原文
諸氣,肺病也。經曰:肺主氣。又曰:諸氣皆屬於肺。
各種氣病,都屬於肺的疾病。經典說:肺主掌全身之氣。又說:各種氣病都歸屬於肺。
原文
凡人清純元氣,與血流行, 循環無端,若衝擊橫行於臟腑間,而為痛、為痞滿、為積聚等病者,氣失其平也。下手脈沉,便知是氣極則伏。若感氣,肺脈必洪大。若動怒,肝脈亦必洪。
一般人的清純元氣,與血液一同流行,循環沒有終點;如果元氣衝擊、橫行在臟腑之間,而造成疼痛、痞塞脹滿、積聚等疾病,這是氣失去平衡的緣故。按脈時脈象沉,就知道是氣極盛而隱伏。如果感受氣邪,肺脈必定洪大。如果動怒,肝脈也必定洪大。
原文
軒岐分九氣,喜怒勞思悲恐驚寒暑,喜則氣緩,怒則氣逆,勞則氣耗,思則氣結, 悲則氣沮,恐則氣凝,驚則氣亂,寒則氣收,暑則氣泄。
軒轅黃帝與岐伯將氣分為九種:喜、怒、勞、思、悲、恐、驚、寒、暑。喜則氣舒緩,怒則氣上逆,勞則氣耗散,思則氣鬱結,悲則氣沮喪,恐則氣凝滯,驚則氣紊亂,寒則氣收縮,暑則氣泄散。
原文
又喜恐驚屬心腎膽, 過則耗散真氣,怔忡、健忘、失志,不足諸證作。
又喜、恐、驚分別屬於心、腎、膽,過度則耗散真氣,心悸、健忘、失志等虛弱不足的各種證候就會產生。
原文
怒憂思屬肝脾肺,過則鬱抑邪氣, 癲狂、噎膈、腫脹、疼痛,有餘諸證作(以上諸症治法,詳本條內。)法宜高者抑之, 下者與之,寒者溫之,熱者清之,驚蓄平之,勞者和之,然後諸氣可得而治也。
怒、憂、思分別屬於肝、脾、肺,過度則會鬱積邪氣,癲狂、噎膈、腫脹、疼痛等有餘的各種證候就會產生(以上諸症的治法,詳見本條內)。治療方法應該是:上逆的氣要抑制它,下陷的氣要升舉它,寒證要溫養它,熱證要清解它,驚氣要平鎮它,勞損要調和它,然後各種氣病才能得到治療。
原文
古人云:人有病在七情,非藥可治也,還即以情治之。此旨甚微。
古人說:人如果生病在七情,不是藥物可以治療的,還要反過來用情志來治療它。這個道理非常精妙。
原文
醫者亦所宜審, 如恐可治喜,以遽迫死亡之言怖之。悲可治怒,以愴悴甘楚之言感之。喜可治憂, 以謔浪褻狎之言調之。怒可治思,以污辱欺妄之言觸之。思可治恐, 以慮彼忘此之言奪之。此足救醫藥之所不逮者。丹溪云:氣有餘便是火。說言邪氣有餘,非言元氣也。經云:壯火食氣。
醫者也應該審慎明察,例如恐懼可以治療過喜,就用急迫、關於死亡的話語來恐嚇他。悲傷可以治療憤怒,就用淒涼、痛苦的話語來感動他。喜樂可以治療憂愁,就用戲謔、輕慢的話語來調理他。憤怒可以治療思慮,就用侮辱、欺騙的話語來觸動他。思慮可以治療恐懼,就用考慮其他事物而忘記恐懼的話語來轉移他的注意力。這足以補救醫藥所達不到的地方。朱丹溪說:氣有餘就是火。這說的是邪氣有餘,不是指元氣。經典說:亢盛的陽火會耗損人體的元氣。
原文
亦謂邪氣之實而壯者,能耗元氣, 宜稍清之,使有餘之邪,不為元氣之害(宜黃岑、山梔、黃連、生地、黃柏、連翹等。 )但苦寒之藥,施於邪氣有餘者方可,若元氣不足,邪氣有餘,苦寒之品,最傷脾胃, 切勿妄投。
也說的是邪氣充實而強盛的,能夠耗損元氣,應該稍微清解它,使有餘的邪氣,不至於傷害元氣(適宜用黃芩、山梔、黃連、生地、黃柏、連翹等)。但苦寒的藥物,只有在邪氣有餘的時候才可以施用;如果元氣不足,邪氣有餘,苦寒的藥品最損傷脾胃,千萬不要胡亂使用。
原文
總之,用藥有四法:氣虛當補(宜人參、黃耆、白朮、茯苓、河車、炙草, )氣升當降(宜蘇子、橘紅、烏藥、枇杷葉,重則降香、沉香,)氣逆當調(宜木香、 白蔻仁、砂仁、香附、陳皮,)氣實當破(宜枳殼、枳實、青皮、檳榔、厚朴。 )循是四法,再能各因病症而治之,自無不效矣。所謂病因若何?
