的人脈也弛緩,小腸就大而長;皮膚薄而且脈小的人,小腸就小而短。各條陽經脈絡都多彎曲紆迴的,是小腸氣血鬱結的表現。
原文
《入門》曰:凡胃中腐熟水谷,其滓穢自胃之下口。
白話
《醫學入門》說:大凡胃中消化腐熟水谷物質,那些糟粕穢物從胃的下口。
原文
,傳入於小腸上口, 自小腸下口,分別清濁,水液入膀胱上口,滓穢入大腸上口。
白話
傳入小腸的上口,從小腸的下口分開,則分別清濁,澄清的水液注入膀胱的上口,渾濁的糟粕進入大腸的上口。
原文
《難經》以大小二腸之會為闌門,言關闌分隔也。
白話
《難經》把大腸小腸會合的地方叫做闌門,意思是像門閂一樣起分隔作用。
原文
【小腸症治】 《靈樞》曰:中氣不足,腸為之苦嗚。
白話
【小腸病的症狀與治療】《靈樞經》說:中氣不足,腸道為此苦於鳴響。
原文
又曰:小腸病者,小腹痛,腰脊控睪而痛,時窘之後,當耳前熱。《內經》曰:小腸為泄。
白話
又說:小腸有病的人,小腹疼痛,腰脊牵引睪丸而疼痛,時常有急迫窘迫感之後應當在耳前發熱。《內經》說:小腸有病就會泄瀉。
原文
《入門》曰:小腸有氣,則小腹痛;小腸有血,則小便澀;小腹有熱,則莖中痛。又曰:小腸者,心之府也,有病宜通利。
白話
《醫學入門》說:小腸有氣滯,就會小腹痛;小腸有血瘀,就會小便澀滯不通;小腹有熱,就會陰莖中疼痛。又說:小腸是心的腑臟,有病適宜通利。
原文
【小腸絕候】 《脈經》曰:小腸絕,六日死,何以知之?發直如乾麻,不得屈仲,自汗不止。小腸氣 小腸經病也。
白話
【小腸氣絕的證候】《脈經》說:小腸氣絕,六天就會死亡,如何知道呢?頭髮直得像乾枯的麻草,不能屈伸,自汗不止。小腸氣,是指小腸經的病變。
原文
小腹引睪丸連腰脊而痛,小腸虛,風冷乘間而入,邪氣既實,則厥而上衝肝肺,控引睪丸,上而不下也(宜楝實丸、 葫蘆巴散。)《千金方》以為㿉疝有四種,其一腸㿉,即小腸氣吊,外腎偏墜腫癢,故《綱目》等書多因其說,並云得之於地氣卑濕,亦當備參。
白話
小腹牵引睪丸連著腰脊疼痛,是小腸虛弱,風冷之邪乘機入侵,邪氣已經積聚實滿,就會厥逆而上衝肝肺,牵引控制睪丸,上升而不能下降(適宜用楝實丸、葫蘆巴散治療)。《千金方》認為㿗疝有四種,其中之一叫腸㿗,就是小腸氣吊,外腎偏側墜脹腫癢,所以《本草綱目》等書大多根據這個說法,並說是由於居住的地方地氣低窪潮濕所致,也應當參考。
原文
而其為症,有甚而熱痛,小便不通者(宜加味通心飲。)有年久不愈者(宜橘核丸。)有莖囊抽痛,不可忍耐者(宜立效散、楊氏麝香元、四味茴香散。)各宜詳究。
白話
而小腸氣的症狀,有的嚴重而發熱疼痛,小便不通暢(適宜用加味通心飲)。有的多年不愈(適宜用橘核丸)。有的陰莖陰囊抽痛,不可忍耐(適宜用立效散、楊氏麝香元、四味茴香散)。各類情況應當詳細探究。
原文
【脈 法】 《正傳》曰:肝脈滑甚,為㿉疝,小腸氣痛。
白話
【脈診方法】《醫學正傳》說:肝脈滑而有力,是患了㿗疝,小腸氣疼痛。
原文
