沈氏尊生書

卷八

虛損癆瘵源流(7)

卷八/虛損癆瘵源流14
原文
保真湯 當歸 生地 人參 白朮 黃耆各一錢 赤芍 炙草各八分半 天冬 麥冬 陳皮 白芍 知母 黃柏 五味子 柴胡 地骨皮 熟地各三分半 蓮肉 白茯苓 赤茯苓各六分 薑三 棗二 驚悸,加茯神、棗仁、遠志。尿濁, 加豬苓、澤瀉、萆薢。尿澀,加木通、石韋、篇蓄。遺精,加牡蠣、蓮鬚。燥熱,加石膏、滑石、青蒿、鱉甲。盜汗,加浮麥、牡蠣、麻黃根。各因症之輕重,而量加之可也。此方專治虛癆骨蒸,潮熱盜汗等症。
白話
保真湯:當歸、生地、人參、白朮、黃耆各一錢,赤芍、炙甘草各八分半,天冬、麥冬、陳皮、白芍、知母、黃柏、五味子、柴胡、地骨皮、熟地各三分半,蓮肉、白茯苓、赤茯苓各六分,生薑三片,紅棗二枚。如果出現驚悸,加入茯神、棗仁、遠志;尿液混濁,加入豬苓、澤瀉、萆薢;排尿不順,加入木通、石韋、篇蓄;遺精,加入牡蠣、蓮鬚;燥熱,加入石膏、滑石、青蒿、鱉甲;盜汗,加入浮小麥、牡蠣、麻黃根。可根據病症的輕重,斟酌用量加入。這個藥方專門治療虛勞引起的骨蒸潮熱、盜汗等症狀。
原文
保和湯 天冬 麥冬 知母 貝母 款冬花各一錢 苡仁 杏仁 花粉 五味子 各七分 馬兜鈴 炙甘草 紫菀 百合 桔根 阿膠 當歸 酒生地各三分半 蘇 葉 薄荷各二分 薑三片 煎至半,去渣,入飴糖一匙,食後服,日三次。此方專治虛癆咳嗽,肺痿,唾膿血。血甚,加蒲黃、茜根、藕節。
白話
保和湯:天冬、麥冬、知母、貝母、款冬花各一錢,薏苡仁、杏仁、花粉、五味子各七分,馬兜鈴、炙甘草、紫菀、百合、桔梗、阿膠、當歸、酒生地各三分半,蘇葉、薄荷各二分,生薑三片。煎煮至水量剩一半,去除藥渣,加入飴糖一匙,飯後服用,每日三次。這個藥方專門治療虛勞引起的咳嗽、肺痿、吐出膿血。如果出血嚴重,加入蒲黃、茜根、藕節。
原文
痰盛,加南星、 半夏、陳皮、枳殼、瓜蔞仁。喘急,加桑皮、陳皮、葶藶。熱盛,加梔子、黃岑、 連翹。風盛,加防風、荊芥、金沸草。寒盛,加人參、桂枝。
白話
痰多,加入南星、半夏、陳皮、枳殼、瓜蔞仁。氣喘急促,加入桑白皮、陳皮、葶藶。熱勢旺盛,加入梔子、黃芩、連翹。風邪較重,加入防風、荊芥、金沸草。寒氣較重,加入人參、桂枝。
原文
太平丸 天冬 麥冬 知母 貝母 款冬花 杏仁各二兩 當歸 生地 熟地 阿膠各一兩半 蒲黃 京墨 桔梗 薄荷各一兩 白蜜四兩 麝香一錢 用銀石器 先煉白蜜,再下諸藥末,攪勻,再上火,入麝末熬數沸作丸,彈子大,每日二服, 食後細嚼一丸,薄荷湯緩緩送下,次噙一丸。
白話
太平丸:天冬、麥冬、知母、貝母、款冬花、杏仁各二兩,當歸、生地、熟地、阿膠各一兩半,蒲黃、京墨、桔梗、薄荷各一兩,白蜜四兩,麝香一錢。用銀或石器,先煉製白蜜,再加入所有藥末,攪拌均勻,然後再次加熱,放入麝香末熬煮數沸,製成彈子大小的藥丸。每日服用兩次,飯後細細嚼碎一丸,用薄荷湯緩緩送服,接著再含一丸。