總之,用藥有四種方法:氣虛應當補益(適宜用人參、黃耆、白朮、茯苓、紫河車、炙甘草),氣往上衝應當降氣(適宜用蘇子、橘紅、烏藥、枇杷葉,重的用降香、沉香),氣機逆亂應當調理(適宜用木香、白豆蔻仁、砂仁、香附、陳皮),氣實應當攻破(適宜用枳殼、枳實、青皮、檳榔、厚朴)。遵循這四種方法,再能各自根據病症來治療,自然沒有不見效的。所謂的病因為何呢?
原文
有病人自覺冷氣從下而上者,非真冷也,上升之氣,自肝而出,中挾相火,陽亢陰微: 火極似寒者(宜六味丸。)有氣結。
有病人自己感覺有冷氣從下往上衝的,這不是真正的寒冷,而是上升的氣,從肝臟發出,其中挾帶相火,陽氣亢盛陰氣微弱,是火熱到極點反而表現出類似寒冷證候的(適宜用六味丸)。有氣結的證候。
原文
痰在喉間吞吐不得,膈痞嘔惡者(宜四七湯。 )有氣虛,胸中虛痞喜按者(宜補中益氣湯。)有氣逆,上盛下虛, 痰盛胸嗌者(宜蘇子降氣湯。)有氣逆,肋滿積聚脹痛者(宜沉香化氣丸。)有氣收, 胸寒上喘,腹脹不和者(宜分氣紫蘇飲。)有氣不宣流, 成瘡癤並挫閃腰肋痛者(宜復元通氣散。)有氣聚而不得散者(宜大七氣湯。 )有昏迷痰塞,牙緊似中風,但身冷無汗者,急以蘇合丸灌之。
痰在喉間,吞不下去也吐不出來,胸膈痞滿,噁心嘔吐的(適宜用四七湯)。有氣虛,胸中感覺空虛痞滿,喜歡按壓的(適宜用補中益氣湯)。有氣逆,上部盛實下部虛弱,痰多壅塞在胸膈咽喉的(適宜用蘇子降氣湯)。有氣逆,脅肋脹滿,有積聚且脹痛的(適宜用沉香化氣丸)。有氣收,胸中寒冷,氣喘上逆,腹部脹滿不舒暢的(適宜用分氣紫蘇飲)。有氣不宣通流暢,形成瘡癤以及閃挫傷導致腰脅疼痛的(適宜用復元通氣散)。有氣聚而不能發散的(適宜用大七氣湯)。有昏迷、痰涎阻塞、牙關緊閉,類似中風,但身體寒冷沒有汗的,趕快用蘇合香丸灌服。
原文
再依次服藥(次宜順氣散,再次宜調氣散。)如餘痰末平,再換方藥治(宜星香散。 )一切氣鬱,總宜以化滯為主(宜木香化滯湯。) 【脈 法】 仲景曰: 脈浮而汗出如珠者,衛氣衰也。
然後再依次服藥(其次適宜用順氣散,再其次適宜用調氣散)。如果剩餘的痰還沒有平息,再換方藥治療(適宜用星香散)。所有氣鬱的證候,總體上都應以化解積滯為主(適宜用木香化滯湯)。【脈法】 張仲景說:脈象浮而且汗出如珠的,是衛氣衰弱了。
原文
又曰:寸口脈微而澀,微者衛氣衰,澀者榮氣不足。
又說:寸口脈象微而且澀,脈微是衛氣衰弱,脈澀是營氣不足。
原文
又曰:趺陽脈微而緊,緊則為寒,微則為虛,微緊相搏,則為短氣。
又說:趺陽脈象微而且緊,緊是為寒,微是為虛,微與緊相互搏結,就會形成短氣。
原文
《脈經》曰: 寸口脈瞥瞥如羹上肥者,陽氣微;縈縈如蜘蛛絲者,陰氣衰。
《脈經》說:寸口脈象忽隱忽現,如同羹湯上漂浮的油脂一樣,是陽氣微弱;脈象細弱纏綿如蜘蛛絲一樣,是陰氣衰竭。
原文
又曰:代者氣衰, 細者氣少,浮而絕者氣欲絕。《脈經》曰:下手脈沉,便知是氣。沉極則伏, 澀弱難治。其或沉滑,氣兼痰飲。又曰:脈沉細動,皆氣痛症。
