沈氏尊生書

卷十五

瘧疾源流(18)

卷十五/瘧疾源流1
原文
邪之深者,即留著於內, 不能日隨衛氣出入,須俟衛氣周流,適與邪氣相值,而相值之候,或間日,或休數日, 相值之時,或早或晚,既不能拘,故病亦不能日發,且不能有定時耳。瘧之為義, 如是盡矣。試進詳治之之法。
白話
邪氣深入的人,就停留在體內,不能每天隨著衛氣出入,必須等到衛氣周流時,恰好與邪氣相遇,而相遇的時候,有時隔一天,有時休息數天,相遇的時間,有時早有時晚,既然不能拘泥,所以疾病也不能每天發作,而且不能有固定的時間。瘧疾的意義,就是這樣完全了。試著進一步詳細說明治療的方法。