沈氏尊生書

卷十七

蓄血 瘀血鬱積也。而瘀血之鬱積,當有上中下之分。

卷十七/諸血源流(蓄血症 脫血症)10
原文
如衄嘔唾吐血,皆屬上部,茍蓄於此,其症必兼善忘(宜犀角地黃湯)。
白話
如鼻出血、嘔吐、唾血、吐血,都屬於上部,如果瘀血蓄積在此,其症狀必定兼有善忘(宜用犀角地黃湯)。
原文
血結胸中, 則屬中部,茍蓄於此,其症必兼胸滿身黃,漱水不欲咽(宜桃仁承氣湯)。
白話
血結在胸中,則屬於中部,如果瘀血蓄積在此,其症狀必定兼有胸滿身黃,漱水不欲咽(宜用桃仁承氣湯)。
原文
血凝下焦, 又屬下部,茍蓄於此,其症必兼發狂糞黑,小腹硬痛,須盡下黑物為效(宜抵當湯、 抵當丸)。醫者能分三部治之,蓄血之症,無遁情矣。
白話
血凝在下焦,又屬於下部,如果瘀血蓄積在此,其症狀必定兼有發狂糞黑,小腹硬痛,必須完全排出黑色糞便為有效(宜用抵當湯、抵當丸)。醫者能夠分三部治療,蓄血的病症,就沒有隱匿的情況了。
原文
而仲景云:傷寒熱病, 身黃屎黑,發狂喜忘者,為蓄血。
白話
而仲景說:傷寒熱病,身黃屎黑,發狂喜忘的,是蓄血。
原文
仲景云然者,乃是傷寒熱病亦有蓄血之症, 非蓄血止屬傷寒熱病才有之也,治之之法,雖大略相同,而倘由傷寒熱病者, 則必隨本症而調劑治之,與單病蓄血者應稍殊也。
白話
仲景這樣說,是因為傷寒熱病也有蓄血的病症,並非蓄血只屬於傷寒熱病才有,治療的方法,雖然大致相同,但如果是由傷寒熱病引起的,則必須隨本症而調劑治療,與單純患蓄血者應稍有不同。
原文
〔蓄血原由症治〕 《海藏》曰:喜忘發狂,身黃屎黑,疾已甚也;但小腹滿, 小便不利者,輕也。
白話
〔蓄血原由症治〕《海藏》說:喜忘發狂,身黃屎黑,疾病已經很嚴重了;但只有小腹滿,小便不利的,是輕症。
原文
《直指》曰:蓄血外症,痰嘔燥渴,昏憒迷忘,常喜湯水沃口。《入門》曰:凡病日輕夜重,便是瘀血。又曰:通治三焦蓄血,生地黃湯。
白話
《直指》說:蓄血的外症,痰嘔燥渴,昏憒迷忘,常常喜歡用湯水潤口。《入門》說:凡是疾病日輕夜重,便是瘀血。又說:通治三焦蓄血,用生地黃湯。
原文
丹溪曰: 生韭菜汁,善治胸膈間瘀血,甚效。《綱目》曰:瘀血燥結,宜用玉燭散。
白話
丹溪說:生韭菜汁,善於治療胸膈間的瘀血,非常有效。《綱目》說:瘀血燥結,宜用玉燭散。
原文
《直指》曰:下焦蓄血,宜桃仁、五靈脂、生地、大黃、甘草,利而逐之。
白話
《直指》說:下焦蓄血,宜用桃仁、五靈脂、生地、大黃、甘草,通利而驅逐之。
原文
《本草》曰:沒藥、蘇木、水蛭、虻蟲、桃仁留尖、五靈脂,皆破瘀血。
白話
《本草》說:沒藥、蘇木、水蛭、虻蟲、桃仁留尖、五靈脂,都能破除瘀血。