原文
諸鬱,臟氣病也。其原本由思慮過深,更兼臟氣弱,故六鬱之病生焉。六鬱者, 氣血濕熱食痰也。諸鬱之脈皆沉。
各種鬱證,都是臟氣功能失調的疾病。其根本原因來自於思慮過度,再加上臟氣虛弱,所以六鬱的病就會產生。六鬱,就是指氣、血、濕、熱、食、痰的鬱滯。各種鬱證的脈象都呈現沉脈。
原文
六鬱所挾,則兼芤澀數緊滑緩,或沉結促代, 最宜細診。說鬱者,滯而不通之義。百病皆生於鬱,人若氣血衝和,病安從作。
六鬱夾雜其他病邪時,脈象就會兼見芤、澀、數、緊、滑、緩,或者沉、結、促、代等脈象,最應該仔細診斷。所謂鬱,是滯留不暢通的意思。百病都產生於鬱滯,人如果氣血沖和調暢,疾病又從哪裏產生呢?
原文
有怫鬱,當升不升,當降不降,當化不化,或鬱於氣,或鬱於血,病斯作矣。
有鬱結不舒的情況,應當升發的不能升發,應當降泄的不能降泄,應當運化的不能運化,有的鬱滯在氣分,有的鬱滯在血分,疾病於是就發生了。
原文
治鬱之法,不外《內經》所言木鬱達之,火鬱發之,土鬱奪之,金鬱泄之, 水鬱折之數語。
治療鬱證的方法,不外乎《內經》所說的「木鬱達之,火鬱發之,土鬱奪之,金鬱泄之,水鬱折之」這幾句話。
原文
後之解者,以吐訓達,而以燒鹽三兩,溫湯二升畢達之義。
後世解釋的人,用「吐法」來解釋「達」字,並用燒鹽三兩、溫湯二升來說明「達」的全部含義。
原文
以汗訓發, 而以升麻、柴胡、羌活、防風畢發之義。
用「汗法」來解釋「發」字,並用升麻、柴胡、羌活、防風來說明「發」的全部含義。
原文
以下訓奪,而以檳榔、枳實、大黃、 厚朴畢奪之義。
用「下法」來解釋「奪」字,並用檳榔、枳實、大黃、厚朴來說明「奪」的全部含義。
原文
以解表利小便訓泄,而以橘紅、蘇子、桑皮、木通、豬苓、 澤瀉畢泄之義。以遏製衝逆訓折,而以黃柏一味畢折之義。
用「解表」和「利小便」來解釋「泄」字,並用橘紅、蘇子、桑皮、木通、豬苓、澤瀉來說明「泄」的全部含義。用「抑制衝逆」來解釋「折」字,並用一味黃柏來說明「折」的全部含義。
原文
用之有應有不應, 以五者僅為一偏之治,不知立言者原無過,解之者自誤也。
使用這些方法有的見效,有的不見效,這是因為上述五種治法只是偏於一方的治療,不知道提出這些理論的人原本沒有錯,是解釋的人自己誤解了。
原文
王安道、 張介賓皆能擴充《內經》之旨,餘因撮其要而為之論。夫達者,通暢之義。
王安道、張介賓都能夠擴充《內經》的宗旨,我因此摘取其中的要點來加以論述。所謂「達」,是通暢的意思。
原文
木鬱風之屬,臟應肝,腑應膽,主在筋爪,傷在脾胃,症多嘔酸。
木鬱屬於風的範疇,在臟對應肝,在腑對應膽,主管筋和指甲,傷害脾胃,症狀多有嘔吐酸水。
原文
木喜條鬯, 宜用輕揚之藥,在表疏其經,在裡疏其臟,但使氣得通行,均謂之達。
木的特性喜歡條達舒暢,適宜使用輕揚的藥物,在體表就疏通經絡,在體內就疏理臟腑,只要能使氣機通行順暢,都可以稱之為「達」。
原文
若專用吐, 謂肺金盛,抑製肝木,則與瀉肺氣、舉肝氣可矣,何必吐。
如果專門使用吐法,認為是肺金過盛,抑制了肝木,那麼用瀉肺氣、升舉肝氣的方法就可以了,何必一定要用吐法?