【小腸氣症治】 《綱目》曰:大抵小腸氣屬濕多,故江淮間多有之,宜以去濕之劑下之,以苦堅之,不可溫之、補之。小腸癰 小腸火熱病也。
白話
【小腸氣的症狀與治療】《本草綱目》說:大抵小腸氣屬於濕邪的居多,所以江淮一帶很多人患此病,適宜用祛濕的藥物瀉下,用苦味藥物堅固下焦,不可溫補。
原文
或因七情飲食,或因經行產後瘀血留積,其症發熱惡寒,脈芤而數,膚皮錯縱, 腹急漸腫,按之內痛,大便重墜,小便澀滯若淋,或小腹隱痛堅硬,如掌而熱, 肉色如故,亦或琚赤微腫,甚者臍突腹脹,轉側有水聲(宜大黃湯。)如瘀血去盡,則安矣。
白話
小腸癰是火熱之邪蘊結於小腸的病變。有的因為七情內傷、飲食不節,有的因為月經期間或產後瘀血停滯積聚而成。其症狀是發熱惡寒,脈呈芤脈且數,皮膚錯雜縱橫,小腹拘急漸漸腫脹,按壓時內部疼痛,大便有重墜感,小便澀滯如淋證,有的,小腹隱隱作痛而堅硬,像手掌按著一樣發熱,肌肉的顏色如常,也有稍微發紅微腫的,嚴重的肚臍突出、腹中脹滿,轉動身體時有水聲(適宜用大黃湯治療)。如果瘀血祛除乾淨,就會康復了。
原文
若體虛脈散,不敢輕下,用輕劑可也(宜活血散瘀湯。)癰已成,則腹痛腹滿不食,便淋刺痛(宜苡仁湯。)腹濡痛,小腹急,必時時下膿(宜丹皮散。 )癰後疼痛淋瀝不已,必見諸虛症(宜參耆地黃湯。)此病亦不可驚,防腸斷,坐臥轉側皆宜徐緩,嘗少進稀粥,靜養調理為要。
白話
如果身體虛弱、脈散,不敢輕易瀉下,用輕緩的方劑也可以(適宜用活血散瘀湯)。膿已成,就會腹痛腹滿不能進食,大便淋澀刺痛(適宜用苡仁湯)。腹部柔軟而疼痛,小腹拘急,必定時常有膿液下出(適宜用丹皮散)。膿出後疼痛、淋瀝不止,必定呈現各種虛證(適宜用參耆地黃湯)。此病也不可受驚,防止腸道斷裂,坐臥翻身都應當徐緩,時常少吃稀粥,静養調理最為要緊。
原文
但古方書但載腸癰,無大小之別,故其治法,亦約略相仿,參考可也。【脈 法】 《脈訣》曰:關內逢芤腸裡癰。
白話
但是古方書只記載腸癰,沒有大腸小腸的區別,所以治療方法也大略相似,可以參考。【脈診方法】《脈經》說:關脈部位見到芤脈,是腸中有癰膿。
原文
【小腸癰症治】 《癆科選粹》曰:若小腹硬痛,脈遲緊者未有膿也,用大黃湯下之。不敢下者,用敗毒散加秦艽、連翹。
白話
【小腸癰的症狀與治療】《癆科選粹》說:如果小腹硬滿疼痛,脈遲而緊的,是尚未成膿,用大黃湯瀉下。不敢瀉下的,用敗毒散加秦艽、連翹。
原文
脈芤澀者,四物湯加桃仁、紅花、延胡索、木香。
白話
脈呈芤脈且澀的,用四物湯加桃仁、紅花、延胡索、木香。
原文
小腹軟痛,脈洪數者,已有膿也,用薏苡仁湯排之,或三仁湯、神效瓜蔞湯。
白話
小腹柔軟而疼痛,脈洪數的,是已經成膿了,用薏苡仁湯排膿,或者用三仁湯、神效瓜蔞湯。
原文
小腹疼痛,小便不利,膿壅滯也,牡丹皮散主之。若大便或臍間出膿者,不治。
白話
小腹疼痛,小便不利,是膿液壅塞積滯,用牡丹皮散主治。如果大便或肚臍之間流出膿液的,不可治療。