又說:脈代是氣衰,脈細是氣少,脈浮而按之欲絕的,是氣將要斷絕。《脈經》說:按脈時脈象沉,就知道是氣病。脈沉到極點就會隱伏,脈象澀弱難以治療。如果脈象沉而滑,是氣病兼夾痰飲。又說:脈象沉、細、動,都是氣痛的證候。
原文
心痛在寸,腹痛在關, 下部在尺,脈象顯然。【氣為諸病】 子和曰:諸病皆生於氣。諸痛皆因於氣。
心痛反映在寸口脈,腹痛反映在關部脈,下部的疾病反映在尺部脈,脈象表現很明顯。【氣為諸病】 張子和說:各種疾病都產生於氣的異常。各種疼痛都起因於氣的異常。
原文
《回春》曰:風傷氣者為疼痛,寒傷氣者為戰栗,濕傷氣者為腫滿,燥傷氣者為閉結。
《回春》說:風邪損傷氣的表現為疼痛,寒邪損傷氣的表現為戰慄,濕邪損傷氣的表現為腫脹滿悶,燥邪損傷氣的表現為閉塞不通。
原文
《直指》曰:人有七情,病生七氣,氣結則生痰,痰盛則氣愈結,故調氣必先豁痰, 如七氣湯以半夏主治,官桂佐之,說良法也。
《直指》說:人有七種情志,疾病產生於七種氣,氣結就會產生痰,痰多就會使氣更加鬱結,所以調和氣機必須先化痰,例如七氣湯以半夏為主藥,官桂輔助它,這說是很好的方法。
原文
又曰:七氣相干,痰涎凝結,如絮如膜, 甚如梅核,窒礙於咽喉之間,或中滿艱食,或上氣喘急,曰氣膈,曰氣滯,曰氣秘, 曰氣中,以至五積六聚,疝癖癥瘕,心腹塊痛,發則欲絕,殆無往而不至矣, 當治以七氣湯、四七湯。
又說:七種氣互相干擾,痰涎凝結,像棉絮像薄膜,嚴重的像梅子核,阻礙在咽喉之間,或者胃脘部脹滿飲食困難,或者氣逆喘息,稱為氣膈、氣滯、氣秘、氣中,以至於五積六聚、疝氣、癖塊、癥瘕、心腹部有塊狀物疼痛,發病時痛苦欲絕,幾乎無處不到,應當用七氣湯、四七湯來治療。
原文
【氣逸則滯】 《入門》曰:凡人逸則氣滯,亦令氣結。輕者行動而癒,重者橘皮,一物湯。
【氣逸則滯】 《入門》說:凡是人過於安逸就會氣機滯澀,也會導致氣結。輕微的通過活動就能痊癒,嚴重的用橘皮一味藥煮湯服用。
原文
【氣不足病】 《靈樞》曰:邪之所在, 皆為不足。
【氣不足病】 《靈樞》說:邪氣侵襲的部位,都是因為正氣不足。
原文
放上氣不足,腦為之不滿,耳為之鳴,頭為之傾,目為之滿。中氣不足, 溲便為之變,腸為之鳴。下氣不足,乃為痿厥心悗。
所以上氣不足,腦髓因此不充實,耳朵因此鳴響,頭部因此傾斜,眼睛因此視物不清。中氣不足,大小便因此發生改變,腸道因此鳴叫。下氣不足,就會導致痿弱、厥逆、心中煩悶。
原文
【氣絕候】 《靈樞》曰: 五陰氣俱絕,則目系轉,轉則目連,目連者,為志先死,志先死則遠一日死矣。
【氣絕候】 《靈樞》說:五臟的陰氣都竭絕,就會出現目系轉動,轉動就會眼睛上翻,眼睛上翻的,這是神志先死亡,神志先死亡那麼過不了一天就會死亡了。
原文
六陽氣俱絕,則陰與陽相離,離則腠理發泄,絕汗乃出,故旦占夕死,夕占旦死。又曰:六腑氣絕於外者,上氣腳縮。
六腑的陽氣都竭絕,就會陰與陽分離,分離則腠理開泄,絕汗就會流出,所以早晨出現這種情況預示傍晚會死亡,傍晚出現預示早晨會死亡。又說:六腑之氣竭絕於外的,表現為氣逆上衝、腳部蜷縮。
五臟之氣竭絕於內的,表現為腹瀉不止,嚴重的會手足麻木不仁。
