原文孰為所發之病在緩,孰為所見症候甚急,即症與脈相合, 又必細辨其何痧治法:結於血者散其瘀,結於食者消其食,結於痰積者消其痰積, 迨結散之後,痧筋必然複現,然後刺放,病其可得而理也。治痧之手法, 寧有可不講求之者乎。白話提出修訂哪些是發病緩慢的病,哪些是所見症候很急的,即使症狀與脈象相合,又必須仔細辨別是哪種痧的治法:結於血的散其瘀,結於食的消其食,結於痰積的消其痰積,等到結散之後,痧筋必然重新出現,然後刺放,病就可以得到治療了。治療痧的手法,難道可以不講求嗎?