原文
痰盛,先用飴糖拌消化丸吞下, 卻噙此丸,仰臥,使藥入肺竅,則肺清潤,其嗽退除,七日病痊。此方專治虛癆久嗽,肺萎。
白話
如果痰多,先用飴糖拌著消化丸吞下,再含化此丸,仰臥,讓藥力進入肺竅,這樣肺部就能得到清潤,咳嗽就會消退,七天病癒。這個藥方專門治療虛勞引起的長期咳嗽、肺痿。
原文
消化丸 青礞石煅如金色 明礬 皂角 炮南星 製半夏 茯苓 陳皮各二兩 枳實 枳殼各一兩半 薄荷一兩 沉香 黃岑各五錢 薑汁浸神麯末作糊丸, 二藥相攻,痰嗽自然除根矣。此方專治虛癆肺萎咳嗽,熱痰壅盛。
白話
消化丸:青礞石(煅燒至如金色)、明礬、皂角、炮南星、製半夏、茯苓、陳皮各二兩,枳實、枳殼各一兩半,薄荷一兩,沉香、黃芩各五錢。用薑汁浸泡的神麴粉末調成糊狀製成藥丸。這兩種藥(指太平丸與消化丸)互相配合使用,痰嗽自然能消除病根。這個藥方專門治療虛勞引起的肺痿咳嗽、熱痰壅盛。
原文
潤肺膏 羊肺一具 杏仁另研 柿霜 真酥 真蛤粉各一兩 白蜜一兩二錢 先洗淨肺,次將水拌諸藥,入肺中,白水煮熟,如常法食之,與一藥相間服亦可。此方專治虛癆久嗽,肺萎。
白話
潤肺膏:羊肺一具,杏仁(另外研磨)、柿霜、真酥、真蛤粉各一兩,白蜜一兩二錢。先將羊肺洗淨,然後用水調拌所有藥材,放入羊肺中,用清水煮熟,像平常吃東西一樣食用。也可以與前面提到的其他藥交替服用。這個藥方專門治療虛勞引起的長期咳嗽、肺痿。
原文
白鳳膏 墨嘴白鴨一只 黑棗三升 參苓平胃散末一升 陳酒一瓶 將鴨頭割開 ,取血將熱酒隨量和血飲之,能直入肺經潤補,卻將鴨乾去毛,於脇邊開一孔, 去腸雜拭乾,將棗去核每個納參苓平胃散填入鴨腹中,麻紮定, 以大沙罐置鴨及酒,四圍用火慢煨,將酒作二次添入,煮乾為度,然後食之。其棗陰乾,任意去藥食用,參湯送下。或將棗研爛,為丸服亦可。服此藥後, 隨服補髓丹。此方專治虛癆肺萎,嗽血。
白話
白鳳膏:選用一隻黑嘴白鴨,黑棗三升,參苓平胃散粉末一升,陳酒一瓶。先將鴨頭割開,取出血,用等量的熱酒調和飲下,此血能直入肺經進行滋潤補養。然後將鴨子去毛弄乾,在脅邊開一個孔,去除內臟並擦乾,將黑棗去核,每個棗內填入參苓平胃散,再塞入鴨腹中,用麻繩紮緊。用大沙罐放入鴨子和酒,周圍用小火慢慢煨煮,分兩次將酒添入,煮到酒乾為度,然後食用鴨肉。剩下的棗子陰乾,可以隨時去除藥粉食用,用參湯送下,或者將棗子研磨爛,製成藥丸服用也可以。服用此藥後,接著服用補髓丹。這個藥方專門治療虛勞引起的肺痿、咳血。
原文