原文
又曰:陽氣前絕,陰氣後竭者,其人死,身色必青。
又說:陽氣先斷絕,陰氣後枯竭的人,他死亡時,身體顏色必定發青。
原文
陰氣前絕,陽氣後竭者,其人死, 身色必黃,脇下溫,心下熱。中氣 暴病也。
陰氣先斷絕,陽氣後枯竭的人,他死亡時,身體顏色必定發黃,脅下溫暖,心下發熱。中氣是突然發生的疾病。
原文
凡人暴喜傷陽,暴怒傷陰, 憂愁怫意,氣多厥逆,皆能致中氣之病,要惟忿怒為尤甚。
凡是人突然過喜損傷陽氣,突然大怒損傷陰氣,憂愁煩惱,氣多上逆,都能導致中氣這種病,其中只有忿怒尤其嚴重。
原文
說怒則氣惟一往, 有升無降,便覺痰涎壅塞,牙關緊閉,一時昏倒,不省人事,若以薑湯急灌之, 立時可醒。既醒之後,隨症調治,當無不痊。
這是因為怒則氣只往一個方向衝,只有上升沒有下降,就會感覺痰涎壅塞,牙關緊閉,一瞬間昏倒,不省人事。如果趕快用生薑湯灌服,立刻就可以醒來。清醒之後,根據症狀調理治療,應當沒有不痊癒的。
原文
非若中風之病, 猝難為之救治也(宜八味順氣散、木香順氣散。) 【脈 法】 《得效》曰:中風, 脈浮、身溫、口多痰涎。中氣,脈沉、身涼、口無痰涎。
不像中風這種病,突然發作很難救治(適宜用八味順氣散、木香順氣散)。【脈法】 《得效》說:中風,脈象浮、身體溫暖、口中多痰涎。中氣,脈象沉、身體涼爽、口中沒有痰涎。
原文
【中氣非中風可比】 《得效》曰:中風而以中氣藥治之,亦無所傷; 中氣而以中風藥治之,禍不旋踵。
【中氣非中風可比】 《得效》說:中風而用治療中氣的藥來治,也不會有什麼傷害;中氣而用治療中風的藥來治,災禍就會立刻到來。
原文
《入門》曰:中氣,虛者八味順氣散,實者四七湯。
《入門》說:中氣,虛證用八味順氣散,實證用四七湯。
原文
《醫鑑》曰:《內經》云無故而喑,氣不至,不治自已。謂氣暴逆也,氣複則已。審如是,雖不服藥亦可。上氣 肺病也。經曰:邪在肺,則寒熱上氣。又曰: 肺藏氣,氣有餘,則喘咳上氣。
《醫鑑》說:《內經》說沒有緣故就聲音嘶啞,是氣機不通達,不治療也會自己痊癒。這是說氣突然上逆,氣恢復正常就好了。確實如此的話,即使不吃藥也可以。上氣是肺的疾病。經典說:邪氣在肺,就會出現惡寒發熱、氣逆上衝。又說:肺藏氣,氣有餘,就會喘息咳嗽、氣逆上衝。
原文
說由肺經受邪,氣道窒塞,呼多吸少,其息促急也。
這是因為肺經感受邪氣,氣道阻塞,呼氣多吸氣少,呼吸變得急促。
原文
經言所有餘,只邪氣耳(宜蘇子降氣湯、沉香降氣湯、快氣湯。 ) 【上氣不治症】 《正傳》曰:上氣而面浮腫,肩息,脈浮大者不治。如又加脹,則更甚矣。下氣 腸胃鬱結病也。
經典說的有餘,只是指邪氣罷了(適宜用蘇子降氣湯、沉香降氣湯、快氣湯)。【上氣不治症】 《正傳》說:氣逆上衝而面部浮腫,呼吸時聳肩,脈象浮大的,無法治療。如果再加上腹部脹滿,那就更嚴重了。下氣是腸胃鬱結的疾病。
原文
說惟鬱結,則腸胃之氣不能健運, 所納谷食之氣,從內而發,不得宣通,往往上行則多噫氣。上行不快,遠而下行, 因複下氣也。此下氣之常症也。經云:夏脈者心也,心脈不及,下為氣泄。此言下氣之原由於臟病者。又云:癲癇癆瘵,若氣下泄不止。必死。