原文
謂脾濁下流, 少陽清氣不升,則與抑胃升陽可矣,又何必吐。
如果認為是脾濁下流,導致少陽清氣不升,那麼用抑制胃氣、升舉陽氣的方法就可以了,又何必一定要用吐法?
原文
木鬱固有吐之之理,而以吐總該達字, 則未也(直達鬱湯)。發者,越之也。
木鬱固然有使用吐法的道理,但是用吐法來總括「達」字的全部含義,這是不對的(宜用直達鬱湯)。所謂「發」,是發越、宣散的意思。
原文
火鬱之病,為陽為熱,臟應心,腑應小腸、三焦, 主在脈絡,傷在陰分。
火鬱的疾病,屬陽、屬熱,在臟對應心,在腑對應小腸、三焦,主管脈絡,傷害在陰分。
原文
凡火之結聚斂伏者,不宜蔽遏,當因其熱而解之散之, 升之揚之。
凡是火邪結聚、收斂、潛伏的,不宜遮蔽遏止,應當順應其熱性來解除它、疏散它,或者升發它、宣揚它。
例如腠理被外邪閉塞,邪熱鬱結不舒,就應該解表發汗來疏散它。
原文
如龍火鬱甚, 非苦寒沉降之劑可治,則用升浮之品,佐以甘溫,順其性而從治之, 汗未足以概之也(宜發鬱湯)。奪者,直取之謂也。
例如龍雷之火鬱結很嚴重,不是苦寒沉降的藥物可以治療的,就應該用升浮的藥物,佐以甘溫的藥物,順應它的特性來進行從治,發汗的方法不足以概括它的治療(宜用發鬱湯)。所謂「奪」,是直接奪取、削減的意思。
原文
濕滯則土鬱,臟應脾,腑應胃, 主在肌肉、四肢,傷在血分,當理其滯。
濕邪停滯就會導致土鬱,在臟對應脾,在腑對應胃,主管肌肉和四肢,傷害在血分,應當疏理其鬱滯。
原文
滯在上宜吐,滯在中宜伐,滯在下宜瀉, 皆奪也,奪豈止於下哉(宜奪鬱湯)。泄者,疏利之也。
鬱滯在上的適合用吐法,鬱滯在中的適合用攻伐法,鬱滯在下的適合用瀉法,這些都屬於「奪」的範疇,「奪」難道僅僅指下法嗎(宜用奪鬱湯)。所謂「泄」,是疏導、通利的意思。
原文
金鬱之病,為斂閉,為燥塞, 臟應肺,腑應大腸,主在皮毛、聲息,傷在氣分,或解表,或利氣,皆可謂泄。
金鬱的疾病,表現為收斂閉塞、乾燥阻塞,在臟對應肺,在腑對應大腸,主管皮毛和聲音呼吸,傷害在氣分,或者解表,或者利氣,都可以稱之為「泄」。
原文
利小便是水鬱治法,與金鬱無關(宜泄鬱湯)。折者,調製之也。水之本在腎,標在肺。實土可以製水,治在脾。壯火可以製水,治在命門。自強可以帥水,治在腎。分利可以泄水,治在膀胱。
通利小便是治療水鬱的方法,與金鬱無關(宜用泄鬱湯)。所謂「折」,是調和、制約的意思。水的根本在腎,標象在肺。補實脾土可以制約水邪,治療在脾。壯盛命門之火可以制約水邪,治療在命門。自強腎氣可以統帥水液,治療在腎。分利小便可以排泄水濕,治療在膀胱。
所有這些都可以稱之為「折」,並非單純抑制它就夠了(宜用折鬱湯)。
《內經》論述五鬱的宗旨,其中是有些道理可以闡明並掌握的。
原文
而丹溪又謂病之屬鬱者八九, 須視所挾以開導之,因分氣血濕火食痰為六鬱。
而朱丹溪又說屬於鬱證的疾病有八九成,必須觀察其所夾雜的邪氣來加以疏導治療,因此將鬱證分為氣、血、濕、火、食、痰六鬱。
原文