補髓丹 雄豬脊髓一條、羊脊髓一條、鱉魚一個、烏雞一只,將四樣製淨, 去骨取肉,用酒一大碗,沙鍋內煮熟,打爛,再入大山藥五條、建蓮肉半斤、 大棗百個、柿餅十個,將四味修淨,用井華水一大碗,於沙鍋內煮爛,與前肉合一處, 慢火熬之,再下明膠四兩、黃蠟五兩,上二味,逐漸添下,與前八味和打成膏, 和平胃散末、四君子湯末、知母黃柏末各一兩,共十兩,如乾,入蜜同熬,取起, 於青石上以木捶打如泥,為丸,每百丸,不拘時,棗湯下。
白話
補髓丹:取雄豬脊髓一條、羊脊髓一條、鱉魚一個、烏雞一隻。將這四樣處理乾淨,去除骨頭取肉,用一大碗酒在沙鍋內煮熟,搗爛。再加入大山藥五條、建蓮肉半斤、大棗一百個、柿餅十個。將這四味處理乾淨,用一大碗井華水在沙鍋內煮爛,與前面煮好的肉混合在一起,用小火熬製。然後再加入明膠四兩、黃蠟五兩,這兩味要逐漸添加,與前面八味藥混合攪打成膏。再加入平胃散粉末、四君子湯粉末、知母黃柏粉末各一兩,總共十兩。如果太乾,可加入蜂蜜一同熬製。取出後,在青石上用木槌捶打成泥狀,製成藥丸。每次服一百丸,不拘時間,用紅棗湯送服。
原文
此方專治虛癆贏瘦, 能補髓生精,和血順氣。
白話
這個藥方專門治療虛勞導致的瘦弱,能夠補益骨髓、滋生精血,調和氣血、順暢氣機。
原文
十灰散 大薊 小薊 側柏 荷葉 茅根 茜根 大黃 梔子 棕皮 丹皮 等 分,燒存性,出火毒,研細,用藕汁或萊菔汁磨京墨半碗,調服五錢,即止。
白話
十灰散:大薊、小薊、側柏葉、荷葉、白茅根、茜草根、大黃、梔子、棕櫚皮、牡丹皮,各等分。將這些藥材燒成炭灰,保留藥性,去除火毒,研磨成細末。用藕汁或蘿蔔汁調和半碗研磨好的京墨,再調入五錢的藥末服用,出血就能止住。
原文
此方專治虛癆,心肺損,大吐血,及咯血、唾血不止,宜服此以止之。如不效, 用花蕊石散以消之,無不愈。
白話
這個藥方專門治療虛勞引起的心肺受損,導致大量吐血,以及咯血、唾血不止的情況,適合服用此方來止血。如果沒有效果,就用花蕊石散來消解瘀血,沒有不痊癒的。
原文
花蕊石散 花蕊石煅研極細 童便一杯,煎溫,調下三錢或五錢服之, 或男用酒一半、女用醋一半與童便和服亦可。
白話
花蕊石散:將花蕊石煅燒後研磨成極細的粉末。取一杯童子尿,加熱至溫,調入三錢或五錢的藥末服用。或者,男子用一半酒、女子用一半醋,與童子尿混合後服用也可以。
原文
此方專治虛癆吐血,五內崩損, 湧出升斗者,宜服此,使瘀血化為黃水,繼服獨參湯以補之。獨參湯 人參 加棗一二枚,以長流水濃煎服。此方專治虛癆, 吐血後贏弱氣微。治五勞六極七傷方十四
白話
這個藥方專門治療虛勞吐血,五臟內部受損嚴重,血液大量湧出如升斗者,適合服用此方,能使瘀血化解成黃水排出,之後再服用獨參湯來補養身體。獨參湯:人參,加一兩枚紅棗,用長流水濃煎後服用。這個藥方專門治療虛勞,吐血之後身體虛弱、氣息微弱。治療五勞、六極、七傷的第十四個藥方。