這是因為只有鬱結,腸胃之氣就不能正常運轉,所納入的穀物飲食之氣,從內部發生,不能宣發疏通,往往向上逆行就會多噯氣。向上逆行不暢快,就轉而向下逆行,因此又形成下氣。這是下氣的常見症狀。經典說:夏脈屬心,心脈不足,向下會形成氣泄。這是說下氣的根源在於臟腑疾病。又說:癲癇、癆瘵,如果氣向下泄出不止,必定死亡。
原文
以真氣竭絕, 腸胃腠理閉塞,故氣不能宣通於腸胃之外,故從腸胃中泄出。此言下氣之原由於真元虛者。
這是因為真氣枯竭斷絕,腸胃和腠理閉塞,所以氣不能夠宣發疏通到腸胃之外,因此從腸胃中泄出。這是說下氣的根源在於真元虛弱。
原文
經所言,俱非常病也(宜七氣湯。 ) 【傷寒亦有下氣】 忡景曰:傷寒陽明病,胃中有燥屎者,必轉矢氣, 下之即愈。轉矢氣者,氣下泄也。
經典所說的,都不是一般的疾病(適宜用七氣湯)。【傷寒亦有下氣】 張仲景說:傷寒陽明病,胃中有燥屎的,必定會放屁,用瀉下法就會痊癒。轉矢氣,就是氣向下泄出。
原文
短氣 無氣虛乏病也,當補氣,不可瀉肺, 治法無二(宜加味生脈散。)其氣出多入少者,最為難治(宜拯陰理癆湯加黃耆、白朮。 ) 【脈 法】 仲景曰:趺陽脈微而緊,微為虛,緊為寒,微緊相搏,為短氣。《脈經》曰:趺陽脈浮而澀。澀則衛氣虛,虛則短氣。又曰:寸口脈沉,胸中短氣也。
短氣是元氣虛乏的疾病,應當補氣,不可以瀉肺,治療方法沒有第二種(適宜用加味生脈散)。那種呼氣多吸氣少的,最難治療(適宜用拯陰理癆湯加黃耆、白朮)。【脈法】 張仲景說:趺陽脈象微而且緊,脈微是為虛,脈緊是為寒,微與緊相互搏結,就是短氣。《脈經》說:趺陽脈象浮而且澀。脈澀則衛氣虛,衛氣虛就會短氣。又說:寸口脈沉,是胸中短氣的表現。
原文
【短氣疽治】 仲景日,平人寒熱,短氣不足以息者,實也。又曰:短氣有微飲, 當從小便去之。《入門》曰:短氣者,呼吸不相接續也。
【短氣證治】 張仲景說:平常人有惡寒發熱,呼吸短促、氣不夠用的,這是實證。又說:短氣由輕微水飲引起,應當通過利小便來排除它。《入門》說:短氣,是呼吸不能連貫持續。
原文
有結胸者,有停水怔忡者, 有風濕相搏者,有素弱氣虛者。大抵心腹脹滿者,為實。為邪在裡。心腹濡滿者, 為虛,為邪在表。
有結胸證的,有停飲而心悸的,有風濕相互搏結的,有平時虛弱氣虛的。大致上,心腹部脹滿的,是實證,是邪氣在裡;心腹部柔軟脹滿的,是虛證,是邪氣在表。
原文
又曰:氣散則中虛,倦怠無力,短氣不足以息,當補中益氣。少氣 肺腎二經病也。
又說:氣散失就會導致中焦空虛,疲倦乏力,短氣、氣不夠用,應當補中益氣。少氣是肺、腎二經的疾病。
原文
經曰:腎生氣,腎虛則少氣,力言吸吸,骨酸懈惰, 不能舉動。又曰:肺藏氣,肺不足則息微少氣。
經典說:腎臟產生元氣,腎虛就會少氣,氣短、說話費力,骨頭酸軟、身體懶惰,不能活動。又說:肺藏氣,肺氣不足就會呼吸微弱、少氣。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。