又謂六者有相因之勢,氣鬱則留濕, 濕滯則成火,火鬱則生痰,痰滯則血凝,血凝則食結,而遂成痞塊, 故著越鞠丸通治諸鬱。
又說這六種鬱證有相互因果的趨勢,氣鬱就會導致濕邪停留,濕邪停滯就會化火,火鬱就會生成痰,痰滯就會導致血凝,血凝就會導致食積,最終形成痞塊,所以創制越鞠丸來通治各種鬱證。
原文
以香附理氣,川芎調血,蒼朮開濕,山梔治火,神曲療食, 痰鬱加貝母,此以理氣為主,不易之品也。
用香附梳理氣機,川芎調和血分,蒼朮去除濕邪,山梔子清瀉火熱,神曲治療食積,痰鬱就加貝母,這個方子以理氣為主,是不變的基本藥物。
原文
若濕盛加白朮、茯苓,血甚加桃仁,紅花, 火盛加黃芩,青黛,食甚加山楂、厚朴,痰盛加膽星、浮石,此又因病而變通之法。
如果濕邪盛就加白朮、茯苓,血瘀嚴重就加桃仁、紅花,火邪盛就加黃芩、青黛,食積嚴重就加山楂、厚朴,痰盛就加膽南星、浮海石,這又是根據病情而變通的方法。
原文
又春加防風,夏加苦參,秋冬加吳萸,乃經所云升降浮沉則順之,寒熱溫涼則逆之也, 此法最為穩當。
此外,春天加防風,夏天加苦參,秋冬季節加吳茱萸,這是《內經》所說的「升降浮沉則順之,寒熱溫涼則逆之」的原則,這個方法最為穩妥恰當。
原文
雖然,丹溪以越鞠通治諸鬱,固屬不易,而既分為六鬱,則其症其治, 又有不可不詳者。
雖然如此,朱丹溪用越鞠丸通治各種鬱證,固然是不變的法則,但是既然已經將鬱證分為六鬱,那麼它們的症狀和治法,又有不能不加詳細說明的部分。
原文
如求謀橫逆,貧窘暴怒,悲哀思慮,皆致胸滿脅痛,脈必沉澀, 是氣鬱(宜氣鬱湯,內香附、川芎、木香是要藥,又木香調氣散)。
例如謀求不遂、遭受橫逆、貧困窘迫、突然發怒、悲哀、思慮過度,都會導致胸悶脅痛,脈象必定是沉澀的,這是氣鬱(宜用氣鬱湯,其中香附、川芎、木香是主藥,也可用木香調氣散)。
原文
胸脅痛者,兼血鬱, 盛怒叫呼,挫閃,飢飽勞役,致胸脅間常如針刺痛,或能食,小便淋,大便紅, 脈沉芤而澀,是血鬱(宜血鬱湯,內桃仁、紅花、香附,並加青黛、川芎要藥)。
胸脅疼痛的,兼有血鬱,因為大怒叫喊、閃挫扭傷、飢飽勞累,導致胸脅之間經常像針刺一樣疼痛,有的能進食,小便淋漓不暢,大便帶血,脈象沉芤而澀,這是血鬱(宜用血鬱湯,其中桃仁、紅花、香附,並加青黛、川芎是主藥)。
原文
霧露風雨,坐臥濕衣濕衫,皆致身重疼痛,首如物蒙,倦怠好臥,陰寒則發, 脈沉澀而緩,是濕鬱(宜濕鬱湯,內蒼朮、川芎、赤苓,並加白芷為要藥,又滲濕湯)。
感受霧露風雨,或坐臥在潮濕的衣服上,都會導致身體沉重疼痛,頭部像被東西蒙住一樣,疲倦乏力喜歡躺臥,遇到陰冷天氣就發作,脈象沉澀而緩,這是濕鬱(宜用濕鬱湯,其中蒼朮、川芎、赤茯苓,並加白芷為主要藥物,也可用滲濕湯)。
原文
不發熱,常覺自蒸不能解,目蒙口渴,舌燥便赤,脈沉而數,是熱鬱。
不發燒,但時常感覺體內有蒸熱感而無法解除,眼睛昏花、口渴,舌頭乾燥、小便顏色發紅,脈象沉而數,這是熱鬱。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。